background image

it

Indicazioni importanti

In riferimento alle istruzioni di montaggio

Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante della vasca 
idromassaggio Duravit e dovranno essere lette accuratamente 
prima del montaggio.

Legenda delle parole chiave e dei simboli

 PERICOLO

   Descrive  una  situazione  pericolosa  che 

provoca la morte o danni permanenti, se 
non evitata.

AVVISO

   Descrive danni che non riguardano la  

persona.

Riferimento al capitolo Installazione elettrica

Fa  riferimento  alle  indicazioni  per  l'installazione 
presenti in questo capitolo 

Richiesta 

di 

ispezione 

visiva  

(es. per cercare graffi)

Indicazione della durata (es. 10 minuti)

Richiesta di verifica della tenuta stagna

Indicazione della temperatura

Destinatari e competenza

La  vasca  idromassaggio  deve  essere  installata  esclusivamente 
da tecnici specializzati e qualificati. L'installazione elettrica deve 
essere eseguita solo da elettricisti qualificati.

AVVISO

   Rischio 

di 

danni 

al 

prodotto  

e/o alle cose.

 

> Per l'installazione è necessario rispettare sempre e 

rigorosamente le normative specifiche degli enti di 
approvvigionamento locali e le norme nazionali.

Indicazioni di sicurezza

 PERICOLO

    

Pericolo di morte da scossa elettrica.

 

> NON smontare componenti della vasca idromassaggio.

Indicazioni per l'installazione

Prima di eseguire il montaggio osservare le schede tecniche di 
preinstallazione. Tali schede sono scaricabili da internet al sito 
www.duravit.com.

AVVISO

   

Nelle  vasche  con  erogazione  dalla 

piletta  è  assolutamente  necessario 

utilizzare  un  disconnettore  tubo 

fornito  dal  cliente.  (DIN  EN  61770  + 

1717)

> Osservare lo schema di montaggio. 

Seitenansicht

Lateral view

150

> =

Gezeichnet

Drafted

Ge�ndert

Modified

GeprŸft

Certified

Datum

Date

Name

Ma§stab

Scale

Name

Bezeichnung

Description

Artikel-Nr.

Model-No.

Technische Verbesserungen und optische V

er�nder n en

n den

e

deten

r d

ten

e

ten

r

n

r

.

We r

e er e t e r

t t

e technic

r

e ent

nd en

n e t e

e r n e

t e

r d

t

n

1:20

1:10

1:5

X

# W-

T

-

er

000000 - 00 - 0

08.10.13

000000

e

t

e

e

n n

t

r nter r

echer

Zeichnung

Drawing

Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf

fŸr Badewanne

Special waste and overflow with base inlet

for bathtubs

WLT

08.10.13

16

Verificare il sistema idromassaggio (fig. 16)

 

> Inserire il sistema idromassaggio per 10 minuti:  

per circuiti con livelli d'intensità eseguire un 
completo ciclo.

 

> Lasciare l'acqua nella vasca, attendere 10 minuti.

 

> Verificare la tenuta stagna.

 

> In caso siano necessari eseguire degli adattamenti, 

ripetere la verifica.

19

Botola per la manutenzione (fig. 19)

 

> Il pannello di rivestimento della vasca deve essere 

accessibile e rimovibile per eventuali operazioni di 
manutenzione.

 

> Per la manutenzione sollevare il pannello di 

rivestimento con una ventosa a vuoto.  
(Numero ordine kit di installazione per vasche 
idromassaggio (centro stanza): 790850 00 0 00 0000)

14

 WH_M_BlueMoon_FST_with panel/17.10.

2

Summary of Contents for Blue Moon 760402

Page 1: ...Whirlkar med badekarpanel frittst ende Monteringsanvisning Bubbelbadkar med badkarspanel frist ende Paigaldusjuhend Mullivann mille mbrus kaetakse kattematerjaliga eraldiseisev Instrukcja monta u Wann...

Page 2: ...Blue Moon 760143 760402 2 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2...

Page 3: ...rmasjon Elektroinstallasjon 22 Viktig information Elinstallation 24 Olulised n uanded Elektripaigaldus 26 Wa ne informacje Instalacja elektryczna 28 30 D le it pokyny Elektroinstalace 32 D le it upozo...

Page 4: ...sdatenbl tter beachten Diese stehen im Internet unter www duravit com zum Download bereit ACHTUNG BeiWannenmitBodenzulaufistbauseitsein Rohrunterbrecher zwingend erforderlich DIN EN 61770 DIN EN 1717...

Page 5: ...leichsleitung an Whirlwanne anschlie en Vorinstallation Festverlegte Zuleitung f r Stromversorgung legen separate Absicherung und Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD vorschalten allpolig trennenden Haup...

Page 6: ...ese are available to download on the Internet at www duravit com NOTICE If the tray has a base inlet a pipe interrupt must always be installed on site DIN EN 61770 DIN EN 1717 See installation diagram...

Page 7: ...water outlet thatispermanently i n s t a l l e d depending on which is higher Pre Installation Installing a permanent power supply line Install separate circuit breaker and residual current cir cuit b...

Page 8: ...ches techniques de pr installation Celles ci peuvent tre t l charg es sur Internet via le site www duravit com AVIS Sur les baignoires arriv e d eau au sol un rupteur de tuyau doit obligatoirement tre...

Page 9: ...sortie d eau la plus lev e en fonction de ce qui est plus lev Pr installation Poser un c ble fixe pour l alimentation lectrique Pr voir en amont un fusible d di et un disjoncteur diff rentiel s par R...

Page 10: ...ad NIET Montage instructies Neem v r de montage de voorinstallatiegegevensbladen in acht Deze kunnen worden gedownload op www duravit com LET OP Bij baden met bodemtoevoer moet ter plaatse altijd een...

Page 11: ...p w a t e r u i t l a a t afhankelijk wat hoger is Voorinstallatie Breng een vast aangebrachte toevoerleiding voor stroomtoevoer aan schakel een aparte beveiliging en aardlekschakelaar RCD voor schake...

Page 12: ...en cuenta las fichas de preinstalaci n Pueden descargarse en www duravit com AVISO En ba eras con entrada de agua en la base es imprescindible instalar un interruptor de tuber a a cargo del propietari...

Page 13: ...agua situada a mayor altura dependiendo de lo que est m s arriba Preinstalaci n Colocar el cable para el suministro el ctrico bien fijado interruptor diferencial con corriente de ruptura nominal RCD...

Page 14: ...tecniche di preinstallazione Tali schede sono scaricabili da internet al sito www duravit com AVVISO Nelle vasche con erogazione dalla piletta assolutamente necessario utilizzare un disconnettore tubo...

Page 15: ...lta nel caso sia superiore Preinstallazione Predisporre il cavo di alimentazione Collegare la protezione separata e l interruttore differen ziale RCD Predisporre un interruttore principale onnipolare...

Page 16: ...stala o Estas encontram se na internet para download em www duravit com AVISO Em caso de tinas com admiss o na base necess rio um interruptor de tubos por parte do propriet rio DIN EN 61770 1717 Ter e...

Page 17: ...a do chu ve iro s a d a de gua fixo mais alto o que for mais alto Pr instala o Cabo de alimenta o instalado de forma fixa para alimenta o de corrente el trica ativar previamente um disjuntor e um disp...

Page 18: ...e kan downloades fra internettet under www duravit com VARSEL Ved kar med indl b i bunden SKAL der installeres en r rafbryder p anvendelsesstedet DIN EN 61770 1717 Se installationsskemaet Seitenansich...

Page 19: ...e d v a n d a f l b afh ngigt af hvad der ligger h jest F r installation Tr k fastinstalleret elledning til str mforsyning Install r separate sikringer og fejlstr msrel RCD foran poolinstallationen Fo...

Page 20: ...itteesta www duravit com ILMOITUS Ammeissa joiden pohjassa on tuloaukko pit k ytt paikalla olla ehdottomasti takaisinvirtauksen esto DIN EN 61770 1717 Ota huomioon asennuskaavio Seitenansicht Lateral...

Page 21: ...ttimen veden ulostulon k o r k e u d e l l e k o r k e a m m a n mukaan Ennen asennusta Asenna kiinte tulojohto virransy tt varten esikytke erillinen sulake ja vikavirtasuojakytkin RCD kytke eteen kai...

Page 22: ...Internett p www duravit com VARSEL Ved kar med innl p p bunnen er det n dvendig med en r ravbryter p stedet til installasjonen DIN EN 61770 1717 F lg installasjonsskjema Seitenansicht Lateral view 15...

Page 23: ...yt som det som er h yest av dusjhodet og vannkranen Forinstallasjon Trekk fast tilf rselsledning for str mforsyning Separat sikring og jordfeilbryter RCD skal forkobles skillende hovedbryter for alle...

Page 24: ...in p www duravit com f r att ladda ner dem MEDDELANDE Vid badkar med bottentillopp kr vs en hydraulisk fr nkopplare DIN EN 61770 1717 Beakta monteringsschemat Seitenansicht Lateral view 150 Gezeichnet...

Page 25: ...placerade fasta duschhuvudet vattenutloppet beroende p vilket som sitter h gst F rberedelser Dra en fast f rlagd matarledning f r str mf rs rjning anslut via separat s kring och jordfelsbrytare RCD a...

Page 26: ...seks internetist aadressil www duravit com TEATE P hja ravooluga vannide puhul peab tellija tingimata paigaldama torukatkesti DIN EN 61770 1717 Juhinduge paigaldusskeemist Seitenansicht Lateral view 1...

Page 27: ...du iotsiku vee v l j a v o o l u a v a k rgus vastavalt sellele mis on k rgem Eelpaigaldust d Statsionaarse toitekaabli paigaldamine hendage ette eraldi kaitse ja rikkevoolu kaitsel liti RCD eell lita...

Page 28: ...i zespecyfikacjamiinstalacyjnymi S one dost pne do pobrania w Internecie na stronie www duravit com OG OSZENIE W przypadku wanien z dop ywem w dnie bezwzgl dnie konieczny jest monta przerywacza rurowe...

Page 29: ...a m o n t o w a n e j na sta e g owicy prysznicowej wylewki zale nie od tego co jest wy ej Instalacja poprzedzaj ca monta U o y sta y przew d zasilaj cy Uruchomi oddzielne zabezpieczenie i uk ad zabez...

Page 30: ...und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e n n t r...

Page 31: ...WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 31 L N PE 12 12 I II RCD 0 2 3 000 3 000 DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 76xxxx xx x xx xx00 50 220 240 AC 76xxxx xx x xx xx06 60 220 240 AC IN 16 A I N 30 A I...

Page 32: ...to listy jsou ke sta en na internetu na www duravit com OZN MEN U van se spodn m p tokem je na m st instalace bezpodm ne n zapot eb p eru ova potrub DIN EN 61770 1717 Respektujte pl n mont Seitenansic...

Page 33: ...v pusti vody podle toho co je v P pravn pr ce p ed instalac P ipojte napevno p vodn kabel elektrick ho nap jen p ed a te zvl tn ji t n a za zen na ochranu p ed chybn m proudem RCD mimo p edepsan ochr...

Page 34: ...stiahnutie na internetovej str nke www duravit com OZN MENIE V pr pade van s pr vodom na dne je na mieste stavby nevyhnutnutn nain talova preru enie potrubia DIN EN 61770 1717 Dodr ujte sch mu in tal...

Page 35: ...u m i e s t n e n e j sprchovej hlavice odtoku vody pod a toho o je vy ie Pr pravn pr ce pred in tal ciou Polo te pevn pr vod pre nap janie pr dom zapojte samostatn istenie a pr dov chr ni RCD predra...

Page 36: ...figyelembe a szerel st el k sz t adatlapokat Ezeket let ltheti az internetr l a www duravit com weboldalr l FELH V S Tabandan su giri li k vetlerde kurulum yerinde bir boru kesicisinin bulunmas zorun...

Page 37: ...m a g a s a b b r g z t e t t z u h a n y r z s a v z l e f o l y magass ga att l f gg en hogy melyik magasabb El szerel s R gz tett bet p vezet k kialak t sa ramell t s c lj ra k ss n a k d el k l n...

Page 38: ...reuzeti na web stranici www duravit com POZOR Kod kada s podnim dovodom neophodno potrebno izvesti prekid cijevi DIN EN 61770 1717 Po tivati ugradbenu shemu Seitenansicht Lateral view 150 Gezeichnet D...

Page 39: ...o ka vrsto postavljene tu glave odvoda vode ovisno to je vi e Predinstalacija Postavljanje fiksnog voda za opskrbu elektri nom energijom u mre i spojiti odvojeni osigura i za titnu nadstrujnu sklopku...

Page 40: ...Acestea pot fi desc rcate pe internet de la adresa www duravit com ATEN IE La c zi cu alimentare prin fundul c zii trebuie prev zut n mod obligatoriu o supap unisens cu evacuare for at DIN EN 61770 1...

Page 41: ...n func ie de care se afl n cel mai nalt punct Preinstalarea Poza i cablurile fixe de alimentare cu energie electric conecta i n amonte siguran a separat i dispozitivul de protec ie mpotriva curentului...

Page 42: ...talacijo Le te si lahko prenesete s spletnega mesta www duravit com OBVESTILO Pri kadeh s talnim dotokom je na mestu vgradnje nujno potreben cevni prekinjalnik DIN EN 61770 1717 Upo tevajte vgradno sh...

Page 43: ...ina najvi je le e e fiksno name ene pr ilne glave izlivnega mesta kar je vi je Predin talacija Polo ite fiksni dovodni napajalni kabel predvklopite lo eno varovalko in za itno napravo za okvarni tok...

Page 44: ...und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e n n t r...

Page 45: ..._M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 45 L N PE 12 12 I II RCD 0 2 3000 3000 DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 76xxxx xx x xx xx00 50 Hz 220 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06 60 Hz 220 240 V AC IN 16 A I N...

Page 46: ...ww duravit com PAZI OJUMS Vann m ar piepl di no gr das uzst d anas viet noteikti ir j izveido caurules nosl gs DIN EN 61770 1717 emiet v r uzst d anas sh mu Seitenansicht Lateral view 150 Gezeichnet D...

Page 47: ...a dens izpl des augstums atkar b no t kas atrodas augst k Pirms instal anas Instal jiet stacion ri ieb v to baro anas vadu instal jiet atsevi u dro in t ju un nopl dstr vas aizsargsl dzi RCD rpus nor...

Page 48: ...galite parsisi sti i interneto tinklalapio www duravit com SKELBIMAS Voniose su t kiu dugne montavimo vietoje b tina sumontuoti vamzd i pertraukikl DIN EN 61770 1717 Atkreipkite d mes montavimo schem...

Page 49: ...s du o galvut s ir vandens i leidimo ta ko auk tis priklausomai nuo to kas auk iau Pirminis rengimas Nutieskite stacionarias elektros tiekimo linijas prijunkite atskir saugikl ir apsaugin nuot kio sr...

Page 50: ...ntajveriformlar nadikkatediniz Bunlar internetten www duravit com adresinden y kleyebilirsiniz UYARI Tabandan su giri li k vetlerde kurulum yerinde bir boru kesicisinin bulunmas zorunludur DIN EN 6177...

Page 51: ...li i hangisinin daha y ksekte oldu una ba l olarak n Kurulum Elektrik beslemesi i in sabit d enmi besleme kablolar d eyiniz Her bir besleme hatt n n kendine ait sigortas ve ka ak ak m r lesi RCD bulun...

Page 52: ...en und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e n n...

Page 53: ..._M_BlueMoon_built in 17 10 2 53 L N PE 12 12 I II RCD 0 2 3000 mm 3000 mm DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 76xxxx xx x xx xx00 50 Hz 220 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06 60 Hz 220 240 V AC IN 16 A I N...

Page 54: ...und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e n n t r...

Page 55: ...M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 55 L N PE 12 12 I II RCD 0 2 3 000 mm 3 000 mm DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 76xxxx xx x xx xx00 50 Hz 220 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06 60 Hz 220 240 V AC IN 16...

Page 56: ...und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e n n t r...

Page 57: ...on_FST_with panel 17 10 2 57 L N PE 12 12 I II RCD 0 2 3 000 mm 3 000 mm DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 76xxxx xx x xx xx00 50 Hz 220 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06 60 Hz 220 240 V AC IN 16 A I N 3...

Page 58: ...rungen und optische Ver nder n en n den e deten r d ten e ten r n r We re er e t e r t t e technic r e ent nd en n e t e e r n e t e r d t n 1 20 1 10 1 5 X W T er 000000 00 0 08 10 13 000000 e t e e...

Page 59: ...ar 12 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 59 12 I II II I L N PE RCD 2 0 3000 3000 DIN VDE 0100 701 600 600 2250 0 1 2 240 220 50 76xxxx xx x xx xx00 240 220 60 76xxxx xx x xx xx00 16 IN 30 I N RCD...

Page 60: ...760143 760402 703045 BM8750 60 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2...

Page 61: ...10 x mm 8 8 8 8 x 1 2 2 7 6 5 3 4 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 61...

Page 62: ...8x 1 2 3 4 5 6 6 8 16 15 14 13 12 11 10 9 8 62 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2...

Page 63: ...18 19 703045 8750 703045 17 17 8750 18 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 17 10 2 63...

Page 64: ...serve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info...

Reviews: