it
Montaggio
es
Montaje
Prima dell’installazione, verificare che vasca di rivestimento esterno
non presentino difetti.
Vasche con rivestita:
Pareti e pavimento devono essere piastrellato
e livellato.
Antes de empezar la instalación compruebe la bañera sobre posibles
desperfectos.
Bañeras con revestimiento:
El suelo y la pared en el lugar de instalación
deben ser diáfano y revestido con azulejos.
1
Installare il sifone.
Montaje del sifón.
2
Per raggiungere l’altezza ottimale della vasca, svitare i piedini affin-
ché questi raggiungano lo stesso livello.
Vasche con rivestita:
L’altezza tra il bordo inférieur della vasca e il
pavimento deve essere di x mm.
x = altezza del pannello di rivestimento
Determine la altura optimo para la bañera ajustando las patas enrosca-
bles.
Bañeras con revestimiento:
La altura entre el canto inferior de la bañera
y el suelo debe ser de x mm.
x = altura del revestimiento
3
Mantenere una distanza di 10 mm tra il pavimento e il sifone.
Mantener la distancia de 10 mm entre suelo y sifón.
4
Regolare l’altezza dei piedini per livellare la vasca.
Ajuste las patas hasta que el borde de la bañera esté horizontalmente
alineado.
5
Serrare il controdado di tutti i piedini.
Apriete la contratuerca.
6
Per installare i tiranti di ancoraggio, disegnare sul muro gli spigoli
superiori della vasca.
Para la instalación del anclaje de bañera marque el canto superior de la
bañera en la pared.
7
per Seadream:
Segnare la posizione dei fori per le staffe.
para Seadream:
Marque los taladros para los soportes murales.
8 per happy D (#700172 - 700174):
Segnare la posizione dei fori per le staffe.
para happy D (#700172 - 700174):
Marque los taladros para los soportes murales.
9
Segnare la posizione dei fori per le staffe.
Marque los taladros para los soportes murales.
10
Praticare i fori.
Taladre agujeros.
11
Inserire i tasselli di espansione.
Coloque los tacos.
Fissare i tiranti di ancoraggio della vasca.
Fije el anclaje de bañera.
12
NoTa!
Vasche con rivestita:
Segue nella Fig. 26.
¡INDIcacIóN!
Bañeras con revestimiento:
Seguir con ilustr. 26.
13
Appiccicare la parte sottile della striscia di compensazione al bordo
orizzontale posteriore della vasca. Per favorire il montaggio, consig-
liamo di pulire prima i bordi della vasca con un panno pulito e petro-
lio bianco per eliminare sporco, polvere e residui di grasso.
Pegue la cinta estrecha en el borde vertical de la bañera. Para un óptimo
resultado de montaje recomendamos limpiar los bordes de la bañera con
un trapo limpio con alcohol para eliminar suciedades, polvo y restos de
grasa.
14
Piegare la parte larga della striscia sul bordo orizzontale posteriore
della vasca ed appiccicarla.
Doble la cinta ancha y péguela en el borde horizontal de la bañera.
15
Eliminare la polvere dalla superficie su cui verrà posizionata la vasca.
Limpiar de polvo el lugar de colocación.
16
Posizionare la vasca sulle staffe da muro.
Coloque el borde de la bañera sobre los soportes murales.
14
MAL_53457/01.10.5