background image

    

 

 

 

 

Fije el soporte de metal a la pared o al techo con un tornillo.

1. Taladre 2 orificios M6 para que coincidan con el tamaño de los orificios 
del soporte.
2. Conecte el carrete de manguera al soporte con el pasador de pivote.
3. Tire de la manguera. Tiene 2-3 posiciones de bloqueo por metro.
4 .  N o  t i r e  d e  l a  m a n g u e r a  c u a n d o  e l  c a r r e t e  h a y a  e x t e n d i d o 
completamente.
5.  Sostenga  la  boquilla  cuando  la  manguera  se  retrae  hasta  que  se 
extiende completamente.

6: 

Solución de problemas:

El  problema  más  común  es  cuando  la  manguera  no  se  retrae  de 
manera  automática  después  de  estar  extendida  completamente. 
Esto  podría  ser  debido  a  que  el  extremo  de  la  manguera  está 
b l o q u e a d o .  H a y  d o s  m é t o d o s  p a r a  r e s o l v e r  e s t e  p r o b l e m a :

(1)  Sostenga la manguera en la marca amarilla de advertencia y tire 
con un movimiento de sacudidas hasta que la manguera se retraiga.
(2)  Coloque el cuerpo con el lado derecho hacia abajo simplemente 
y tire de la manguera hasta que se retraiga.

ES

CARRETE DE CABLE

Modelo 

Longitud 

de 

manguera 

Especificacione

Enchufe 

Material de 

carcasa 

exterior 

C20-037 

20M 

H05VV-F 

3G*1,5MM2 

230V/16A 

PP 

C20-037V01 

15M 

H05VV-F 

3G*1,5MM2 

230V/16A 

PP 

C20-037V02 

10M 

H05VV-F 

3G*1,5MM2 

230V/16A 

PP 

 

Summary of Contents for C20-037

Page 1: ...TRUCTION FOR FUTURE USE AUTO REWIND CABLE REEL INSTRUCTION MANUAL KABELTROMMEL MIT AUTOMATISCHER AUFWICKLUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ENROULEUR DE CÂBLE À REMBOBINAGE AUTOMATIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS CARRETE DE CABLE DE REBOBINADO AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTRUCCIONES AVVOLGITORE AUTOMATICO MANUALE D USO ...

Page 2: ...he hose is retraction until it is finished 6 Trouble Shooting The most common malfunction is the hose cannot be retracted automatically after fully extending the hose The reason may be that The hose end is locked as the stop anywhere mechanism stays in the locking point and there s no extra hose to be pulled out for a release There are two ways to solve this 1 hold the hose at the yellow waring mar...

Page 3: ...em tritt auf wenn der Schlauch nach dem vollständigen Ausfahren nicht automatisch eingezogen wird Dies könnte daran liegen dass das Schlauchende verriegelt ist Es gibt zwei Möglichkeiten dieses Problem zu lösen 1 Halten Sie den Schlauch an der gelben Warnmarkierung und ziehen Sie mit einer ruckartigen Bewegung bis er sich zurückzieht 2 Legen Sie den Körper einfach auf die rechte Seite nach unten u...

Page 4: ...s courant est lorsque le tuyau ne se rétracte pas automatiquement après avoir été complètement déroulé Cela peut être dû au fait que l extrémité du tuyau est bloquée Il y a deux façons de résoudre ce problème 1 Tenez le tuyau au niveau de la marque de guerre jaune et tirez d un coup sec jusqu à ce qu il se rétracte 2 Il suffit de placer le corps sur son côté droit et de tirer sur le tuyau jusqu à ce...

Page 5: ...n es cuando la manguera no se retrae de manera automática después de estar extendida completamente Esto podría ser debido a que el extremo de la manguera está bloqueado Hay dos métodos para resolver este problema 1 Sostenga la manguera en la marca amarilla de advertencia y tire con un movimiento de sacudidas hasta que la manguera se retraiga 2 Coloque el cuerpo con el lado derecho hacia abajo simp...

Page 6: ...iù comune si verifica quando il tubo non si ritrae automaticamente dopo che è stato completamente esteso Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che l estremità del tubo è bloccata Ci sono due metodi di risoluzione 1 Prendere il tubo in corrispondenza del segno di avvertenza giallo e tirare con un movimento a scatti finché non si ritrae con successo 2 Posizionare semplicemente l avvolgitore con il lato ...

Page 7: ......

Reviews: