background image

4

LIETUVIŲ

Naudojimo instrukcija

1.  Nustatykite vandens temperatūrą ir srovę 

vienos rankenėlės maišytuvu. Reguliatoriumi 

A

 galite įjungti dušą virš galvos (1), rankinį 

dušą (2) arba kūno dušą (3).

2.  Viršutinis apšvietimas įjungiamas ir 

išjungiamas virš reguliatoriaus esančiu myg-
tuku.

Priežiūra 

1.  Valykite dušo kabiną minkšta šluoste ir va-

lymo priemone. Nevalykite dušo kabinos 
valymo priemonėmis, kurių sudėtyje yra 
poliravimo grūdelių, acetono ar amoniako, 
kad nesugadintumėte blizgių paviršių.

2.  Kalkių nuosėdas galima pašalinti kalkių 

nuosėdų tirpikliu.

3.  Reguliariai valykite nutekėjimo angas ir 

čiaupų galvutes, kad jos neužsikimštų. 

H I

4.  Atsargiai blizginkite chromuotas dalis.

Pakuotės turinys

Dušo kabina pristatoma dviejose arba trijose 
dėžėse, kuriose yra:
•  Surinkimo instrukcija
•  Dušo padėklas
•  Stiklinė priekinė dalis su 2 durų elementais
•  2 pilkos apsauginės juostelės į profili po sur-

inkimo

•  Galinė sienelė
•  Viršutinė dalis (stogas)
•  Surinkimo detalių maišelis
•  Rankinis dušas su žarna.

Pasiruošimas surinkimui

1.  Vandentiekio prijungimui, dušo kabinos 

nugarėlėje įrengtos dvi 1 m ilgio, R ½“ vidinio 
sriegio lanksčios žarnelės.

2.  Vanduo išleidžiamas pro lankstų plastikinį 

vamzdį. 

B

 

3.  Viršutinis apšvietimas jungiamas į 230V 

kištukinį elektros lizdą.

Surinkimo instrukcija

1.  Pastatykite padėklą pageidaujamoje vietoje 

C

 ir nureguliuokite kojeles, kol padėklas 

stovės horizontaliai ir pageidaujamame 
aukštyje. Naudokite vandens gulsčiuką. 
Užveržkite kojelių varžtus.

2.  Padėklo dalis, kurios jungsis su galine sie-

nele, patepkite skysto silikono juosta 

D

. Uždėkite galinę sienelę ant padėklo ir 
priveržkite varžtais ir veržlėmis.

3.  Užtepkite juostelę skysto silikono ant tos 

padėklo vietos, kuri jungsis su priekiniu 
stiklu. Uždėkite priekinį stiklą ant padėklo. 
PASTABA: ant išorinės stiklinių sienelių da-
lies pavaizduotos rodyklės turi būti nukreip-
tos aukštyn.

4.  Varžtais ir veržlėmis pritvirtinkite priekinį 

stiklą išilgai padėklo krašto ir galine sienele 
su priekiniu stiklu. 

E

5.  Pritvirtinkite apsaugines juosteles prie stiklo 

sienelės durų kraštų.

6.  Pritvirtinkite nuimamą priekinį elementą prie 

padėklo lipnia kontaktine juosta ir fiksato-
riumi. 

F

7.  Užtepkite skysto silikono juostelę ant 

stiklinės ir galinės sienelių ten, kur jos jungsis 
su viršutine dušo kabinos dalimi. Pirmiausiai 
varžtais ir veržlėmis priveržkite viršutinę dušo 

kabinos dalį prie stiklinio priekinio elemento 
viršutinės priekinės dalies. Po to varžtais ir 
veržlėmis priveržkite viršutinės dušo kabinos 
dalies nugarėlę prie galinės sienelės.

8.  Suvaržykite visus priveržtus varžtus.
9.  Prijunkite dušo virš galvos žarnelę prie regu-

liatoriaus. Pritvirtinkite žarnelės spaustuku. 
Abiejuose galuose esančiomis poveržlėmis 
prijunkite rankinį dušą.

10. Prijunkite lanksčias žarneles (R ½“ vidiniais 

sriegiais) prie karšto ir šalto vandens van-
dentiekio vamzdžių. Raudona žyma žymimas 
karštas, mėlyna – šaltas vanduo. Jei vanden-
tiekio vanduo labai kalkėtas, rekomenduoja-
ma naudoti filtrą galimiems nesklandumams 
išvengti.

11. Sujunkite viršutinio apšvietimo laidą su 

kabinos nugarėlėje esančios elektros 
dėželės laidu 

G

. Prijunkite kabiną prie 230 V 

kištukinio elektros lizdo.

12. Surinkę kabiną, dar kartą sutepkite įšorines 

siūles skystu silikonu. PASTABA: kabinos 
vidinėje pusėje tepti silikoną draudžiama.

Lemputės keitimas

1.  Atsukite žarnelę nuo dušo virš galvos. Po to 

atsukite dušą virš galvos prilaikančią fiksa-
vimo veržlę.

2.  Būdami kabinos viduje, išimkite dušą virš 

galvos.

3.  Po to nuimkite plastikinį gaubtą.
4.  Atjunkite elektros laidą nuo lemputės.
5.  Išimkite lemputę iš laikiklių ir įstatykite naują 

to paties tipo lemputę.

Importuotojas: UAB “DUSCHY”, Ateities pl. 45B, Kaunas, 
LT-52104, www.duschy.lt.

LATVIEŠU

Lietošanas instrukcija

1.  Noregulējiet ūdens temperatūru un plūsmu 

ar viena roktura ūdens maisītāju. Izmantojot 
regulatoru 

A

, varat ieslēgt dušu virs galvas 

(1), rokas dušu (2) vai ķermeņa dušu (3).

2.  Augšējo apgaismojumu iespējams ieslēgt un 

izslēgt ar pogu, kas atrodas virs regulatora.

Apkope 

1.  Dušas kabīnes tīrīšanai izmantojiet mīkstu 

drānu un tīrīšanas līdzekli. Dušas kabīnes 
tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas 
satur abrazīvas daļiņas, acetonu vai amon-
jaku, lai nesabojātu spīdīgās virsmas.

2.  Kaļķa nosēdumu tīrīšanai var izmantot kaļķa 

nosēdumu šķīdinātāju.

3.  Regulāri tīriet notekcauruļu atveres un krānu 

galviņas, lai tās nenosprostotos. 

H I

4.  Uzmanīgi nospodriniet hromētās daļas.

Iepakojuma saturs

Dušas kabīne tiek piegādāta divās vai trijās 
kastēs, kurās ir:
•  Montāžas instrukcija
•  Dušas pamatne
•  Stikla priekšējā daļa ar diviem durvju elemen-

tiem

•  Divas aizsarglentes
•  Aizmugurējā siena
•  Augšējā daļa
•  Maisiņš ar montāžas detaļām
•  Rokas duša ar šļūteni

Sagatavošanās montāžai

1.  Ūdensapgādes pieslēgšanai dušas kabīnes 

aizmugurē ierīkotas divas 1 m garas 
elastīgas šļūtenes ar R ½“ iekšējo vītni.

2.  Ūdens tiek novadīts pa garu elastīgu plast-

masas cauruli. 

B

3.  Augšējais apgaismojums pieslēdzams 230 V 

elektriskās strāvas kontaktligzdai.

Montāžas instrukcija

1.  Novietojiet pamatni vēlamajā vietā 

C

 un 

noregulējiet kājiņas tā, lai pamatne stāvētu 
horizontāli un vajadzīgajā augstumā. Iz-
mantojiet ūdens līmeņrādi. Pievelciet kājiņu 
skrūves.

2.  Uz pamatnes daļām, kuras savienosies 

ar aizmugurējo sienu, uzklājiet šķidrā si-
likona kārtiņu 

D

. Uzlieciet uz pamatnes 

aizmugurējo sienu un pieskrūvējiet ar 
skrūvēm un uzgriežņiem.

3.  Uzklājiet kārtiņu šķidrā silikona uz pamat-

nes vietā, kur tā savienosies ar priekšējo 
stiklu. Uzlieciet priekšējo stiklu uz pamat-
nes. PIEZĪME: uz stikla sienu ārējās daļas 
attēlotajām bultām jābūt vērstām uz augšu.

4.  Ar skrūvēm un uzgriežņiem piestipriniet 

priekšējo stiklu gareniski pie pamatnes ma-
las. 

E

5.  Piestipriniet aizsarglentes pie stikla sienas 

durvju malām.

6.  Piestipriniet noņemamo priekšējo elementu 

pie pamatnes, izmantojot velcro lenti un 
fiksatoru 

F

.

7.  Uzklājiet šķidrā silikona kārtiņu uz stikla un 

aizmugurējās sienas tur, kur tās savienosies 
ar dušas kabīnes augšējo daļu. Vispirms ar 
skrūvēm un uzgriežņiem piestipriniet dušas 
kabīnes augšējo daļu pie stikla priekšējā 
elementa priekšējās augšējās daļas. Pēc 
tam ar skrūvēm un uzgriežņiem pieskrūvējiet 

dušas kabīnes augšējās daļas mugurpusi pie 
aizmugurējās sienas.

8.  Pievelciet visas ieskrūvētās skrūves.
9.  Virs galvas esošās dušas šļūteni pievienojiet 

pie regulatora. Nostipriniet ar šļūtenes skavu. 
Ar abos galos esošajām paplāksnēm pievie-
nojiet rokas dušu.

10. Pievienojiet elastīgās šļūtenes (ar R ½“ 

iekšējo vītni) pie karstā un aukstā ūdens 
ūdensapgādes caurulēm. Sarkanā krāsā 
atzīmēts karstais, zilā – aukstais ūdens. Ja 
ūdens ir ļoti kaļķains, ieteicams lietot filtru, lai 
izvairītos no iespējamām problēmām.

11. Savienojiet augšējā apgaismojuma vadu 

ar kabīnes aizmugurē esošās elektrības 
kastītes vadu 

G

. Pievienojiet kabīni 230 V 

elektriskās strāvas kontaktligzdai.

12. Ja nepieciešams, pēc kabīnes montāžas 

pabeigšanas vēlreiz noklājiet šuves ar šķidro 
silikonu.

Spuldzes nomaiņa

1.  Atskrūvējiet šļūteni no dušas, kas atrodas 

virs galvas. Pēc tam atskrūvējiet fiksācijas 
uzgriezni, ar ko nostiprināta virs galvas esošā 
duša.

2.  Atrodoties kabīnes iekšpusē, izņemiet virs 

galvas esošo dušu.

3.  Pēc tam noņemiet plastmasas pārsegu.
4.  Atvienojiet elektrības vadu no lampiņas.
5.  Izņemiet spuldzi no turētāja un ievietojiet 

jaunu tāda paša tipa spuldzi.

Importētājs: SIA “Duschy Marketing”, Dambja 3A, Rīga, 
t. 67112382, www.duschy.lv.

Summary of Contents for 5304

Page 1: ...1 Installation Manual A 5304 5305 5307 5308 08 2020 C D E H F I G SVENSKA ENGLISH POLSKI EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU B 5304 5307 B 5305 5308 5304 5307 5305 5308 ...

Page 2: ...on om våra produkter ENGLISH Directions of use 1 Set the temperature and water pressure with the singe grip mixer With the diverter A you can switch between overhead shower 1 hand shower 2 and body sprays 3 2 The overhead lighting is switched on and off using the button above the diverter Maintenance 1 Cleaning the shower cabin should be done using a soft cloth with cleaning agent In or der not to...

Page 3: ...tażu kabiny Wymiana oświetlenia 1 Odkręć wąż od górnej głowicy prysznicowej Następnie odkręć nakrętkę zabezpieczająca która utrzymuje górną głowicę prysznicową 2 Z wnętrza kabiny wyjmij górną głowicę prysznicową 3 Następnie zdejmij plastikowy klosz oświetlenia 4 Wyjmij kabel elektryczny z świetlówki 5 Wyjmij świetlówkę z plastikowych uchwytów i zamontuj nową Dystrybutor DUSCHY Sp z o o ul Kolejowa...

Page 4: ...ių ir įstatykite naują to paties tipo lemputę Importuotojas UAB DUSCHY Ateities pl 45B Kaunas LT 52104 www duschy lt LATVIEŠU Lietošanas instrukcija 1 Noregulējiet ūdens temperatūru un plūsmu ar viena roktura ūdens maisītāju Izmantojot regulatoru A varat ieslēgt dušu virs galvas 1 rokas dušu 2 vai ķermeņa dušu 3 2 Augšējo apgaismojumu iespējams ieslēgt un izslēgt ar pogu kas atrodas virs regulator...

Reviews: