N'utiliser le dispositif que lorsqu'il est parfaitement fonctionnel.
> S’assurer que le câble de puissance n'est pas endommagé.
> Le câble de puissance ne doit être ni coincé ni pincé.
> Maintenir le câble de puissance éloigné des surfaces chaudes et
bords acérés.
NE PAS utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement.
> Débrancher immédiatement. Fermer la vanne d'arrêt pour
arrêter l'arrivée d'eau. Contacter help@duravit.com.
> Éviter tout dysfonctionnement ou tout endommagement du
produit résultant d'un défaut d'utilisation.
MISE EN GARDE
Risques pour la santé et endommagement
potentiel du produit !
> Alimenter le dispositif en eau courante froide du réseau d'eau
courante.
> Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec l’appareil doivent être
utilisés et les vieux jeux de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
> Le produit en lui-même n’a pas de fonction de protection contre les
fuites électriques ; il doit être installé dans un circuit équipé d’un
dispositif de protection contre les fuites.
> Des moyens de déconnexion sont à inclure dans le câblage fixe,
conformément aux règles de câblage, avec une séparation de
contact au niveau de tous les pôles qui assure une déconnexion
complète en cas de surtension de catégorie III.
> Ne PAS s’asseoir, se mettre debout sur ou s’appuyer contre le
couvercle.
> NE PAS relier aux eaux usées, aux eaux ménagères, industrielles, à
l'eau de mer ou à toute autre eau non traitée ou semi-traitée.
> Ne PAS détacher l’abattant ni le couvercle à quelque fin que ce soit.
> Ne PAS endommager la surface de l’abattant. Si la surface de
l’abattant est endommagée, contacter help@duravit.com.
> NE PAS exercer trop de force pour ouvrir et fermer la lunette et
l'abattant.
> Si le SensoWash
®
est déplacé d'un endroit froid vers un endroit
chaud, de la condensation risque de se former. Laisser le système
hors tension pendant quelques heures.
60
FR
Summary of Contents for 650001 01 2 00 4310
Page 2: ...www sensowash com 15 23 17 19 21 22 16 6 11 14 8 9 10 12 13 7 18 20 ...
Page 4: ...2 DE 8 Entsorgung 23 9 Hilfe im Problemfall 23 10 Technische Daten 26 ...
Page 31: ...29 EN 8 Disposal 49 9 Troubleshooting support 49 10 Technical data 52 ...
Page 57: ...55 FR 8 Mise au rebut 76 9 Aide au dépannage 76 10 Données techniques 79 ...
Page 85: ...83 NL 8 Afvoeren 103 9 Hulp bij problemen 103 10 Technische gegevens 106 ...
Page 111: ...109 ES 8 Eliminación 129 9 Solución para problemas 130 10 Datos técnicos 133 ...
Page 138: ...136 IT 8 Smaltimento 156 9 Assistenza in caso di problemi 156 10 Dati tecnici 159 ...