15
1
2
(EN) Parts needed (DE) Benötigte Teile
(FR) Pièces nécessaires (PL) Lista części
(PT) Peças Necessárias (NL) Onderdelen nodig
(ES) Las partes necesitaron
BLC
1
BRC
1
BSC
2
BBFC
2
ECC
1
S1
12
S2
18
(EN) CODE (DE) CODE
(FR) CODE (PL) KOD
(PT) CÒDIGO (NL) CODE
(ES) CODE
(EN) QTY (DE) STCK
(FR) QTÉ (PL) ILOŚĆ
(PT) QTDE (NL) AANTAL
(ES) QTY
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS. (PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES. (NL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Note: It is important that these instructions are followed step by step.
Don’t install under windy conditions.
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
Ne pas installer sous conditions de vent.
(PT) Nota: É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
Não instale sob condições com forças ventanosas.
(ES) Nota: es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
No instale las condiciones abajo de mucho viento.
(DE) Anmerkung: Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
(PL) UWAGA : Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
(EN) Note: Take care of sharp edges.
Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
(FR) Nota: Prenez soin des arêtes vives.
Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
(PT) Note: Tome cuidado com arestas vivas.
Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas.
Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten.
Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.
(PL) UWAGA : Uważaj na ostre krawędzie
Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
(NL) Notitie : let op de scherpe kanten
gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
2
S1
BLC
BRC
1 & 2
1
BLC
BRC
S2
(EN) Back (DE) Hinten
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
(EN) Front (DE) Vorne
(FR) Avant (PL) Przód
(PT) Frente (NL) Vooraan
(ES) Frente
(EN) Left (DE) Linken
(FR) Gauche (PL) Lewa
(PT) Esquerda (NL) Linker
(ES) Izquierda
(EN) Right (DE) Rechts
(FR) Droite (PL) Prawa
(PT) Direita (NL) Rechter
(ES) Correcta
BLC
BRC
B. (EN) Base Frame (DE) Bodenrahmen
(FR)
Canaux de base
(PL) Rama fundamentowa
(PT) Base de armação (NL) Basis frame
(ES) Armazón de la base