background image

19

DUSCHOL

UX

4.2 Monta

ż

Sprawdzi

ć

 piony i wypoziomowanie ewentualnie

równo

ść

 miejsca monta

ż

u.

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO PORA

Ż

ENIA PR

Ą

DEM 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO ZALANIA 

Upewni

ć

 si

ę

ż

e w obszarze wiercenia nie

przebiegaj

ą

 

ż

adne przewody elektryczne, ani

instalacja wodna.

Do

łą

czony materia

ł

 mocuj

ą

cy przeznaczony jest 

do trwa

ł

ych 

ś

cian murowanych. 

Sprawdzi

ć

 materia

ł

 mocuj

ą

cy pod k

ą

tem

zdatno

ś

ci i ewentualnie dopasowa

ć

 do

sytuacji budowlanej.

Wstawianie 

ś

cianki prysznicowej i uszczelnianie

Patrz rysunki monta

ż

owe..

WSKAZÓWKA
Niebezpiecze

ń

stwo nieszczelno

ś

ci lub powstawania 

ple

ś

ni

Przed uszczelnianiem odt

ł

u

ś

ci

ć

 szyny i brzeg

brodzika.

Stosowa

ć

 tylko silikon sanitarny zgodnie z

EN15651-3.

4.3 Czyszczenie

WSKAZÓWKA
Uszkodzenie 

ś

cianki prysznicowej

Nie stosowa

ć

 szoruj

ą

cych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych,

rozpuszczalników oraz 

ś

rodków czyszcz

ą

cych

zawieraj

ą

cych chlor, a tak

ż

ż

adnych agresywnych

kwasów ani 

ł

ugów.

Nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do oddzielnej instrukcji "Wa

ż

ne

informacje o produkcie" dotycz

ą

ce czyszczenia i

piel

ę

gnacji 

ś

cianek prysznicowych firmy Duscholux.

4.4 Przekazanie

Nale

ż

y post

ę

powa

ć

 zgodnie z punktem "Lista kontrolna

– Przekazanie" w rozdziale 8.3.

5 DEMONTA

Ż

 I UTYLIZACJA

Opakowanie

Opakowanie nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z lokalnymi

przepisami.

Ś

cianka prysznicowa

1. Zdemontowa

ć

 

ś

ciank

ę

 prysznicow

ą

.

2. Zwróci

ć

 

ś

ciank

ę

 prysznicow

ą

 firmie Duscholux.

6  POMOC W RAZIE USTEREK

W razie pyta

ń

 jeste

ś

my do dyspozycji pod 

adresem podanym w informacji o produkcie 
dotycz

ą

cej piel

ę

gnacji i czyszczenia.

7  SERWIS I CZ

ĘŚ

CI ZAMIENNE

Cz

ęś

ci zamienne patrz ilustracja

.

• Pod znakiem DUSCHOLUX znajduje si

ę

numer gwarancyjny. Jest on niezb

ę

dny do

skorzystania z gwarancji oraz umo

ż

liwia

zakup cz

ęś

ci zamiennych w ci

ą

gu 10

lat od zakupu. Prosz

ę

 nie usuwa

ć

 znaku

DUSCHOLUX.

• W razie pyta

ń

 jeste

ś

my do dyspozycji pod

adresem podanym w informacji o produkcie
dotycz

ą

cej piel

ę

gnacji i czyszczenia.

8 LISTY 

KONTROLNE

8.1  Lista kontrolna – Wymagania 

przy

łą

czeniowe

Instalacja sanitarna

brodzik zamontowany i uszczelniony

Prysznic/Strefa prysznicowa wyp

ł

ytkowane

8.2  Lista kontrolna – Monta

ż

/Instalacja

Czy materia

ł

 mocuj

ą

cy jest odpowiedni?

Miejsce monta

ż

u trzyma pion/poziom i jest równe

8.3  Lista kontrolna – Przekazanie

Wyczyszczone

Dzia

ł

anie sprawdzone

Przekazanie: "Wa

ż

ne informacje o produkcie" 

dotycz

ą

ce czyszczenia i piel

ę

gnacji

Wskazówka: Regularnie sprawdza

ć

 fugi silikonowe

Przekazanie instrukcji monta

ż

Wskazówka: Zachowa

ć

 instrukcj

ę

 monta

ż

u

Miejscowo

ść

, data, czas 

Firma

Nazwisko

Podpis

PL

Summary of Contents for BELLA VITA 3 PLUS

Page 1: ...EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montaje CS Mont n n vod SK N vod na mont PL Instrukcja monta u NO Montering...

Page 2: ...Lieferung auf Sch den und Voll st ndigkeit pr fen Duscholux bernimmt keine Haftung f r Sch den durch die Installation von erkennbar unvoll st ndigen oder mangelhaften Produkten INHALT 1 EINF HRUNG 2...

Page 3: ...ORGUNG Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung gem den lokalen Vor schriften Duschtrennwand 1 Demontieren Sie die Duschtrennwand 2 Geben Sie die Duschtrennwand an Duscholux zur ck 6 HILFE BEI ST RUNGE...

Page 4: ...ng out mounting work check the delivery for damage and completeness Duscholux assumes no liability for damage should identifiably incomplete or defective pro ducts be installed CONTENTS 1 INTRODUCTION...

Page 5: ...OSAL Packaging Dispose of the packaging in accordance with local regu lations Shower partition 1 Remove the shower partition 2 Return the shower partition to Duscholux 6 TROUBLESHOOTING Should you hav...

Page 6: ...a livraison est com pl te et sans dommage Duscholux d cline toute responsabilit pour les dommages dus l installation de produits visib lement incomplets ou d fectueux SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 2 CONSI...

Page 7: ...m ment aux prescriptions locales Paroi de douche 1 D montez la paroi de douche 2 Renvoyez la paroi de douche Duscholux 6 AIDE EN CAS D INCIDENTS Pour toutes questions nous sommes votre disposition l a...

Page 8: ...li danni subiti a causa dell installazione di prodotti manifestamente incompleti o difettosi 4 2 Montaggio Verificare che le pareti siano perfettamente verticali e il pavimento perfettamente orizzonta...

Page 9: ...alle disposizioni locali Parete divisoria doccia 1 Smontare la parete divisoria doccia 2 Restituire la parete divisoria doccia a Duscholux 6 GUIDA ALL ELIMINAZIONE DI GUASTI Per domande e chiarimenti...

Page 10: ...fgaand aan de montage de levering op volledigheid en beschadigingen Duscholux aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat door installatie van duidelijk zichtbaar onvolledige of gebrekki...

Page 11: ...ara graaf 8 3 5 DEMONTAGE EN AFVOER Verpakking Voer de verpakking af conform de lokale voorschriften Douchewand 1 Demonteer de douchewand 2 Stuur de douchewand retour naar Duscholux 6 HULP B STORINGEN...

Page 12: ...r ninguna responsabilidad por los da os que se produzcan como conse cuencia de la instalaci n de productos visible mente incompletos o defectuosos NDICE 1 Introducci n 12 2 Instrucciones generales de...

Page 13: ...l embalaje de acuerdo con las prescripciones locales Mampara 1 Desmonte la mampara 2 Devuelva la mampara a Duscholux 6 AYUDA EN CASO DE AVER AS Para cualquier pregunta estaremos a su disposici n en la...

Page 14: ...vadn ch v robk OBSAH 1 vod 14 2 V eobecn bezpe nostn pokyny 14 3 P eprava a skladov n 14 4 Instalace 14 5 Demont a likvidace 15 6 Pomoc p i poruch ch 15 7 Servis a n hradn d ly 15 8 Kontroln seznamy 1...

Page 15: ...oln m seznamem P ed n v odstavci 8 3 5 DEMONT A LIKVIDACE Obal Obal zlikvidujte podle m stn ch p edpis Sprchov z st na 1 Sprchovou z st nu demontujte 2 Sprchovou z st nu odevzdejte zp t spole nosti Du...

Page 16: ...olux nepreberie iadne ru enie za kody sp soben in tal ciou rozoznate ne ne pln ch alebo chybn ch v rob kov OBSAH 1 vod 16 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia 16 3 Preprava a skladovanie 16 4 In tal cia...

Page 17: ...ia v odseku 8 3 5 DEMONT A LIKVID CIA Obal Obal zlikvidujte pod a miestnych predpisov Sprchov z stena 1 Sprchov z stenu demontujte 2 Sprchov z stenu odovzdajte sp spolo nosti Duscholux 6 POMOC PRI POR...

Page 18: ...z ilustracje Przed monta em sprawdzi dostaw pod wzgl dem uszkodze i kompletno ci Duscholux nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e wskutek instalacji produkt w widocznie niekompletnych lub usz...

Page 19: ...ziale 8 3 5 DEMONTA I UTYLIZACJA Opakowanie Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami cianka prysznicowa 1 Zdemontowa ciank prysznicow 2 Zwr ci ciank prysznicow firmie Duscholux 6 POM...

Page 20: ...ndig Duscholux fraskriver seg ethvert ansvar for ska der som skyldes installasjon av synlig ufullsten dige eller mangelfulle produkter INNHOLD 1 Innledning 20 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 20 3 Tr...

Page 21: ...OG KASSERING Emballasje Kasser emballasjen iht lokale forskrifter Dusjvegg 1 Demonter dusjveggen 2 Lever dusjveggen tilbake til Duscholux 6 HJELP VED PROBLEMER Hvis du har sp rsm l kan du kontakte os...

Page 22: ...22 DUSCHOLUX 1 2 1 3 www duscholux com 2 Duscholux 3 1 22 2 22 3 22 4 23 5 23 6 23 7 23 8 24 1 1 1 RU RU...

Page 23: ...23 DUSCHOLUX 4 4 1 Duscholux 4 2 EN15651 3 4 3 Duscholux 4 4 8 3 5 1 2 Duscholux 6 7 DUSCHOLUX 10 DUSCHOLUX RU RU...

Page 24: ...24 DUSCHOLUX 8 8 1 8 2 8 3 RU RU...

Page 25: ...520351 01 403466 1x 403467 B1 1x 403473 403472 1x 10008 82I 10008 81I J K L M N O P Q R T U V W X Y S 3x 1x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x M8 x 10 M8 x 5 4 x 50 3 5 x 32 204120 403186 6002...

Page 26: ...CHOLUX D1 J 1 9 K 1 8 1 D 7 1 J 6 J K 1 5 J 1 X X 4 10mm 10mm J 1 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 U 3 1 Entfetten degrease d graisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten PEU V DJ avfette...

Page 27: ...27 DUSCHOLUX L 1 18 B O 1 17 B N 1 16 P P 75 mm 10 mm 1 15 C Optional D 1 14 M 1 13 6 mm 1 12 1 11 K 1 10...

Page 28: ...28 DUSCHOLUX Q 1 2 1 27 1 2 1 26 1 2 1 25 W V V 1 24 B1 1 23 L 1 22 B1 P P 70 mm 120 mm 1 21 B1 1 20 C Optional D1 19...

Page 29: ...29 DUSCHOLUX 1 36 S 1 35 1 34 1 ca 1 2mm 33 1 32 I 31 F E 1 30 R 1 2 F 1 29 1 2 2 1 28...

Page 30: ...30 DUSCHOLUX 1 42 T 1 45 2 min 20 mm 1 41 X 1 44 2 1 40 A 1 43 Q 1 39 3 1 38 1 37...

Page 31: ...31 DUSCHOLUX 1 50 1 1 Jahr Year Ann e Anno A o L ta Jaar Roku r NEW 49 1 48 1 47 5 m m Y H 1 2 2 6 m m 46...

Page 32: ...120000 03 10008 33H 250349 01 446 20000X 403473 403472 10008 84 I 10008 83 I 10008 82 I 10008 81 I 2x 403387 403158 520474 01 520474 01 403467 403466 251181 01 520358 02 520358 03 752110 403152 75224...

Reviews: