Seitenansicht
Lateral view
150
> =
Gezeichnet
Drafted
Ge
Š
ndert
Modified
GeprŸft
Certified
Datum
Date
Name
Ma§stab
Scale
Name
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Model-No.
Technische Verbesserungen und optische Ver
Š
nderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
1:20
1:10
1:5
X
# W-
T
-
Allgaier
000000 - 00 - 0
08.10.13
000000
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Zeichnung
Drawing
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs
WLT
08.10.13
Concernant la notice de montage
Cette notice de montage fait partie de la baignoire
Duravit et doit être lue soigneusement avant le montage.
Explication des avertissements et symboles
DANGER!
En cas de risques élevés, dangers
mortels, blessures graves
REMARQUE
!
En cas de dégâts matériels éventuels
Référence au chapitre
Installation électrique
Référence à la
consigne de montage
dans ce
chapitre
Invitation à vérifier (par ex. les rayures)
Indication de la durée (par ex. 10 minutes)
Invitation à vérifier l'étanchéité
Indication de la température
Agrégat 1
Agrégat 2 (uniquement pour les systèmes
combinés)
Unité de commande
(quantité en fonction du système balnéo)
Ouverture d'aspiration
Trappes de visite nécessaires
Groupe cible et qualification
La baignoire balnéo doit uniquement être montée par des
installateurs sanitaires formés à cet effet. L'installation
électrique doit uniquement être réalisée par des
installateurs électriques qualifiés.
REMARQUE
!
L'installation doit obligatoirement être
réalisée selon les consignes d'installation des fournisseurs
locaux ainsi que les normes spécifiques aux pays.
Consignes de sécurité
DANGER! Danger de mort par choc électrique.
> NE PAS démonter les composants de la baignoire balnéo.
Consignes de montage
Avant le montage, lire les fiches techniques de
préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur
Internet via le site www.duravit.com.
REMARQUE
!
Sur les baignoires à arrivée d’eau au sol, un rupteur de
tuyau doit obligatoirement être monté côté bâtiment.
> Respecter le schéma de montage.
10
Vérifier le système balnéo (graphique 10)
> Mettre le système balnéo en marche pendant
10 minutes : pour les circuits avec niveaux
d'intensité, ceux-ci doivent tous être exécutés.
> Laisser couler l'eau dans la baignoire, attendre 10
minutes.
> Vérifier l'étanchéité.
> Si des adaptations sont nécessaires, répéter le
contrôle.
11
Prévoir des trappes de visite (graphique 11)
Monter la baignoire balnéo de sorte que tous
les agrégats importants (pompe, diffuseurs et
commande) restent accessibles
> Prévoir des trappes de visite
ιϟ
Zone
: voir page 64
ιϟ
Dimensions des trappes de visite
pour les agrégats
: min. 50 x 50 cm
pour la garniture d'écoulement : min. 20 x 20 cm
ιϟ
Isolé contre les éclaboussures d'eau
ιϟ
Ouvrir uniquement avec un outil
12
Prévoir une arrivée d'air (graphique 12)
> Pour l'arrivée d'air, prévoir une ouverture dans
l'habillage sur une surface d'env. 15 cm
2
(par ex. 3 x 5 cm ou 2 x 7,5 cm).
Remarques importantes
8
WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3
fr
Summary of Contents for Happy D.2 760320
Page 2: ...2 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval 15 12 3 Happy D 2 760320 PuraVida 760184 Starck 760009 760011 ...
Page 59: ...600 600 2250 0 1 2 L N PE II I 6 I II 59 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval 15 12 3 ar ...
Page 60: ... 760009 760011 760020 760184 760320 60 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval 15 12 3 ...
Page 61: ... 10 1 4 7 2 8 3 5 9 6 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval 15 12 3 61 ...
Page 62: ...10 13 11 14 12 15 62 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval 15 12 3 ...