background image

de 

Reinigung und Pflege

  en 

Cleaning and Care

de  REINIGuNG uND PFLEGE
ACRyL
Oberflächenpflege 

In der Regel lässt sich Acryl mit einem weichen Tuch und etwas Wasser 
einfach  sauber  halten.  Bitte  vermeiden  Sie  unbedingt  Scheuermittel. 
Für die gelegentliche Grundreinigung und zur Entfernung hartnäckiger 
Flecken  empfehlen  wir  das  Duravit  Pflegeset  für  Acryloberflächen 
(s. Bild I).
Stärkere  Verschmutzungen  können  auch  mit  warmen  Wasser  und 
einem flüssigen Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel oder Seifenlauge 
entfernt werden. 

Kalkflecken

Kalkablagerungen  lassen  sich  sehr  einfach  mit  Branntweinessig  und 
Wasser  entfernen,  dabei  aber  unbedingt  die  Armaturen  aussparen. 
Nach Behandlung mit klarem Wasser gut nachspülen.

Beschädigungen

Reinigungsmittel,  die  nicht  von  Duravit  empfohlen  werden,  können  zu 
Beschädigungen des Acryls führen. Kratzer und andere oberflächliche 
Beschädigungen  lassen  sich  am  Besten  mit  dem  Duravit  Pflege-  und 
Reparaturset für Acryloberflächen (s. Bild II) beseitigen.

fr  ENTRETIEN ET NETTOyAGE
ACRyL
Surfaces

En règle générale , l’acryl se nettoie à l’aide d’un chiffon doux, et d’eau.  
Evitez  tout  produit  abrasif.  Pour  un  nettoyage  périodique  ou  pour 
retirer des  taches rebelles, nous recommandons le Kit d’entretien pour 
surfaces  acryliques  Duravit  (voir  croquis  I).  Un  encrassement    tenace 
se  nettoie  avec  de  l’eau  chaude  et  un  produit  d’entretien  liquide  pour 
lave-vaisselle, savon.

Traces de calcaire

Le  tartre  s’élimine  simplement  avec  du  vinaigre  de  vin  dilué.  Eviter 
néanmoins  de  déborder  sur  les  surfaces  chromées.  Après  traitement 
rincer copieusement à l’eau claire. 

Dommages

Des  produits  d’entretien  non  recommandés  par  Duravit  peuvent 
conduire à l’altération des surfaces acryl. Pour réparer les rayures ou 
autres dégâts en surface utiliser le Kit d’entretien et de réparation pour 
surfaces acryliques Duravit (voir croquis II).

en  CLEANING AND CARE
ACRyLIC
Surface cleaning 

Clean the surface with a soft cloth and soapy water. Do not use abrasive 
cleaning liquids. For removing stains we advise using the Duravit care kit 
for acrylic surfaces (see picture I).
More resistant stains can also be removed with warm water and a mild, 
liquid detergent or soap sud.

Lime stain

Lime  stains  can  be  taken  off  with  brandy  vinegar  and  water.  After 
treatment rinse with clear water.

Damage

Cleaning  substances  other  than  those  recommended  by  Duravit  can  
cause  damage  the  material.  Scratches  and  other  superficial  damage 
can be corrected using the Duravit care and maintenance kit for acrylic 
surfaces (see picture II).

nl  REINIGING EN ONDERHOuD
ACRyL 
Oppervlaktereiniging

In  de  regel  laat  acryl  zich  makkelijk  met  een  zachte  doek  en  wat 
water reinigen. Schuurmiddelen zijn in elk geval te vermijden. Voor de 
periodieke  basisreiniging  en  om  hardnekkige  vlekken  te  verwijderen, 
kan u de Duravit schoonmak-kit voor acryl oppervlakte (zie afbeelding I) 
gebruiken. Sterke verontreinigingen kunnen ook met warm water en een 
vleoibaar reinigingsmiddel, afwasmiddel of zeepsop verijderd worden.

Kalkvlekken

Kalkafzettingen  kan  men  zeer  eenvoudig  met  een  beetje  wijnazijn  en 
water verwijderen, hierbij moet men er wel op achten het kraanwerk niet 
met deze producten te behandelen. Na de behandeling goed naspoelen 
met zuiver water.

Beschadigingen

Reinigingsmiddelen die niet door Duravit aanbevolen werden, kunnen tot 
beschadiging van het bad of het whirlsysteem leiden. Krassen en andere 
oppervlatebeschadigingen kan met het best met de Duravit schoonmak- 
en reparatie kit voor acryl oppervlakte (zie afbeelding II) verwijderen.

14 

BA_M_Einbau / 05.10.6

Summary of Contents for 1930 Series

Page 1: ...23 700024 2nd floor 700073 700074 700075 700076 700077 700078 700079 700080 700081 700160 700161 700162 700163 Daro 700027 700028 700141 Happy D 700015 700172 700173 700174 Paiova 700190 700191 700212...

Page 2: ......

Page 3: ...Table of contents Indications 4 Scope of delivery 5 Accessories 5 Mounting 6 Cleaning and Care 14 Italiano Indice Note 4 Pezzi in dotazione 5 Accessorio 5 Montaggio 8 Pulizia e manutenzione 15 Fran a...

Page 4: ...e hatch for the outlet and siphon must be at least 200x200mm The access panels has to be splash proof and they have to be installed in such a way that they can only be opened with a tool Bathtubs with...

Page 5: ...00 0 00 0000 700163 00 0 00 0000 fr Mat riel livr nl Standaardpakket it Pezzi in dotazione es Contenido del embalaje 790103 00 0 00 0000 790104 00 0 00 0000 790100 00 0 00 0000 790201 00 0 00 1000 790...

Page 6: ...Die Badewannenf e einstellen bis der Badewannenrand hori zontal ausgerichtet ist Wanne mit M belverkleidung Die H he zwischen der Unterkante der Badewanne und dem Boden muss x mm betragen x H he der M...

Page 7: ...uteur entre le rebord inf rieur de la baignoire et le sol doit tre de x mm x hauteur de l habillage en bois 4 mm De poten zo instellen dat de rand van het bad waterpas staat Baden met meubelpaneel De...

Page 8: ...dor autom tico y rebosadero 9 Posizionare la vasca Coloque la ba era sobre las patas 10 Regolare l altezza dei piedini per livellare la vasca Vasche con rivestita L altezza tra il bordo inf rieur dell...

Page 9: ...ca 600 ca 70 ca 70 ca 70 X X ca 170 mm 10 mm Happy D 700172 174 ca 70 140 ca 70 140 ca 70 X X ca 105 mm 10 mm 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 15 16 14 BA_M_Einbau 05 10 6 9...

Page 10: ...r ablassen Die Wanne kann jetzt eingebaut bzw gefliest werden Revisions ffnung nicht vergessen Drain off the water The bathtub can now be walled or tiled in don t forget the inspection door 22 Nach de...

Page 11: ...astrer et carreler la baignoire pr voir une trappe de visite permettant l acc s au vidage ou siphon Laat het water weer uit de badkuip lopen De badkuip kan nu ge nstal leerd resp betegeld worden revis...

Page 12: ...desag e y de rebosadero 21 Defluire l acqua La vasca pu quindi essere installato o rivestito non dimenticare l apertura per la manutenzione Vaciar el agua Ya puede montar o embaldosar el plato de la...

Page 13: ...24h 17 18 19 20 21 23 22 24 25 BA_M_Einbau 05 10 6 13...

Page 14: ...ation des surfaces acryl Pour r parer les rayures ou autres d g ts en surface utiliser le Kit d entretien et de r paration pour surfaces acryliques Duravit voir croquis II en Cleaning and Care AcrylIC...

Page 15: ...ormales puede limpiarse el acrilo de forma f cil con un pa o suave y h medo Por favor evite aplicar sustancias abrasivas Para una limpieza a fondo y para quitar manchas recomendamos tambi n el kit par...

Page 16: ...We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravi...

Reviews: