background image

Uso conforme

Le istruzioni di montaggio sono parte integrante della 

vasca Duravit e devono essere lette con attenzione prima 

del montaggio.

Destinatari e competenza

La vasca da bagno deve essere installata esclusivamente 

da tecnici specializzati e qualificati.

Spiegazione dei simboli

Fa riferimento alle 

indicazioni per l'installazione

 

presenti in questo capitolo 
Richiesta di ispezione visiva (es. per cercare 

graffi)

Indicazione della durata (es. 10 minuti)

Richiesta di verifica della tenuta stagna

Non piegare il tubo flessibile

>

Operazione richiesta

Indicazioni di sicurezza

Danni al prodotto e/o danni materiali

La violazione di disposizioni e normative locali e nazionali 

può causare danni al prodotto e/o danni materiali.

 

> Per l'installazione è necessario rispettare sempre 

rigorosamente le normative specifiche degli enti di 

approvvigionamento locali e le norme nazionali.

Indicazioni per l'installazione

Prima di eseguire il montaggio osservare le schede 

tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili 

dal sito Internet www.duravit.com.

13

Allineamento orizzontale della vasca

 

> Regolare i piedini angolari in modo che la vasca 

stia in piedi saldamente e a piombo.

16

Puntellare l‘asse di rotazione dell‘anta

 

> Svitare il piedino rotondo fino al pavimento.

39

Protezione della vasca dalla sporcizia

 

> Mettere un cartone nella vasca.

41

Utilizzo di silicone privo di acido acetico

 

> Utilizzare silicone alcossilico.

Uso previsto

Las instrucciones de montaje forman parte de la bañera 

Duravit y se deben leer detenidamente antes de llevar a 

cabo el montaje.

Instaladores y cualificación

La bañera únicamente podrán montarla instaladores 

sanitarios cualificados.

Explicación de los símbolos

Se refiere a una 

indicación de montaje

 en este 

capítulo 

Fíjese que no haya, por ejemplo, rasguños

Tiempo necesario (por ejemplo, 10 minutos)

Compruébese la estanqueidad

No doble el tubo flexible

>

Se requiere una operación

Advertencias de seguridad

Daños materiales o en el producto

El incumplimiento de las normas y normativas locales y 

específicas del país puede provocar daños materiales y/o 

en el producto.

 

> Deberán cumplirse sin restricciones las normativas de 

instalación de las empresas de suministro locales y las 

normas específicas de cada país.

Indicaciones de montaje

Antes de llevar a cabo el montaje, hay que tener en 

cuenta las fichas de preinstalación. Pueden descargarse 

en www.pro.duravit.com.

13

Alinear la bañera horizontalmente

 

> Ajustar las patas de apoyo cuadradas de tal 

modo que la bañera tenga buena estabilidad y se 

encuentre en vertical.

16

Apoyar el eje giratorio de la puerta

 

> Desenroscar la pata de apoyo redonda hasta el 

suelo.

39

Proteger la bañera frente a suciedad

 

> Colocar el cartón en la bañera.

41

Utilizar silicona libre de ácido acético

 

> Utilizar silicona sobre base de alcoxi.

6

 BA_M_ Bath/17.09.4

da | pt

 |

 

it | es

Información importante / Indicazioni importanti

Summary of Contents for Shower + Bath 700403 00 0 00 0000

Page 1: ...nvisning Badkar i DuraSolid hörn vänster höger Paigaldusjuhend DuraSolidist vann nurk vasak parem Instrukcja montażu Wanna z DuraSolid narożna lewa prawa Инструкция по монтажу Ванна из DuraSolid угловая слева справа Montážní návod Vana z DuraSolidu do rohu vlevo vpravo Návod na montáž Vaňa z Durasolid ľavý pravý roh Szerelési útmutató DuraSolid fürdőkád sarok bal jobb Upute za montažu Kada od Dura...

Page 2: ...2 BA_M_Shower Bath 17 09 4 700403 00 0 00 0000 700403 00 0 10 0000 700404 00 0 00 0000 700404 00 0 10 0000 ...

Page 3: ...masjon 8 Viktig information 9 Olulised nõuanded 9 Ważne informacje 10 Важные замечания 10 Důležité pokyny 11 Dôležité upozornenia 11 Fontos tudnivalók 12 Važne napomene 12 Indicaţii importante 13 Pomembni napotki 13 Важни указания 14 Svarīgi norādījumi 14 Svarbūs nurodymai 15 Önemli bilgiler 15 重要说明 16 16 注意事 17 17 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Montering Asennus M...

Page 4: ...die Wanne legen 41 Essigsäurefreies Silikon verwenden Silikon auf Alkoxybasis verwenden Intended use The mounting instructions come as part of the Duravit Bathtub and must be read carefully prior to installation Target readership and qualifications The bathtub must only be installed by trained plumbing engineers Explanation of the symbols Link to the mounting instructions in this section Inspectio...

Page 5: ...r 41 Utiliser du silicone exempt d acide acétique Utiliser du silicone à base d alkoxy Beoogd gebruik De montagehandleiding is een onderdeel van het Duravit bad en moet vóór de montage zorgvuldig worden gelezen Doelgroep en kwalificatie Het bad mag uitsluitend door een erkend installatiebedrijf worden gemonteerd Uitleg van de symbolen Verwijzing naar montage instructies in dit hoofdstuk Visuele co...

Page 6: ...ca 41 Utilizzo di silicone privo di acido acetico Utilizzare silicone alcossilico Uso previsto Las instrucciones de montaje forman parte de la bañera Duravit y se deben leer detenidamente antes de llevar a cabo el montaje Instaladores y cualificación La bañera únicamente podrán montarla instaladores sanitarios cualificados Explicación de los símbolos Se refiere a una indicación de montaje en este ...

Page 7: ...ondo 39 Proteger a banheira contra sujidade Colocar papelão na banheira 41 Utilizar silicone livre de ácido acético Utilizar silicone a base de alcóxi Tiltænkte brugsområder Monteringsvejledningen er en del af Duravit badekarret og skal læses omhyggeligt inden monteringen foretages Målgruppe og kvalifikationer Badekarret må kun monteres af uddannede sanitærinstallatører Signaturforklaring Henvisni...

Page 8: ...ahvi ammeeseen 41 Käytä etikkahapotonta silikonia Käytä alkoksipohjaista silikonia Formålsbestemt bruk Monteringsanvisningen er en del av Duravit badekaret og må leses grundig før montering Målgruppe og kvalifisering Badekaret skal kun monteres av utdannede VVS montører Forklaring av symbolene Henvisning til monteringstips i dette kapitlet Oppfordring til visuell inspeksjon f eks med tanke på ripe...

Page 9: ...nvänd alkoxybaserad silikon Sihtotstarbekohane kasutamine Käesolev paigaldusjuhend kuulub Duraviti vanni juurde ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda Sihtrühm ja kvalifikatsioon Vanni tohivad paigaldada üksnes väljaõppinud sanitaarseadmete paigaldajad Sümbolite tähendused Viide selles peatükis olevale paigaldusjuhisele Visuaalse kontrolli nõue nt kriimustuste suhtes Ajalise kestuse andm...

Page 10: ...go kwasu octowego Stosować silikon alkoksylowy Использование по назначению Данная инструкция по монтажу прилагается к ванне производителя Duravit и перед установкой ее необходимо внимательно прочитать Целевая группа и квалификация Монтаж ванной может быть произведен только квалифицированным сантехником Пояснения к символам Данная глава ссылается на инструкцию по монтажу Требуется осмотр например н...

Page 11: ... karton 41 Použití silikonu bez kyseliny octové Použití silikonu na bázi alkoxy Používanie podľa určenia Návod na montáž je súčasťou vane Duravit a je potrebné aby ste si ho pred montážou dôkladne prečítali Cieľová skupina a požadovaná kvalifikácia Vaňu môžu montovať iba vyškolení inštalatéri sanitárnych zariadení Vysvetlenie symbolov Odkaz na montážny pokyn v tejto kapitole Výzva na vizuálnu kont...

Page 12: ...tani A gömbölyű támasztólábat a padlóig kicsavarni 39 A kád védelme szennyeződések ellen Fektessen egy kartont a kádba 41 Ecetsavmentes szilikon használata Használjon alkoxibázisú szilikont Propisna uporaba Upute za montažu sastavni su dio kada Duravit i treba ih pažljivo pročitati prije montaže Ciljna skupina i kvalifikacije Kadu smiju montirati isključivo školovani vodoinstalateri Objašnjenje si...

Page 13: ...ii de murdărie Puneți carton în cadă 41 Utilizați silicon fără acid acetic Utilizați silicon pe bază alcoxică Predvidena uporaba Navodila za montažo so sestavni del kopalne kadi Duravit Pred montažo jih morate skrbno prebrati Ciljna skupina in kvalifikacije Kopalno kad smejo namestiti samo strokovno usposobljeni vodovodni inštalaterji Razlaga simbolov Glejte napotke za montažo v tem poglavju Potre...

Page 14: ...9 Пазете ваната от замърсявания Поставете картони във ваната 41 Използване на несъдържащ оцетна киселина силикон Използвайте силикон на базата на алкокси Paredzētais lietojums Šī montāžas instrukcija ir Duravit vannas sastāvdaļa un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa Mērķauditorija un kvalifikācija Vannas montāžu drīkst veikt tikai apmācīti sanitārtehnikas uzstādītāji Simbolu skaidrojums Norāde u...

Page 15: ...e acto rūgšties naudojimas Naudokite alkoksi grupės silikoną Amacına uygun kullanım Montaj kılavuzu Duravit küvetin bir parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunması gerekmektedir Hedef Kitlesi ve Özellikleri Banyo küvetinin sadece meslek eğitimi görmüş sıhhi tesisatçılar tarafından monte edilmesine izin verilmektedir Sembollerin açıklaması Bu bölümdeki montaj bilgisine işaret etmektedir Gözle ...

Page 16: ...密闭性 不得弯折软管 必要操作 安全提示 产品损坏和 或财产损失 违反当地及各国专有的规定和标准可能对产品造成损伤和 或 财产损失 完全遵守当地供电公司的安装规定及相关国家标准 安装提示 安装前请注意查看装前数据表 数据表可从 www pro duravit com 下载 13 水平调整浴缸 放置方角支脚 使浴缸保持稳固和垂直 16 支撑门的旋转轴 旋出圆支撑角 直至地面位置 39 防止浴缸脏污 将纸箱放到浴缸中 41 使用不含乙酸的硅氧烷 使用烷氧基硅氧烷 Duravit 10 www pro duravit com 13 16 39 41 16 BA_M_Shower Bath 17 09 4 ar ja ko zh 重要说明 ...

Page 17: ...لفصل هذا في التركيب حول تنبيه إلى يشير ً ال مث الخدوش من التحقق طلب ً ال مث دقائق 10 الزمنية المدة بيان اإلحكام من للتأكد فحص طلب الخرطوم بثني تقم ال ضروري اء ر إج اﻟﺴﻼﻣﺔ إرﺷﺎدات المادية األضرار أو و المنتج أضرار حدوث إلى بلد بكل والخاصة المحلية والمعايير اللوائح انتهاك يؤدي قد كليهما أو مادية ار ر أض أو بالمنتج ار ر أض المياه رفق ِ م ب الخاصة التركيب بلوائح مطلق بشكل ام ز االلت ينبغي المحلي المحل...

Page 18: ...1x 10x50 1x 8x80 1x Ø24x2 1x M8 4x 4 5x20 1x 10x50 1x 8x80 1x Ø24x2 1x M8 4x 4 5x20 18 BA_M_Shower Bath 17 09 4 700403 700404 ...

Page 19: ...BA_M_Shower Bath 17 09 4 19 790104 3x 6x35 3x 4x40 2x 6x25 791246 00 0 00 1000 791249 00 0 00 1000 ...

Page 20: ...2x 1 2 20 BA_M_Shower Bath 17 09 4 X X X X X X X X X X X X 9 12 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 21: ...630 Ø 6 mm 1 2 BA_M_Shower Bath 17 09 4 21 X X X X X X X X X X X X 24 23 22 21 20 19 18 16 15 14 13 17 ...

Page 22: ...3x 4x40 3x 6x35 4x 4 5x20 1x 8x80 1x Ø24x2 1x M8 2x 6x25 Ø 10 mm 1x 10x50 22 BA_M_Shower Bath 17 09 4 X X X X X X X X X X X X 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 ...

Page 23: ...2x BA_M_Shower Bath 17 09 4 23 X X X X X X X X X X X X 43 42 41 40 39 38 37 ...

Page 24: ...eserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: