background image

KEY BOX cOdE

KEY BOX cOdE

Es | instUcciOnEs dE UsO dE la cErradUra cOn cOmBinación Para
KEY BOX cOdE

La  cerradura  con  combinación  es  un  elemento  de  seguridad  inicialmente
 ajustado  en  la  posición  “000”.  Usted  decide  entre  seguir  con  este  ajuste  o
 establecer su  propia combinación secreta de tres números, para lo cual deberá
seguir las siguientes instrucciones:

1. Coloque los dígitos en la posición inicial “000”.

2. Desplace el botón que encontrará en la parte posterior de la cerradura de la posi ción A
a la posición B (Ver ilustración).

3. Gire  los  discos  hasta  que  aparezcan  los  dígitos  que  usted  haya  elegido. 

Anote  la

 combinación en un lugar seguro para evitar contratiempos.

4. Memorice el código numérico desplazando el botón nuevamente a la posición A. 

Asegúrese de haber seguido al pie de la letra estas instrucciones antes de cerrar el arma-
rio. A partir de este momento, la cerradura sólo se abrirá mediante el código numérico.

La cerradura sólo se cerrará si la combinación numérica está en posición. Repita los pasos
2, 3 y 4 para cambiar de combinación.

it | istrUziOni d’UsO PEr la sErratUra a cOmBinaziOnE 
KEY BOX cOdE 

Al momento dell’acquisto la serratura è impostata in modo da aprirsi quando la
combinazione  è  su  ”000”.  È  possibile  lasciare  invariata  questa  combinazione
oppure impostare una combinazione personale seguendo le istruzioni di seguito:

1. Aprire lo sportello usando la combinazione scelta (solo la prima combinazione è 000)

2. Guardando la parte posteriore della serratura, si vede la levetta di commutazione rossa.
Questa  levetta  viene  spostata  dalla  posizione  A  alla  posizione  B  (dal  basso  verso  l’alto  e
poi verso sinistra, vedi disegno).

3. Ora si può scegliere la nuova combinazione ruotando le tre rotelle numeriche sul nuovo
codice  segreto  scelto. 

Si  consiglia  di  annotare  la  nuova  cifra  e  conservarla  in  un

luogo protetto per poter aprire la serratura in seguito.

4. Senza  modificare  la  nuova  impostazione  delle  rotelle  numeriche,  riportare  la  levetta  di
commutazione nella posizione A originaria.

Prima di chiudere la cassetta KEY BOX e utilizzare la serratura, accertarsi di avere esegui-
to correttamente i passi sopra descritti. Adesso la serratura può essere aperta soltanto con
il nuovo codice segreto. 

La serratura può essere chiusa solamente se è impostata la corretta combinazione nume-
rica. Se si desidera impostare una nuova combinazione, ripetere i passi dal 2 al 4.

Pt | instrUçõEs dE UtilizaçãO Para fEcHO cOm cOmBinaçãO
KEY BOX cOdE

Este fecho de segurança sem chave foi programado para abrir automaticamente
com  o  código“000”.  Pode  continuar  a  utilizar  este  código  ou  programar  uma
combinação pessoal com os 3 rodízios, da forma que se segue:

1. Coloque os rodízios na posição inicial, por exemplo “000“.

2. Na traseira do fecho existe uma patilha de alteração. Esta patilha deve ser deslocada da
posição A para a posição B (ver esquema).

3. Em  seguida,  gire  os  3  rodízios  de  modo  a  programar  o  seu  código  secreto. 

Anote  o

novo código para o caso de o esquecer e guarde-o em lugar seguro.

4. Sem alterar a posição dos rodízios, desloque novamente a patilha de alteração para a
posição A inicial.

Certifique-se de que executou correctamente os passos acima descritos antes de fechar
o KEY BOX e utilizar o fecho. Este já só pode ser aberto com o seu novo código. O fecho
só funciona se for utilizada a combinação correcta. Se quiser alterar a combinação, repita
os passos 2 – 4.

KEY BOX cOdE

KEY BOX cOdE

nl | instrUctiEs vOOr HEt  cOmBinatiEslOt vOOr dE KEY BOX cOdE

Het  combinatieslot  zonder  sleutel  heeft  als  voorlopige  ingestelde  code  “000”.
U kan  de  drie  getallen  van  het  combinatieslot  wijzigen  aan  de  hand  van  de
 volgende instructies:

1. Zet het slotje op “000”.

2. Aan de achterzijde van het slotje vindt u een hefboom. Deze hefboom moet van  positie
A naar positie B verschoven worden. (zie tekening)

3. Vervolgens wijzigt u de getallen naar de gewenste code. 

Noteer deze code en bewaar

deze zorgvuldig. 

4. Laat de nieuwe combinatie van de getallen voorlopig staan. Verschuif de hefboom terug
van positie B naar positie A.

Zorg  ervoor  dat  de  bovenstaande  instructies  goed  werden  nagevolgd  voordat  u  het
 sleutelkastje gebruikt. Het sleutelkastje kan nu alleen geopend worden aan de hand van de
door u ingestelde cijfercombinatie.

U kan het sleutelkastje alleen sluiten als de door u ingestelde cijfercombinatie is weerge-
geven. Als u een nieuwe cijfercombinatie wil instellen moet u de stappen 2 – 4 herhalen. 

nO | BrUKsanvisning fOr KOmBinasjOnslåsEn KEY BOX cOdE

Denne  sikkerhetslåsen  uten  nøkkel  er  innstilt  slik  at  den  åpnes  med  tall-
kombinasjonen  „000“.  Du  kan  enten  beholde  denne  innstillingen,  eller  du  kan
 stille inn din egen tresifrede kombinasjon på følgende måte:

1. Utgangsposisjon, for eksempel „000“.

2. På baksiden av låsen ser du den røde skiftespaken. Skyv denne spaken fra posisjon A
til posisjon B (se illustrasjon).

3. Nå  stiller  du  inn  din  personlige  kode  på  de  tre  tallskivene. 

Vi  anbefaler  å  skrive  opp

denne koden og å oppbevare den på et sikkert sted i tilfelle du skulle trenge den
senere.

4. Uten å forandre innstillingen av tallskivene skyver du deretter skiftespaken tilbake til den
opprinnelige posisjon A.

Før du lukker KEY BOX og bruker låsen, må du forvisse deg om at du har utført disse trin-
nene korrekt. Nå kan låsen bare åpnes med din kode.

Du kan bare lukke låsen når riktig tallkombinasjon er innstilt. Ønsker du å stille inn en ny
kombinasjon, gjentar du trinnene 2 – 4.

sE | BrUKsanvisning för KOmBinatiOnslåsEt för KEY BOX cOdE

Det  här  säkerhetslåset  utan  nyckel  är  när  du  köper  det  inställt  att  öppnas  med
”000”. Du kan låta den här inställningen vara kvar eller ställa in din egen kombi-
nation med de tre sifferhjulen:

1. Utgångsposition exempelvis ”000”.

2. Om du tittar på baksidan av låset, ser du den röda omställningsspaken. Den här spaken
flyttas från position A till position B (se skiss).

3. Nu  ställer  du  in  de  tre  sifferrullarna  på  den  hemliga  kod  du  har  valt. 

Notera  de  nya

 siffrorna och spara dem på ett säkert ställe för senare behov.

4. Utan att ändra inställningen för sifferrullarna, skjuter du sedan tillbaka omställningsspa-
ken till den ursprungliga läget A.

Se till att du har utfört de steg som beskrivs ovan korrekt, innan du stänger KEY BOX och
använder låset. Nu kan låset endast öppnas med din kod.

Du kan endast stänga låset när den rätta sifferkombinationen är inställd. Om du vill ställa in
en ny kombination, upprepar du stegen 2 – 4. 

KEY BOX cOdE

KEY BOX cOdE

dK | BrUgsanvisning fOr KOmBinatiOnslåsEn fOr KEY BOX cOdE

Når  du  køber  denne  sikkerhedslås  uden  nøgle,  er  den  indstillet  til  at  åbne  ved
„000“. Du kan fortsætte med at bruge denne indstilling eller vælge at indstille din
egen kombination på de tre cifferskiver som beskrevet i det følgende:

1. Udgangspositionen kan eksempelvis være „000“.

2. På låsens bagside kan du se en rød skiftepind. Denne pind skal flyttes fra position A hen
i position B (se skitsen).

3. Indstil nu din personlige hemmelige kode på de 3 cifferskiver. 

Vi anbefaler dig at note-

re  de  nye  tal  og  opbevare  dem  et  sikkert  sted,  hvis  du  senere  skulle  få  brug  for
dem.

4. Uden  at  ændre  indstillingen  af  cifferskiverne  trykker  du  nu  skiftepinden  tilbage  i  dens
oprindelige position A.

Kontroller  nu  at  du  har  udført  de  ovenstående  instruktioner  korrekt,  inden  du  lukker
KEY BOX’en og bruger låsen. Nu kan låsen kun åbnes med din personlige kode.

Du  kan  kun  lukke  kombinationslåsen,  når  den  rigtige  talkombination  er  indstillet.  Hvis  du
ønsker at indstille en ny kombination, så gentag trin 2 – 4.

fi | KEY BOX cOdE – avainKaaPin YHdistElmälUKOn KäYttöOHjE

Tämä  avaimeton  yhdistelmälukko  on  asetettu  avautumaan  numeroyhdistelmällä
„000“.  Voit  jättää  käyttöön  tämän  numeroyhdistelmän  tai  asettaa  oman 
3-numeroisen yhdistelmän seuraavasti:

1. Aseta lukko alkuasentoon „000“.

2. Lukon  takapuolella  näet  punaisen  vaihtovivun.  Työnnä  tämä  vipu  A-asennosta 
B-asentoon (katso piirros).

3. Aseta nyt kolmen numerovalitsimen avulla haluamasi numeroyhdistelmä. 

Merkitse uusi

numeroyhdistelmä  muistiin  ja  säilytä  sitä  turvallisessa  paikassa  mahdollista

 

myöhempää tarvetta varten.

4. Jätä nyt numerovalitsimet tähän asentoon ja työnnä vaihtovipu takaisin A-asentoon.

Varmista, että olet suorittanut edellä kuvatut vaiheet oikein, ennen kuin suljet avainkaapin
oven ja käytät lukkoa. Tämän jälkeen lukko voidaan avata enää vain asettamallasi uudella
numeroyhdistelmällä.

Yhdistelmälukko voidaan sulkea vasta, kun siihen on asetettu oikea numeroyhdistelmä. Jos
haluat myöhemmin vaihtaa lukon numeroyhdistelmää, toista vaiheet 2 – 4.

RU | ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ КОДОВОГО ЗАМКА ДЛЯ
KEY BOX CODE

По  умолчанию,  кодовый  замок  в  новом  боксе  для  ключей  открывает  при
наборе  комбинации  «000».  Вы  можете  использовать  эту  комбинацию  или
задать собственный секретный код из трех цифр, следуя инструкции:

1. Установите на кодовом замке цифры «000»

2. На обратной стороне дверцы найдите рычаг-переключатель.
Переведите рычажок из позиции «А» в позицию «В» (см. на схеме).

3. Теперь,  наберите  три  цифры  нового  кода. 

Запомните  новый  код  или

запишите.

4. Теперь,  не  меняя  набранных  цифр,  переведите  рычажок  обратно  в  положение
«А».

Перед  тем,  как  закрыть  бокс  для  ключей,  убедитесь,  что  Вы  тщательно  соблюли
инструкцию  при  установке  кода.  Теперь  бокс  для  ключей  можно  открыть  только
используя новый код. 

Закрыть  бокс  можно  только  тогда,  когда  на  замке  набран  код.  Если  Вы  хотите
поменять код, повторите шаги 2 – 4.

196x_BedienAnleitung_17.QXD_BedAnl_17  20.11.17  15:22  Seite 2

Reviews: