background image

Art nr 9424 

DC 2700i - 9

ENGLISH

Description

The machine should be used for suction and separa-
tion of dried not infl ammable dust. The machine fulfi l 
the demands for separation of unhealthy dust.

The DC 2700i is, despite it’s compact size, a full 
capacity Dustcontrol machine. It is stable, tough and 
reliable and particularly suited to spot extraction in 
many different applications ie: welding, grinding, 
sanding and cleanup with the 38 mm program.  

The design is ergonomic and appealing. With a very 
low sound level of 70 dB(A) at 1m distance, the  
DC 2700i is suitable for use in areas which are sen-
sitive to noise. The direct drive two stage high pres-
sure fan is integrated into the units top. The 1200W 
capacity fan is double insulated for higher safety.

Operation

Connect the unit to a suitable power as specifi ed on 
the identifi cation plate. When using an extension 
cord, the cord must be rated for the application ac-
cording to conductor gauge and the insulation type, 
ex AWG 14/3 SOW.

The  fi lter should be cleaned once or twice a shift 
during continuous operations or as required for the 
application. The unit must be in operation during fi lter 
cleaning. To perform the fi lter cleaning function, slide 
the suction hose over the black plastic handle to create 
maximum negative pressure in the cyclon.

Open the fi lter cleaning port on the side of the unit 
with a quick motion three - six times, allowing the 
vacuum to maximize in the cyclone between succes-
sive openings. Air rushes into the unit creating the 
reverse air pulse which cleans the fi lter. Should this 
fail to return the unit to operating performance, a 
fi lter change may be necessary.

Summary of Contents for DC 2700i

Page 1: ...Art nr 9424 DC 2700i 1 model DC 2700i serial no instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction ...

Page 2: ...förändringar Keine Gewähr für Druckfehler Produktänderungen vorbehalten Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqué par Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE 145 63 N...

Page 3: ...________22 23 Dustcontrol Worldwide ________ 24 ______________________________ Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ________ 12 Technische Daten_____________ 12 Funktionsbeschreibung ________ 13 Betrieb _____________________ 13 Wartung ____________________ 14 Zubehör ____________________ 15 Garantie ____________________ 15 Fehlersuche _________________ 15 Ersatzteile _________________20 21 C...

Page 4: ...elbundet Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad 5 Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras strömlös genom avstängning och utdragning av kontakten 6 Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är täta Följ instruk tionerna Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett 7 Kontroll Kontrollera alltid att maskinen är...

Page 5: ...gonomisk och funktionell Den låga ljudnivån gör att DC 2700i kan användas i ljudkäns liga miljöer Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning en ligt specifikationerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vat tenskyddad Filtren ska rensas 1 2 gånger om dagen vid konti nuerlig användning Aggregatet ska vara igång vid filterrensning Trä den yttre änden av sla...

Page 6: ...att inga oskyddade personer kan exponeras för hälsofarligt damm Utbytta filter ska förvaras i plastsäcken och förslutas Endast oritinal filter är testade och godkända Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad DC 2700i ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år Slitna delar måste bytas ut eftersom det är en maskin för hälsofarligt material Äventyra aldrig funktion och livslängd...

Page 7: ...nsluten Anslut el Motorn stannar direkt Felaktig säkring Byt till korrekt säkring efter start Motorn går men maskinen Sugslangen inte ansluten Anslut slangen suger inte Stopp i slangen Vänd slangen eller rensa Behållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren under cyklonen Motorn går men maskinen Hål på sugslangen Byt slang suger dåligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen för lång Byt slang ...

Page 8: ...ble regularly if damage 5 Important measure With cleaning and maintenance on the mach ine the power cable should be disconnected from the supply 6 Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tight Follow instructions Keep handles dry and free from oil and grease 7 Checking of damage Before futher use of the machine it should be care...

Page 9: ...ble insulated for higher safety Operation Connect the unit to a suitable power as specified on the identification plate When using an extension cord the cord must be rated for the application ac cording to conductor gauge and the insulation type ex AWG 14 3 SOW The filter should be cleaned once or twice a shift during continuous operations or as required for the application The unit must be in ope...

Page 10: ...filter change not to expose unprotected persons to harmful dust Used filters should be sealed in a plastic sack and disposed properly When changing the filters check the gasket An un sealed gasket can cause discharge of whealty dust Check regularly that the electrical cable is not da maged The DC 2700i should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardus materia...

Page 11: ...tor will not start Machine not connected Make sure connection The motor stops directly Incorrect fuse Change to correct circuit after starting Fan runs but no suction Hose not connected Connect the hose Hose plugged Find and remove block The container is not firmly Secure the container attached to the bottom of the cyclone Fan runs but poor suction Hole in the hose Change or repair hose Plugged fi...

Page 12: ...dtag chassi 40068 Spännlås 40070 Behållare plåt 40072 Axel chassi 40073 Länkhjul 40074 Hjulaxel 40075 Utluftkanal 40076 Slitring 40077 Axelhatt 40078 Gångjärnsled 40171 Excenterlås 40172 Packning 40436 Handtagsrem 40453 Filterrensklaff 40462 Filterskyddsmantel 40477 Packning 40482 Packning 40484 Cyklon 40501 Motoröverdel 230 V 40516 Distans 40524 Styrfläns 40563 Hylsa 40643 Kåpa 40644 Kylfläkt 406...

Page 13: ...ung 40482 Dichtung 40484 Zyklon 40501 Motoroberteil 230 V 50 Hz 40516 Distanz 40524 Flansch 40563 Verbinder 40643 Motordeckel 40644 Lüfterrad 40645 Kohlebürsten 42027 Mikrofilter 42028 Feinfilter Polyester 4213 Dichtung selbstklebend 4811 Spannhalterung 4824 Kondensator 485100 Deckel 485101 Deckel loch 4854 Platte 4856 Schallisoliermat für 4857 485702 Motormantel 4863 Dichtung 4865 Schallisolierma...

Page 14: ...rial code 1421 B AFS 1986 2 ASBESTOS VDE 0700 1 VBG 1 7 91 ZH 1 487 6 73 and VBG 121 4 92 DIN 45635 1 Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with filter Art No 42027 microfilter If any changes will be done without our permission or if not using original filter the above responsi...

Page 15: ...AT 5310 Mondsee Tel 0 62 32 39 72 0 Fax 0 62 32 39 72 6 info dustcontrol at www dustcontrol at CA Dustcontrol Canada Inc 39 Florence Park Road CA Barrie Ontario L4N 6Y9 Tel 705 733 1613 Fax 705 733 1614 info dustcontrol ca www dustcontrol ca CH Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Buzibachstraße 31a CH 6023 Rothenburg Tel 041 281 21 21 Fax 041 281 22 21 info rosset technik ch www rosset techn...

Reviews: