14
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Instructions
u
Clearing Alarms
/ Usuwanie alarmów
In the event controller displays an alarm code, switch Start/Stop Switch to Stop (
), fix the condition per instructions below, disconnect power, reconnect power, then press
reset button (
) on control panel.
W przypadku wyświetlenia przez sterownik kodu alarmowego, należy ustawić przycisk Start/Stop w pozycji Stop(
), ustawić warunek zgodnie z poniższą instrukcją, odłączyć
źródło zasilania, ponownie podłączyć źródło zasilania, a następnie wcisnąć przycisk resetowania (
) na panelu sterowania.
AL22
AL25
AL30
AL31
EN
Input voltage exceeded 240V
by 20%; electrician must check
power supply voltage
Input voltage fell below 200V
by 20%; electrician must check
power supply voltage or wiring of
power cable
Conveyor is jammed or experienci-
ng mechanical problem; clear jam
or repair conveyor
Overspeed error; replace gearmo-
tor if recurring
PL
Napięcie na wejściu przekroczyło
poziom 240V o 20%; elektryk musi
sprawdzić napięcie zasilania
Napięcie na wejściu spadło poniżej
200V o 20%; elektryk musi sprawdzić
napięcie zasilania lub przewody kabla
zasilającego
Przenośnik jest zaklinowany lub
dotknięty problemem natury me-
chanicznej; zwolnić zaklinowanie lub
naprawić przenośnik
Błąd polegający na nadmiernej
prędkości; wymienić motoreduktor w
przypadku powtarzania się problemu
AL42
AL46
EN
Motor control cable (smaller
connector) or its wiring terminals
are improperly connected
Power interrupted with Start/Stop
Switch in Start position (
)
PL
Nieprawidłowe podłączenie kabla
silnikowego (mniejsze złącze) lub jego
końcówek przewodów
Przerwa w zasilaniu z włącznikiem
„Start/Stop” ustawionym w pozycji
„Start” (
)
For the following alarms, switch Start/Stop Switch to Stop (
), fix the condition per instructions below, disconnect power, then reconnect power (Reset button does not apply
to these codes). If alarm does not clear, controller replacement may be required.
W celu uzyskania następujących alarmów ustawić przełącznik Start/Stop w pozycji Stop
(
)
,ustawić warunek zgodnie z poniższą instrukcją, następnie ponownie podłączyć
zasilanie (w przypadku tych kodów przycisk Reset nie ma zastosowania). Jeśli alarm nie zostanie usunięty może to oznaczać konieczność wymiany sterownika.
AL20
AL29
AL41
EN
Excessive current through
controller; check cables between
controller and motor for breakage
Improper connection between
digital operator (faceplate) and
controller
Read/Write error within controller
PL
Prąd przekraczający dopuszczal-
ną wartość przepływający przez
sterownik; sprawdzić kable pomiędzy
sterownikiem a silnikiem pod kątem
przerwy
Niewłaściwe połączenie pomiędzy
operatorem cyfrowym (płyty czołowej)
a sterownikiem
Odczytać/ Zapisać błąd w sterowniku