background image

13

Avertissements

1.

Veuillez attacher tous vos effets personnels, vêtements, cheveux ou tout autre

petit matériau qui pourrait s’insérer dans l’ouverture de la déchiqueteuse et

éviter ainsi tout dommage physique ou matériel.

2.

Veuillez éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas fréquemment utilisé.

3.

Enlevez les trombones et agrafes avant d’insérer le papier à déchiqueter. Cet

appareil peut découper les agrafes mais ceci n’est pas recommandé.

4.

N’insérez pas vos mains ou doigts dans l’appareil en raison des blessures

physiques qui pourraient survenir.

5.

Veuillez patienter jusqu’à ce que le moteur soit arrêté avant de modifier la

direction (marche avant / marche arrière) du moteur.

6.

La déchiqueteuse ne devrait pas être utilisée continuellement pendant plus

de 20 minutes. Si vous devez utiliser la machine à pleine capacité (18 feuilles

à la fois) pendant plus de 20 minutes, veuillez laisser le moteur reposer

pendant 40 minutes après 20 minutes d’utilisation afin de laisser le moteur

refroidir.

7.

Eteignez toujours ou débranchez l’appareil avant de le déplacer, de procéder

à son nettoyage ou de vider le bac à déchets.

4.

L’indicateur lumineux vert s’allume uniquement lorsque l’appareil est allumé et

que le bac à déchets est correctement placé dans l’appareil.

Veuillez attendre que le moteur soit arrêté avant de changer la direction du 

déchiquetage (fonction « REV ») afin d’éviter tout dommage éventuel du 

moteur.

Capacité de la déchiqueteuse :

L’appareil peut déchiqueter jusqu’à 18 pages de papier à la fois et acceptera 

les papiers dont la largeur est inférieure à 220 mm. Lorsque vous insérez de 

petits lots tels que des enveloppes ou reçus de carte banquaire, veuillez les 

insérer dans l’ouverture centrale prévue pour cet effet.

Note :

Cet appareil doit être huilé régulièrement pour garantir les performances du 

produit. 

Pour lubrifier l’appareil, placez de l’huile pour déchiqueteuse de papier sur 

une feuille de papier et placez-la dans l’ouverture de l’appareil pour la 

déchiqueter. 

Summary of Contents for PS991

Page 1: ...PS991 Paper Shredder Creative Consumer Products ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 11 17 23 29 Contents Instrukcja Obsługi Polski 35 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ...tically and stop when the paper has completed its travel through the feed opening The machine power button is located on the top of the shredder Also located on top of the shredder are two function buttons Their purposes are 1 When the fwd button is pressed the shredding process will start However the forward shred cycle lasts 2 seconds This will allow the feed opening to be cleared in the event e...

Page 7: ...oving cleaning or emptying the wastebasket enough time to remove any excess paper from the cutters and limit any paper from the wastevbasket being fed back into the shredder cutters 3 The Power Button is used to terminate the AC power to the shredder It is recommended to turn the shredder off when the shredder is not being used for a prolonged period of time 4 The ready LED will light up if machin...

Page 8: ...the paper to feed in the opposite direction and be ejected from the feed opening A major paper jam could cause the thermal motor overload protection to terminate AC power to the motor and turn on the Overload light Never allow the shredder to remain in a jammed condition with the AC power turned on If this occurs you should In case of a minor paper jam The automatic paper reverse feature should ej...

Page 9: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 Manuel d utilisation en français ...

Page 12: ...a et s arrêtera lorsque l ensemble du papier est passé à travers les lames L interrupteur ainsi que les deux fonctions de l appareil sont placés au dessus de l appareil Ceux ci fonctionnent de la manière suivante 1 Lorsque la touche FWD est pressée le processus de déchiquetage sera prolongé de deux secondes à la fin du cycle afin de dégager tout reste de papier laissé dans la déchiqueteuse 2 Lorsq...

Page 13: ...le moteur reposer pendant 40 minutes après 20 minutes d utilisation afin de laisser le moteur refroidir 7 Eteignez toujours ou débranchez l appareil avant de le déplacer de procéder à son nettoyage ou de vider le bac à déchets 4 L indicateur lumineux vert s allume uniquement lorsque l appareil est allumé et que le bac à déchets est correctement placé dans l appareil Veuillez attendre que le moteur...

Page 14: ...ainsi de l ouverture Un bourrage important de papier pourrait provoquer une extinction de l appareil et l indicateur lumineux de surcharge s allumer Ne laissez pas l appareil allumé si l appareil est bourré et procédez de la façon suivante En cas de bourrage simple de papier La fonction de marche arrière REV devrait éjecter tout bourrage mineur de papier Retirez le papier non déchiqueté ainsi que ...

Page 15: ...a mauvaise utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fo...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 18: ...erkleinern automatisch an Es hört automatisch wieder auf sobald das Papier vollständig zerkleinert wurde Der Ein Ausknopf befindet sich auf der Oberseite des Aktenvernichters Zusätzlich befinden sich zwei Funktionsknöpfe auf der Oberseite mit folgenden Funktionen 1 Wenn Sie den fwd Knopf vorwärts drücken wird das Zerkleinern anfangen Dieses Programm dauert zwei Sekunden und ist dazu da um die Zufü...

Page 19: ...u lassen 7 Stellen Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Stecker bevor Sie es versetzen reinigen oder den Auffangbehälter entleeren reicht aus um überschüssiges Papier zu entfernen ohne jedoch Papier vom Auffangbehälter wieder aufzunehmen 3 Der Ein Ausknopf unterbricht die Stromversorgung Es wird empfohlen den Aktenvernichter bei einem längeren Nicht Gebrauch auszuschalten 4 Das Bereit Signal wi...

Page 20: ...g geführt wird und von der Öffnung ausgestoßen wird Ein großer Papierstau kann dazu führen dass der Überlastungsschutz ausgelöst wird welcher die Stromzufuhr unterbricht und das Überladen Signal aufleuchten lässt Achten Sie darauf dass der Aktenvernichter während eines Papierstaus niemals eingeschaltet ist Falls dieser Fall eintreffen sollte handeln Sie wie folgt Im Fall eines kleines Papierstaus ...

Page 21: ...tzung oder Schäden böswillige Beschädigung Missbrauch unsachgemäße Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro St...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 24: ...e cuando todo el papel se haya triturado El botón de encendido de la destructora puede encontrarse por encima También hay otros dos botones Cuyas funciones son 1 Al pulsar fwd comenzará el proceso de trituración Sin embargo el ciclo del fragmento avanzado dura 2 segundos Esto permitirá que la ranura este libre en caso de exceso de papel dejado en la destructora de papel 2 El botón rev se utiliza p...

Page 25: ...guido por 40 minutos de reposo para permitir que el motor enfríe 7 Siempre apague o desenchufe el aparato antes de mover limpiar o vaciar 3 El botón de encendido se utiliza para desactivar la destructora Se aconseja apagar la máquina cuando no esté en uso 4 El LED se iluminará si la máquina está encendida Al cambiar manualmente la dirección de las cuchillas pausa lo suficientemente antes para que ...

Page 26: ...n la dirección opuesta de trituración de hojas Un gran atasco de papel podría provocar la térmica de protección de sobrecarga del motor e interrumpir la alimentación de CA en el motor y encender la luz de sobrecarga Nunca permita que permanezca en un atasco con el CA encendido Si esto ocurre usted debe En el caso de un atasco de papel de menor importancia Función marcha atrás debe expulsar el pape...

Page 27: ...s inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para lo...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 30: ...i accensione della macchina si trova sopra il distruggi documenti Vi si trovano inoltre altri due pulsanti le cui funzioni sono 1 Quando viene premuto il pulsante fwd inizierà il processo di triturazione Tuttavia tale funzione dura 2 secondi Ciò consentirà di liberare lo slot di inserimento della carta nel caso in cui è presente carta in eccesso nel distruggi documenti 2 Il pulsante rev è utilizza...

Page 31: ...so per consentire un corretto raffreddamento del motore 7 Spegnere sempre o scollegare l apparecchio prima di spostarlo pulirlo o svuotare il cestino Quando si modifica manualmente la direzione delle lame spegnere la macchina per permettere al motore di fermarsi per evitare eventuali danni al motore Capacità del distruggi documenti La macchina può distruggere fino a 18 fogli di carta di larghezza ...

Page 32: ...ella direzione opposta alla direzione di triturazione delle lame Un inceppamento di entità maggiore potrebbe essere causato dall intervento del dispositivo contro il surriscaldamento che interrmope l alimentazione Non permettere mai il distruggi documenti di rimanere in una condizione di inceppamento mentre collegato ad una presa di corrente In questi casi è necessario In caso di un inceppamento d...

Page 33: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 Instrukcja Obsługi Polski ...

Page 36: ...rze niszczarki proces tworzenia ścinków zostanie zainicjowany automatycznie i zakończy się kiedy niszczony materiał zostanie całkowicie przetworzony przez urządzenie Przycisk włącz wyłącz znajduje się na górze urządzenia Dodatkowo znajdują się tam dwa przyciski funkcyjne 1 Po wciśnięciu przycisku forward proces niszczenia zostanie wymuszony Jednakże będzie on trwał 2 sekundy Umożliwia to oczyszcze...

Page 37: ...niu silnika 7 Zawsze wyłączaj niszczarkę i odłączaj od zasilania zanim przystąpisz do przenoszenia czyszczenia i opróżniania pojemnika 3 Przycisk zasilania jest stosowany w celu wyłączenia włączenia urządzenia Zalecamy odłączenie urządzenia od zasilania za każdym razem gdy nie będzie użytkowane przez dłuższy czas 4 Lampka gotowości LED zaświeci się jeżeli maszyna jest włączona i gotowa do użycia W...

Page 38: ...eriału z wlotu niszczarki Długotrwałe zacięcie spowoduje zatrzymanie pracy uradzenia i uruchomienie trybu ochrony przed przegrzaniem lampa wskazująca na przeładowanie zacznie świecić Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia gdy lampa wskazująca przeładowanie jest aktywna Należy wtedy W przypadku krótkotrwałego zacięcia papieru Automatyczny system wiecznego trybu pracy powinien zapobiec obowiązkow...

Page 39: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 40: ...Creative Consumer Products ...

Reviews: