background image

16

DUSCHOL

UX

• "Dôležité informácie o

 

výrobku" k

 č

isteniu a

 

ošetrovaniu

sprchovej zásteny

• Vyhlásenie o

 

úžitkových vlastnostiach

2 VŠEOBECNÉ 

BEZPE

Č

NOSTNÉ 

UPOZORNENIA

• Sprchovú zástenu smie montova

ť

 a

 

inštalova

ť

 iba

odborný remeselník

.

• Pri inštalácii dodržte príslušné platné normy a

 

predpisy.

Pri otázkach sa obrá

ť

te na spolo

č

nos

ť

 Duscholux.

• Technické zmeny alebo prestavby na sprchovej zástene,

ako aj prevádzka jednotlivých dielov, resp. zabudovanie
do iných výrobkov nie je dovolené.

• Pre správne používanie a

 

ošetrovanie sprchovej zásteny

dodržiavajte príslušný návod na ošetrovanie.

3 PREPRAVA 

A

 

SKLADOVANIE

• Sprchová zástena je rozbitná: s

 

výrobkom

zaobchádzajte opatrne a

 

nevystavujte ho nárazom.

• Sprchovú zástenu prepravujte a

 

skladujte iba

v

 

originálnom balení.

• Sprchovú zástenu skladujte v

 

suchu.

4 INŠTALÁCIA

UPOZORNENIE
Nebezpe

č

enstvo prasknutia

Sprchovú zástenu nekla

ď

te na hrany.

4.1  Rozsah dodávky, príslušenstvo 

a

 

potrebné náradie

Pozri obrázky

.

Pred montážou skontrolujte prípadné poškodenia
a

 

úplnos

ť

 dodávky.

Spolo

č

nos

ť

 Duscholux nepreberie žiadne 

ru

č

enie za škody spôsobené inštaláciou 

rozoznate

ľ

ne neúplných alebo chybných výrob-

kov.

OBSAH

1 Úvod.....................................................16

2 Všeobecné 

bezpe

č

nostné upozornenia 

16

3 Preprava 

a

 

skladovanie .....................16

4 Inštalácia 

.............................................16

5 Demontáž 

a

 

likvidácia ........................17

Pomoc pri poruchách .........................17

7 Servis 

a

 

náhradné diely .....................17

8 Kontrolné 

zoznamy 

............................17

1 ÚVOD

1.1 O

 

tomto návode

Tento návod na montáž je ur

č

ený pre 

odborného 

remeselníka

Obsahuje všetky informácie k inštalácii sprchových
zástien.
• Tento návod si pre

č

ítajte pred inštaláciou.

• Návod po inštalácii nechajte koncovému spotrebite

ľ

ovi.

• Návod uschovajte a

 

odovzdajte nasledujúcemu

používate

ľ

ovi.

• Technické zmeny sú vyhradené.

Výstražné upozornenia v

 

tomto návode

NEBEZPE

Č

ENSTVO / VÝSTRAHA / POZOR

Táto zna

č

ka varuje pred poraneniami osôb.

Grafiky

• Montážne grafiky nájdete na konci tohto

návodu.

• Pri príslušnom pracovnom kroku je

poukázané na príslušnú grafiku.

1.2 Použitie 

v

 

súlade s

 

ur

č

ením

• Sprchovú zástenu inštalujte iba pod

ľ

a tohto návodu na

montáž. Akéko

ľ

vek iné použitie je použitie v

 

rozpore

s

 

ur

č

ením.

• Sprchová zástena je ur

č

ená iba na domáce použitie.

Chybné použitie

Prestavby a

 

zmeny na sprchovej zástene nie sú dovolené.

1.3 

Ď

alšie informácie

Na stránke 

www.duscholux.com

 nájdete nasledujúce 

informácie:

SK

Summary of Contents for BELLA VITA 3 PLUS

Page 1: ...EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montaje CS Mont n n vod SK N vod na mont PL Instrukcja monta u NO Montering...

Page 2: ...Lieferung auf Sch den und Voll st ndigkeit pr fen Duscholux bernimmt keine Haftung f r Sch den durch die Installation von erkennbar unvoll st ndigen oder mangelhaften Produkten INHALT 1 EINF HRUNG 2...

Page 3: ...ORGUNG Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung gem den lokalen Vor schriften Duschtrennwand 1 Demontieren Sie die Duschtrennwand 2 Geben Sie die Duschtrennwand an Duscholux zur ck 6 HILFE BEI ST RUNGE...

Page 4: ...ng out mounting work check the delivery for damage and completeness Duscholux assumes no liability for damage should identifiably incomplete or defective pro ducts be installed CONTENTS 1 INTRODUCTION...

Page 5: ...OSAL Packaging Dispose of the packaging in accordance with local regu lations Shower partition 1 Remove the shower partition 2 Return the shower partition to Duscholux 6 TROUBLESHOOTING Should you hav...

Page 6: ...a livraison est com pl te et sans dommage Duscholux d cline toute responsabilit pour les dommages dus l installation de produits visib lement incomplets ou d fectueux SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 2 CONSI...

Page 7: ...m ment aux prescriptions locales Paroi de douche 1 D montez la paroi de douche 2 Renvoyez la paroi de douche Duscholux 6 AIDE EN CAS D INCIDENTS Pour toutes questions nous sommes votre disposition l a...

Page 8: ...li danni subiti a causa dell installazione di prodotti manifestamente incompleti o difettosi 4 2 Montaggio Verificare che le pareti siano perfettamente verticali e il pavimento perfettamente orizzonta...

Page 9: ...alle disposizioni locali Parete divisoria doccia 1 Smontare la parete divisoria doccia 2 Restituire la parete divisoria doccia a Duscholux 6 GUIDA ALL ELIMINAZIONE DI GUASTI Per domande e chiarimenti...

Page 10: ...fgaand aan de montage de levering op volledigheid en beschadigingen Duscholux aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat door installatie van duidelijk zichtbaar onvolledige of gebrekki...

Page 11: ...ara graaf 8 3 5 DEMONTAGE EN AFVOER Verpakking Voer de verpakking af conform de lokale voorschriften Douchewand 1 Demonteer de douchewand 2 Stuur de douchewand retour naar Duscholux 6 HULP B STORINGEN...

Page 12: ...r ninguna responsabilidad por los da os que se produzcan como conse cuencia de la instalaci n de productos visible mente incompletos o defectuosos NDICE 1 Introducci n 12 2 Instrucciones generales de...

Page 13: ...l embalaje de acuerdo con las prescripciones locales Mampara 1 Desmonte la mampara 2 Devuelva la mampara a Duscholux 6 AYUDA EN CASO DE AVER AS Para cualquier pregunta estaremos a su disposici n en la...

Page 14: ...vadn ch v robk OBSAH 1 vod 14 2 V eobecn bezpe nostn pokyny 14 3 P eprava a skladov n 14 4 Instalace 14 5 Demont a likvidace 15 6 Pomoc p i poruch ch 15 7 Servis a n hradn d ly 15 8 Kontroln seznamy 1...

Page 15: ...oln m seznamem P ed n v odstavci 8 3 5 DEMONT A LIKVIDACE Obal Obal zlikvidujte podle m stn ch p edpis Sprchov z st na 1 Sprchovou z st nu demontujte 2 Sprchovou z st nu odevzdejte zp t spole nosti Du...

Page 16: ...olux nepreberie iadne ru enie za kody sp soben in tal ciou rozoznate ne ne pln ch alebo chybn ch v rob kov OBSAH 1 vod 16 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia 16 3 Preprava a skladovanie 16 4 In tal cia...

Page 17: ...ia v odseku 8 3 5 DEMONT A LIKVID CIA Obal Obal zlikvidujte pod a miestnych predpisov Sprchov z stena 1 Sprchov z stenu demontujte 2 Sprchov z stenu odovzdajte sp spolo nosti Duscholux 6 POMOC PRI POR...

Page 18: ...z ilustracje Przed monta em sprawdzi dostaw pod wzgl dem uszkodze i kompletno ci Duscholux nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e wskutek instalacji produkt w widocznie niekompletnych lub usz...

Page 19: ...ziale 8 3 5 DEMONTA I UTYLIZACJA Opakowanie Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami cianka prysznicowa 1 Zdemontowa ciank prysznicow 2 Zwr ci ciank prysznicow firmie Duscholux 6 POM...

Page 20: ...ndig Duscholux fraskriver seg ethvert ansvar for ska der som skyldes installasjon av synlig ufullsten dige eller mangelfulle produkter INNHOLD 1 Innledning 20 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 20 3 Tr...

Page 21: ...OG KASSERING Emballasje Kasser emballasjen iht lokale forskrifter Dusjvegg 1 Demonter dusjveggen 2 Lever dusjveggen tilbake til Duscholux 6 HJELP VED PROBLEMER Hvis du har sp rsm l kan du kontakte os...

Page 22: ...22 DUSCHOLUX 1 2 1 3 www duscholux com 2 Duscholux 3 1 22 2 22 3 22 4 23 5 23 6 23 7 23 8 24 1 1 1 RU RU...

Page 23: ...23 DUSCHOLUX 4 4 1 Duscholux 4 2 EN15651 3 4 3 Duscholux 4 4 8 3 5 1 2 Duscholux 6 7 DUSCHOLUX 10 DUSCHOLUX RU RU...

Page 24: ...24 DUSCHOLUX 8 8 1 8 2 8 3 RU RU...

Page 25: ...520351 01 403466 1x 403467 B1 1x 403473 403472 1x 10008 82I 10008 81I J K L M N O P Q R T U V W X Y S 3x 1x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x M8 x 10 M8 x 5 4 x 50 3 5 x 32 204120 403186 6002...

Page 26: ...CHOLUX D1 J 1 9 K 1 8 1 D 7 1 J 6 J K 1 5 J 1 X X 4 10mm 10mm J 1 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 U 3 1 Entfetten degrease d graisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten PEU V DJ avfette...

Page 27: ...27 DUSCHOLUX L 1 18 B O 1 17 B N 1 16 P P 75 mm 10 mm 1 15 C Optional D 1 14 M 1 13 6 mm 1 12 1 11 K 1 10...

Page 28: ...28 DUSCHOLUX Q 1 2 1 27 1 2 1 26 1 2 1 25 W V V 1 24 B1 1 23 L 1 22 B1 P P 70 mm 120 mm 1 21 B1 1 20 C Optional D1 19...

Page 29: ...29 DUSCHOLUX 1 36 S 1 35 1 34 1 ca 1 2mm 33 1 32 I 31 F E 1 30 R 1 2 F 1 29 1 2 2 1 28...

Page 30: ...30 DUSCHOLUX 1 42 T 1 45 2 min 20 mm 1 41 X 1 44 2 1 40 A 1 43 Q 1 39 3 1 38 1 37...

Page 31: ...31 DUSCHOLUX 1 50 1 1 Jahr Year Ann e Anno A o L ta Jaar Roku r NEW 49 1 48 1 47 5 m m Y H 1 2 2 6 m m 46...

Page 32: ...120000 03 10008 33H 250349 01 446 20000X 403473 403472 10008 84 I 10008 83 I 10008 82 I 10008 81 I 2x 403387 403158 520474 01 520474 01 403467 403466 251181 01 520358 02 520358 03 752110 403152 75224...

Reviews: