background image

14

DUSCHOL

UX

a

 

údržby sprchové zást

ě

ny 

•  Prohlášení o vlastnostech

2 VŠEOBECNÉ 

BEZPE

Č

NOSTNÍ 

POKYNY

• Sprchovou zást

ě

nu smí montovat a

 

instalovat výhradn

ě

 

odborný 

ř

emeslník

.

• P

ř

i instalaci dodržujte p

ř

íslušn

ě

 platné normy 

a

 

p

ř

edpisy. V p

ř

ípad

ě

 otázek se obra

ť

te na spole

č

nost 

Duscholux.

• Technické zm

ě

ny 

č

i p

ř

estavby sprchové zást

ě

ny, provoz 

jednotlivých díl

ů

, resp. zabudování do jiných výrobk

ů

 

jsou nep

ř

ípustné.

•  Pro správné používání a

 

údržbu sprchové zást

ě

ny 

dodržujte p

ř

íslušný návod na údržbu.

3 P

Ř

EPRAVA A

 

SKLADOVÁNÍ

• Sprchová zást

ě

na je rozbitná: s

 

výrobkem zacházejte 

opatrn

ě

 a

 

nevystavujte jej náraz

ů

m.

• Sprchovou zást

ě

nu p

ř

epravujte a

 

skladujte výhradn

ě

 

v

 

originálním balení.

• Sprchovou zást

ě

nu skladujte v

 

suchém prost

ř

edí.

4 INSTALACE

UPOZORN

Ě

Nebezpe

č

í prasknutí

 

Sprchovou zást

ě

nu nestavte na hrany.

4.1  Rozsah dodávky, p

ř

íslušenství 

a

 

pot

ř

ebné ná

ř

adí

 

Viz obrázky 

.

 

P

ř

ed montáží zkontrolujte p

ř

ípadná poškození a

 

úplnost 

dodávky.

Spole

č

nost Duscholux neru

č

í za škody 

zp

ů

sobené instalací rozpoznateln

ě

 neúplných 

nebo vadných výrobk

ů

.

OBSAH

1 Úvod.....................................................14

2 Všeobecné 

bezpe

č

nostní pokyny ......14

3 P

ř

eprava a

 

skladování .......................14

4 Instalace 

..............................................14

Demontáž a likvidace .........................15

6 Pomoc 

p

ř

i poruchách .........................15

7 Servis 

a

 

náhradní díly ........................15

8 Kontrolní 

seznamy 

.............................15

1 ÚVOD

1.1 O

 

tomto návodu

Tento montážní návod je ur

č

ený pro 

odborného 

ř

emeslníka

Obsahuje všechny informace k instalaci sprchových
zást

ě

n.

• P

ř

ed instalací si p

ř

e

č

t

ě

te tento návod.

•  Po instalaci p

ř

enechejte návod kone

č

nému spot

ř

ebiteli.

•  Návod uschovejte a

 

p

ř

edejte následujícímu uživatelovi.

• Technické zm

ě

ny vyhrazeny.

Výstražná upozorn

ě

ní v

 

tomto návodu

NEBEZPE

Č

Í / VÝSTRAHA / POZOR

Tento symbol varuje p

ř

ed zran

ě

ním osob.

Grafiky

• Grafická znázorn

ě

ní montáže najdete na 

konci tohoto návodu.

• P

ř

i p

ř

íslušném pracovním kroku je poukázáno 

na p

ř

íslušné grafické znázorn

ě

ní.

1.2 Použití 

v

 

souladu s

 

ur

č

ením

• Sprchovou zást

ě

nu instalujte pouze v souladu s tímto 

montážním návodem. Jakékoli jiné použití je v

 

rozporu 

s

 

ur

č

ením.

• Sprchová zást

ě

na je ur

č

ená výhradn

ě

 pro použití v 

domácnosti.

Nesprávné použití

P

ř

estavby a

 

zm

ě

ny na sprchové zást

ě

n

ě

 jsou nep

ř

ípustné.

1.3 Další 

informace

Na stránce 

www.duscholux.com

 jsou Vám k dispozici 

následující informace:
• "D

ů

ležité informace o

 

výrobku" týkající se 

č

išt

ě

ní 

CS

Summary of Contents for BELLA VITA 3 PLUS

Page 1: ...EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montaje CS Mont n n vod SK N vod na mont PL Instrukcja monta u NO Montering...

Page 2: ...Lieferung auf Sch den und Voll st ndigkeit pr fen Duscholux bernimmt keine Haftung f r Sch den durch die Installation von erkennbar unvoll st ndigen oder mangelhaften Produkten INHALT 1 EINF HRUNG 2...

Page 3: ...ORGUNG Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung gem den lokalen Vor schriften Duschtrennwand 1 Demontieren Sie die Duschtrennwand 2 Geben Sie die Duschtrennwand an Duscholux zur ck 6 HILFE BEI ST RUNGE...

Page 4: ...ng out mounting work check the delivery for damage and completeness Duscholux assumes no liability for damage should identifiably incomplete or defective pro ducts be installed CONTENTS 1 INTRODUCTION...

Page 5: ...OSAL Packaging Dispose of the packaging in accordance with local regu lations Shower partition 1 Remove the shower partition 2 Return the shower partition to Duscholux 6 TROUBLESHOOTING Should you hav...

Page 6: ...a livraison est com pl te et sans dommage Duscholux d cline toute responsabilit pour les dommages dus l installation de produits visib lement incomplets ou d fectueux SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 2 CONSI...

Page 7: ...m ment aux prescriptions locales Paroi de douche 1 D montez la paroi de douche 2 Renvoyez la paroi de douche Duscholux 6 AIDE EN CAS D INCIDENTS Pour toutes questions nous sommes votre disposition l a...

Page 8: ...li danni subiti a causa dell installazione di prodotti manifestamente incompleti o difettosi 4 2 Montaggio Verificare che le pareti siano perfettamente verticali e il pavimento perfettamente orizzonta...

Page 9: ...alle disposizioni locali Parete divisoria doccia 1 Smontare la parete divisoria doccia 2 Restituire la parete divisoria doccia a Duscholux 6 GUIDA ALL ELIMINAZIONE DI GUASTI Per domande e chiarimenti...

Page 10: ...fgaand aan de montage de levering op volledigheid en beschadigingen Duscholux aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat door installatie van duidelijk zichtbaar onvolledige of gebrekki...

Page 11: ...ara graaf 8 3 5 DEMONTAGE EN AFVOER Verpakking Voer de verpakking af conform de lokale voorschriften Douchewand 1 Demonteer de douchewand 2 Stuur de douchewand retour naar Duscholux 6 HULP B STORINGEN...

Page 12: ...r ninguna responsabilidad por los da os que se produzcan como conse cuencia de la instalaci n de productos visible mente incompletos o defectuosos NDICE 1 Introducci n 12 2 Instrucciones generales de...

Page 13: ...l embalaje de acuerdo con las prescripciones locales Mampara 1 Desmonte la mampara 2 Devuelva la mampara a Duscholux 6 AYUDA EN CASO DE AVER AS Para cualquier pregunta estaremos a su disposici n en la...

Page 14: ...vadn ch v robk OBSAH 1 vod 14 2 V eobecn bezpe nostn pokyny 14 3 P eprava a skladov n 14 4 Instalace 14 5 Demont a likvidace 15 6 Pomoc p i poruch ch 15 7 Servis a n hradn d ly 15 8 Kontroln seznamy 1...

Page 15: ...oln m seznamem P ed n v odstavci 8 3 5 DEMONT A LIKVIDACE Obal Obal zlikvidujte podle m stn ch p edpis Sprchov z st na 1 Sprchovou z st nu demontujte 2 Sprchovou z st nu odevzdejte zp t spole nosti Du...

Page 16: ...olux nepreberie iadne ru enie za kody sp soben in tal ciou rozoznate ne ne pln ch alebo chybn ch v rob kov OBSAH 1 vod 16 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia 16 3 Preprava a skladovanie 16 4 In tal cia...

Page 17: ...ia v odseku 8 3 5 DEMONT A LIKVID CIA Obal Obal zlikvidujte pod a miestnych predpisov Sprchov z stena 1 Sprchov z stenu demontujte 2 Sprchov z stenu odovzdajte sp spolo nosti Duscholux 6 POMOC PRI POR...

Page 18: ...z ilustracje Przed monta em sprawdzi dostaw pod wzgl dem uszkodze i kompletno ci Duscholux nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e wskutek instalacji produkt w widocznie niekompletnych lub usz...

Page 19: ...ziale 8 3 5 DEMONTA I UTYLIZACJA Opakowanie Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami cianka prysznicowa 1 Zdemontowa ciank prysznicow 2 Zwr ci ciank prysznicow firmie Duscholux 6 POM...

Page 20: ...ndig Duscholux fraskriver seg ethvert ansvar for ska der som skyldes installasjon av synlig ufullsten dige eller mangelfulle produkter INNHOLD 1 Innledning 20 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 20 3 Tr...

Page 21: ...OG KASSERING Emballasje Kasser emballasjen iht lokale forskrifter Dusjvegg 1 Demonter dusjveggen 2 Lever dusjveggen tilbake til Duscholux 6 HJELP VED PROBLEMER Hvis du har sp rsm l kan du kontakte os...

Page 22: ...22 DUSCHOLUX 1 2 1 3 www duscholux com 2 Duscholux 3 1 22 2 22 3 22 4 23 5 23 6 23 7 23 8 24 1 1 1 RU RU...

Page 23: ...23 DUSCHOLUX 4 4 1 Duscholux 4 2 EN15651 3 4 3 Duscholux 4 4 8 3 5 1 2 Duscholux 6 7 DUSCHOLUX 10 DUSCHOLUX RU RU...

Page 24: ...24 DUSCHOLUX 8 8 1 8 2 8 3 RU RU...

Page 25: ...520351 01 403466 1x 403467 B1 1x 403473 403472 1x 10008 82I 10008 81I J K L M N O P Q R T U V W X Y S 3x 1x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x M8 x 10 M8 x 5 4 x 50 3 5 x 32 204120 403186 6002...

Page 26: ...CHOLUX D1 J 1 9 K 1 8 1 D 7 1 J 6 J K 1 5 J 1 X X 4 10mm 10mm J 1 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 U 3 1 Entfetten degrease d graisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten PEU V DJ avfette...

Page 27: ...27 DUSCHOLUX L 1 18 B O 1 17 B N 1 16 P P 75 mm 10 mm 1 15 C Optional D 1 14 M 1 13 6 mm 1 12 1 11 K 1 10...

Page 28: ...28 DUSCHOLUX Q 1 2 1 27 1 2 1 26 1 2 1 25 W V V 1 24 B1 1 23 L 1 22 B1 P P 70 mm 120 mm 1 21 B1 1 20 C Optional D1 19...

Page 29: ...29 DUSCHOLUX 1 36 S 1 35 1 34 1 ca 1 2mm 33 1 32 I 31 F E 1 30 R 1 2 F 1 29 1 2 2 1 28...

Page 30: ...30 DUSCHOLUX 1 42 T 1 45 2 min 20 mm 1 41 X 1 44 2 1 40 A 1 43 Q 1 39 3 1 38 1 37...

Page 31: ...31 DUSCHOLUX 1 50 1 1 Jahr Year Ann e Anno A o L ta Jaar Roku r NEW 49 1 48 1 47 5 m m Y H 1 2 2 6 m m 46...

Page 32: ...120000 03 10008 33H 250349 01 446 20000X 403473 403472 10008 84 I 10008 83 I 10008 82 I 10008 81 I 2x 403387 403158 520474 01 520474 01 403467 403466 251181 01 520358 02 520358 03 752110 403152 75224...

Reviews: