background image

23

Lassen Sie Kinder während des Betriebs NICHT mit dem Entsafter 

unbeaufsichtigt. Eine Aufsicht ist die gesamte Zeit erforderlich.

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung für die Nennspannung der Maschine

geeignet ist.

Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor dem Zusammenbau sauber und trocken sind.

Setzen Sie den Entsafter immer auf eine ebene, stabile, saubere sowie trockene

Oberfläche.

Lassen Sie den Motor 5 Sekunden vor der ersten Anwendung laufen, um zu testen, ob

 

alles funktioniert. Bei der ersten 

Benutzung

 kann es aufgrund des Neuzustandes zu

 

einem leichten Geruch und / oder Funken kommen. Bitte beachten Sie, dass dies

 

normal ist und nach kurzer Durchlaufzeit des Motors, wird dieses Phänomen

 

verschwinden.

Unterbrechen Sie den Entsaftungsvorgang rechtzeitig, bevor der Zwischenring zu voll

 

ist. Ist dieser der Fall, schalten Sie das Gerät von 

der 

Stromversorgung ab, entleeren 

und

 

reinigen Sie den Zwischenring. Danach können Sie diesen wieder für eine

 

Weiterverwendung zusammenbauen.

Öffnen Sie den Klemmbügel oder die transparente Abdeckung NICHT während der

Verwendung.

Stecken Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht Ihre Hand oder etwas anderes außer

Lebensmittel in die Einfüllöffnung. Wird etwas anders als Obst oder Gemüse in den

Entsafter gegeben, kann dies zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen.

Verwenden Sie immer den Stopfer.

Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung des Stopfers das Obst / Gemüse mit 

konstanter Kraft und konstanter Geschwindigkeit nachgeschoben wird.

Diese Maschine ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet um eine längere

Lebensdauer zu gewährleisten. Sobald der Motor über eine längere Zeit arbeitet oder die

Warntemperatur überschreitet, wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen.

Wenn dies der Fall ist, ziehen Sie nach dem Anhalten des Motors den Netzstecker aus

der Steckdose und warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist (etwa 30 Minuten), bevor Sie

ihn erneut verwenden.

Überladen Sie den Entsafter nicht.

VOR GEBRAUCH

WÄHREND DEM GEBRAUCH

Summary of Contents for JE7C

Page 1: ...JE7C JUICE EXTRACTOR ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de instrucciones en español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 5 13 21 29 37 45 Contents ...

Page 4: ...4 English Manual ...

Page 5: ...5 1 2 3 1 Pushing Bar 2 Transparent Cover 3 Juicing Net 4 Middle Ring 5 Handle 6 Main Machine 7 Juicer Jug 4 5 6 7 ...

Page 6: ...than fruit or vegetable into the juicer as this may damage the unit and void the warranty due to misuse 6 In order to prolong the lifespan of this machine a heat sensing protective device is built into the motor If the motor is running for over 10 minutes there is a risk of overheating Therefore the power will automatically cut off After the motor stops pull the plug from power supply wait for the...

Page 7: ... power supply empty and clean the middle ring Then reassemble to continue using During use do not open the handle or transparent cover For your own safety ff the power supply is on do not put your hand or anything other than food into the feed port If you try to put anything other than fruit vegetables into the juicer injury may occur or the machine could be damaged Always use the pushing bar When...

Page 8: ...the motor going mouldy All parts of the machine such as pushing bar cover middle ring residue cup and juice nozzle cover are all washable To clean the main body of the machine wipe with a damp cloth and dry afterwards Before using the machine check the power switch on the machine is off O It is dangerous to switch the machine on without it being fully assembled Please see the diagram for a visual ...

Page 9: ...prevent injury wash the juicing net by running it under hot water Do not wash it with your hands 8 When dry reassemble and store in a dry well ventilated area 6 With the machine empty run the motor for 5 seconds before every use to ensure everything is connected properly 7 Place the juicer jug 7 under the pouring spout ready to catch the juice 8 Now you can start to add your fruit using the pushin...

Page 10: ... an over heating protective element to prevent the machine overheating and burning out with prolonged use It has been built to be energy saving have high efficiency be time saving and to ensure it has a long service life There are two safety locks on the juicer The first is on the main machine near the rotor and the second is the handle which locks the transparent cover lid in place Both of these ...

Page 11: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 12: ...12 Manuel d utilisation en français ...

Page 13: ...13 1 2 3 1 Poussoir 2 Couvercle 3 Tamis 4 Anneau central 5 Poignée 6 Base 7 Réservoir à jus 4 5 6 7 ...

Page 14: ...rait la garantie pour utilisation inappropriée 6 Afn de prolonger la durée de vie de cette machine le moteur incorpore un détecteur de surchauffe Si le moteur fonctionne durant plus de 10 minutes un risque de surchauffe pourrait survenir C est pourquoi le moteur s arrêtera automatiquement Après que celui ci se soit arrêté vous pouvez retirer la prise et laisser le moteur refroidir pendant environ ...

Page 15: ...s Si l anneau central devient trop plein éteignez l appareil et nettoyez cet élément avant de continuer Ne désenclenchez pas la poignée et n enlevez pas le couvercle si l appareil est en fonctionnement Pour votre sécurité ne tentez pas d insérer tout objet ou vos mains dans l appareil tant que l appareil est branché Un risque de blessures physiques pourrait entrainer se poser Utilisez toujours le ...

Page 16: ...oyer après chaque utilisation et de laisser chaque élément sécher avant de les réutiliser Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée veuillez vous assurer de le ranger dans un endroit sec et propre Tous les éléments en dehors de la base sont lavables au lave vaisselle Pour nettoyer la base veuillez utiliser un chiffon humide et doux Avant de brancher l appareil veuill...

Page 17: ...ranger l appareil dans un environnement sec et bien ventilé 6 Faites fonctionner l appareil pendant quelques secondes à vide afin de vérifier que tout a bien été monté correctement 7 Placez le réservoir sous le bec verseur 8 Ajoutez vos ingrédients en utilisant le poussoir Assurez vous d ajouter les ingrédients soigneusement sans exercer de force sur le tamis Pour prolonger la durée de vie de l ap...

Page 18: ...re ainsi de faciliter la préparation d ingrédients Cet appareil présente un moteur puissant ainsi qu une protection anti surchauffe pour prolonger la durée de vie de l appareil Deux fonctions de sécurité intégèrent ce produit afin d éviter tout accident Le premier se situe au niveau de la poignée celle ci doit donc être correctement insérée afin de faire fonctionner l appareil La seconde se situe ...

Page 19: ...se utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fourni ave...

Page 20: ...20 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 21: ...21 1 2 3 1 2 Abdeckung mit Einfüllöffnung 3 Sieb 4 Zwischenring 5 Klemmbügel 6 Motoreinheit 7 Saftbehälter 4 5 6 7 Stopfer ...

Page 22: ...ände in den Entsafter dies kann zu Schäden am Gerät selbst sowie zur Erlöschung der Garantie führen Verwenden Sie zum Nachschieben immer den Stopfer 6 Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Sollte das Gerät länger als 10 Minuten in Betrieb sein und sich dadurch der Motor überhitzen schaltet es automatisch aus In diesem Fall stecken Sie den Entsafter aus und lassen Sie ihn abküh...

Page 23: ...ie den Zwischenring Danach können Sie diesen wieder für eine Weiterverwendung zusammenbauen Öffnen Sie den Klemmbügel oder die transparente Abdeckung NICHT während der Verwendung Stecken Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht Ihre Hand oder etwas anderes außer Lebensmittel in die Einfüllöffnung Wird etwas anders als Obst oder Gemüse in den Entsafter gegeben kann dies zu Verletzungen führen oder das...

Page 24: ...m Schimmel am Motor zu vermeiden Alle Maschinenteile wie Stopfer Deckel Zwischenring Abfall und Satfbehälter können mit Wasser gereinigt werden Das Hauptgehäuse der Maschine darf NUR mit einem feuchten Tuch abgewischt und danach getrocknet werden Überprüfen Sie dass vor der ersten Anwendung des Gerätes der Netzschalter ausgeschalten ist O Das Einschalten der Maschine ist gefährlich wenn diese nich...

Page 25: ...it den Händen 8 Stellen Sie sicher dass alle Teile der Maschine vor dem Zusammenbau trocken sind Lagern Sie den Entsafter an einem trockenen sowie gut belüfteten Platz 6 Lassen Sie den Motor bei leerer Maschine vor jeder Verwendung 5 Sekunden laufen um sicherzustellen dass alles richtig angeschlossen ist 7 Kontrollieren Sie dass der Saftbehälter 7 richtig unter dem Saftausguss steht 8 Jetzt können...

Page 26: ...chgeschwindigkeitsmotor ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Sollte das Gerät zu lange in Betrieb sein und sich dadurch der Motor überhitzen schaltet es automatisch aus Am Entsafter befinden sich zwei Sicherheitsverriegelungen Die erste ist die Hauptmaschine und die zweite ist der Klemmbügel welcher die durchsichtige Abdeckung verriegelt Beide müssen eingerastet sein damit der Entsafter f...

Page 27: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 28: ...28 Manual de instrucciones en español ...

Page 29: ...29 1 2 3 1 Empujador 2 Cubierta transparente 3 Colador para zumo 4 Anillo central 5 Cierre de seguridad 6 Motor 7 Jarra para zumo 4 5 6 7 ...

Page 30: ...odría dañar la unidad y dejar invalidada la garantía debido al uso indebido del aparato 6 Para prolongar la vida útil del aparato el motor lleva integrado un sistema de protección del calor Si el motor está en funcionamiento durante más de 10 minutos podría sufir un sobrecalentamiento Para evitar que esto ocurra este sistema detendrá el motor automáticamente Una vez que el motor se haya apagado de...

Page 31: ... central Después ensamble las piezas y continúe licuando No abra el cierre de seguridad ni la cubierta transparente Para su seguridad no introduzca la mano u otro tipo de ingredientes en la boca de entrada mientras la máquina esté conectada La máquina podría resultar dañada al introducir ingredientes que no sean fruta o verdura Utilice siempre el empujador Presione con fuerza y a una velocidad con...

Page 32: ...na durante un largo periodo de tiempo guárdela en un lugar seco y bien ventilado para evitar el moho y la oxidación de las piezas Todas las piezas de esta licuadora excepto el motor se pueden lavar Para limpiar el exterior de la base utilice un paño húmdo y séquela seguidamente Antes de enchufar la licuadora compruebe que el interruptor está apagafo O Es peligroso encender la máquina si no están t...

Page 33: ...da de forma segura 6 Con la licuadora vacía mantenga el motor encendido durante 5 segundos antes de cada uso para comprobar que todas las piezas están correctamente conectadas 7 Coloque la jarra para zumo 7 bajo la boquilla 8 Comience a introducir la fruta y presione con ayuda del empujador 1 hacia abajo a velocidad constante hasta que la máquina licue el jugo Para prolongar la vida útil del apara...

Page 34: ...n dos bloqueos de seguridad El primero de ellos en la base y el segundo en el cierre de seguridad que evita que la cubierta tranparente se mueva de su lugar Para poder encender la licuadora ambas piezas deben estar correctamente encajadas CARACTERÍSTICAS DE LA JE7C 6 Desmonte el anillo central 4 tirando hacia arriba y vacíe su contenido Apártelo a un lado para su limpieza 7 El empujador la tapa tr...

Page 35: ...xpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier tipo de reparación durante el periodo de garantía 7 Válido únicamente dentro de la UE Este producto está equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos pa...

Page 36: ...36 Manuale Di Istruzioni In Italiano ...

Page 37: ...37 1 2 3 1 Pestello 2 Coperchio trasparente 3 Setaccio 4 Contenitore polpa 5 Maniglia 6 Unità principale 7 Caraffa 4 5 6 7 ...

Page 38: ...nneggiare la centrifuga stessa e far cessare il periodo di garanzia per un uso non corretto 6 A scopo di prolungare la vita della centrifuga un dispositivo di rilevamento del calore è installato sul motore Se il motore opera continuamente per più di 10 minuti c è rischio di surriscaldamento perciò il dispositivo spegnerà il motere automaticamente Dopo che il motore si sarà spento staccare la spina...

Page 39: ...ntare il tutto per continuare l utilizzo Durante l uso non sganciare la maniglia di sicurezza o rimuovere la copertura trasparente Per tutelare la propria sicurezza non inserire le mani o alcun oggetto diverso da frutta o verdura nel tubo di inserimento quando l apparecchio è collegato all alimentazione elettrica Non tentare di inserire oggetti all interno dell apparecchio per evitare incidenti e ...

Page 40: ...midità all interno del motore Tutte le componenti della centrifuga quali coperchio vaschetta raccogli succo e caraffa possono essere lavate in lavastoviglie Per pulire l unità principale si prega di utilizzare un panno umido Prima di utilizzare la centrifuga assicurarsi che l interruttore di accensione sia posizionato su Off O Si sconsiglia di operare l apparecchio se non completamente e correttam...

Page 41: ...o acqua calda corrente Non toccare il setaccio con le mani 8 Quando tutte le parti saranno asciutte rimontare e conservare in luogo asciutto e ben ventilato 6 Prima di inserire gli ingredienti operare l apparecchio per 5 secondi per assicurarsi che tutte le componenti siano completamente assemblate 7 Posizionare la caraffa sotto al beccuccio di erogazione del succo 8 Inserire gli ingredienti attra...

Page 42: ...ad alta potenza con un dispositivo di protezione contro il surriscaldamento È stato progettato per essere efficiente in termini di risparmio energetico e garantire una lunga durata nel tempo L apparecchio è dotato di due dispositivi di sicurezza per garantirne il corretto utilizzo Il primo è posizionato sopra il corpo motore ed il secondo è azionato dalla maniglia che blocca il coperchio trasparen...

Page 43: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 44: ...44 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 45: ...45 1 2 3 1 Popychacz 2 Transparentna pokrywka 3 Sitko 4 Środkowy okrąg 5 Uchwyt 6 Główna jednostka 7 Pojemnik na sok 4 5 6 7 ...

Page 46: ...ło przepełnienie opróżnij go i wyczyść 5 Dla własnego bezpieczeństwa nie wkładaj rąk lub innych elementów innych niż warzywa i owoce do otworu sokowirówki gdy jest podłączona do zasilania Jeżeli spróbujesz dodać inny element niż owoce lub warzywa do światła sokowirówki może to spowodować uszkodzenia ciała lub maszyny i utratę gwarancji 6 W celu przedłużenia żywotności urządzenia silnik został wypo...

Page 47: ...tąpiło przepełnienie opróżnij i wyczyść środkowy pierścień Ponownie go zamontuj i kontynuuj użytkowanie Podczas użycia nie otwieraj uchwytu lub transparentnej pokrywki Dla własnego bezpieczeństwa nie wkładaj rąk lub innych elementów do otworu sokowirówki gdy jest podłączona do zasilania Jeżeli spróbujesz dodać inny element niż owoce lub warzywa do światła sokowirówki może to spowodować uszkodzenia...

Page 48: ...wnij się czy maszyna jest wyłączona pozycja O włącznika 2 Umieść środkowy pierścień 4 na głównej maszynie 6 upewniając się czy rotator jest w jednej linii ze środkowym pierścieniem 3 Umieść sitko 3 na środkowym pierścieniu 4 upewniając się że jest prawidłowo zamontowany 4 Umieść przezroczystą pokrywkę 2 na górze urządzenia upewniając się że jest zablokowana 5 Przesuń uchwyt 5 w górę nad transparen...

Page 49: ...ącej wody Nie czyść jej przy pomocy rąk 8 Osuszone element ponownie zamontuj na maszynie i przechowuj w suchym wentylowanym pomieszczeniu 6 Włącz opróżnioną maszynę przez ok 5 sek przed każdym użyciem aby upewnić się czy wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane 7 Umieść kielich sokowirówki 7 pod lejkiem tak aby mógł zbierać sok 8 Możesz dodawać owoce i warzywa używając popychacza 1 aby nakiero...

Page 50: ...w prosty sposób Wyposażona jest w silnik o dużej mocy z systemem zapobiegającym przegrzaniu który chroni urządzenie przed spaleniem silnika w czasie intensywnego użytkowania Została stworzona z myślą o oszczędności energii przy zachowaniu wysokiej efektywności pracy i długiej żywotności Sokowirówka wyposażona jest w dwie blokady bezpieczeństwa Pierwsza z nich znajduje się na głównej maszynie blisk...

Page 51: ...użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu ele...

Page 52: ......

Reviews: