background image

Dôležité bezpečnostné upozornenie

Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny
pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe 
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo objednania 
náhradných súčiastok. 

1. Umiestnite bežecký pás na pevnom a rovnom povrchu.
2. Bežecký pás sa musí zastaviť pred tým, ako sa zloží.
3. Bežecký pás sa nezastaví okamžite, ak sa zachytí nejaký objekt na podložke alebo vo valčekoch, v tom 
prípade - vytiahnite  bezpečnostný kľúč
4. Pred použitím vždy skontrolujte bežecký pás.
5. Uistite sa, že všetky diely sú správne namontované a všetky skrutky a matice sú utiahnuté.
6. V žiadnom prípade nepoužívajte bežiaci pás, pokiaľ je zariadenie rozmonotané. Zložený bežecký pás sa 
nesmie zapínať.
7. Zapojte napájací kábel do uzemneného obvodu. Žiadny iný spotrebič by nemal byť na rovnakom okruhu. 
Neodkladajte napájací kábel pod bežecký pás. Nepoužívajte bežiaci pás, ak má poškodený alebo odretý 
napájací kábel .
8. Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.
9. Vezmite prosím na vedomie, že hmotnostné obmedzenie pre toto zariadenie je  hmotnosť 

viac ako 100kg.

 

Ak hmotnosťo používateľ presahuje limit, môže dôjsť k zraneniu. 
10. Toto zariadenie je určené len pre domáce použitie . Trieda použitia a presnosti HC (norma STN EN 957-
6). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí.
11. Noste vhodný odev na cvičenie. Nenoste voľné oblečenie , ktoré by sa mohlo zachytiť do zariadenia. 
Vždy noste športovú obuv. Nikdy nepoužívajte zariadenie naboso, v pančuchách alebo v sandáloch. Nenoste 
topánky s koženou podrážkou alebo vysoké podpätky.
12. Neposúvajte zariadenie zo strany na stranu.
13. Nepoužívajte zariadenie súvisle viac ako hodinu.
14. Pri montáži a demontáži je potrebné byť opatrný.
15. Nepokladajte žiadne tekutiny na akejkoľvek časti zariadenia.
16. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ak by boli časti elektrických komponentov, alebo 
motorového kábla namočené.
17. Nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo, ktoré nie je výslovne odporúčané výrobcom, inak hrozí zranenie 
alebo to môže spôsobiť zlyhanie zariadenia.
18. Cvičenie v odporúčanej  úrovni, nemá byť do vyčerpania.
19.  Ak máte pocit  bolesti alebo vaše telo nefunguje normálne, prestaňte s cvičením a poraďte sa s lekárom.
20. Vypnite zariadenie pri nastavovaní alebo práce v blízkosti zadného valca .
21. Majte jednu stranu magnetického bezpečného kľúča pripnutí na oblečení pri cvičení, aby sa zabránilo 
zraneniu.
22. Nesprávny alebo nadmerný tréning môže viesť k zraneniu.
23. Toto zariadenie nie je vhodné pre liečebné účely.
24. Neotvárajte kryt zariadenia, aby sa zabránilo poškodeniu.
25. Uistite sa, že okolo zariadenia je voľný priestor minimálne 2 metre okolo pre bezpečnú prevádzku.
26. Toto zariadenie nie je hračka. Deti nesmú byť v blízkosti tohto zariadenia.
27. UPOZORNENIE: snímače tepovej frekvencie môžu byť nepresné. Prílišné zaťaženie organizmu môže 
viesť k vážnemu zraneniu alebo k smrti. Ak cítite bolesť, okamžite prestaňte cvičiť.
28. Hmotnosť: 58 kg
29. Celkové rozmery: 

d142 x š65 x v122 cm

 

30. Centrovanie: V prípade, že sa bežiaca plocha posúva do pravej strany, jednoducho vezmite imbusový 
kľúč 6mm a otočte pravou skrutkou v smere hodinových ručičiek, kým nebude pás vycentrovaný. Ak ste pás 
posunuli až príliš do pravej strany, otočte kľúčom proti smeru hodinových ručičiek.Táto činnosť sa vykonáva
pri zapnutom bežiacom pásu pri rýchlosti 4 km/h. V prípade, že sa bežiaca plocha posúva do ľavej strany, 
opakujte vyššie uvedený postup, avšak tentokrát s ľavou skrutkou.

3

SK

Summary of Contents for Othenio 4990

Page 1: ...Návod na použitie Bežecký pás DUVLAN Othenio kód 4990 Návod k použití Bežecký pás DUVLAN Othenio kód 4990 User manual Treadmill DUVLAN Othenio code 4990 1 CZ EN SK ...

Page 2: ...časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením V prípade reklamácie nás kontaktujte Záručná doba začína plynúť dátumom predaja uschovajte preto doklad o kúpe Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky Tieto údaje nájdete na faktúre Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyr...

Page 3: ...alebo vysoké podpätky 12 Neposúvajte zariadenie zo strany na stranu 13 Nepoužívajte zariadenie súvisle viac ako hodinu 14 Pri montáži a demontáži je potrebné byť opatrný 15 Nepokladajte žiadne tekutiny na akejkoľvek časti zariadenia 16 Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ak by boli časti elektrických komponentov alebo motorového kábla namočené 17 Nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo kto...

Page 4: ...ží nesprávnou údržbou mechanickým poškozením opotřebením dílů při běžném používání neodvratnou událostí neodbornými zásahy nesprávným zacházením či nevhodným umístěním V případě reklamace nás kontaktujte Záruční doba začíná dnem prodeje uschovejte proto doklad o koupi Zákaznický servis Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení poznamenejte si přesný název výrobku...

Page 5: ...žkou nebo vysoké podpatky 12 Neposouvejte zařízení ze strany na stranu 13 Nepoužívejte zařízení souvisle více než hodinu 14 Při montáži a demontáži je třeba být opatrný 15 Nepokledejte žádné tekutiny na jakékoliv části zařízení 16 Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem pokud by byly části elektrických komponentů nebo motorového kabelu namočené 17 Nepoužívejte žádné jiné příslušenství které není...

Page 6: ...used by improper assembly improper maintenance mechanical damage wear and tear of parts under normal use inevitable event unprofessional interference misuse or improper placement In the case of claim please contact us The warranty period starts at the date the product was purchased please carefully retain your sales receipt Customer Service To best possible support you in the case of problems with...

Page 7: ... treadmill with bare feet wearing only stockings or in sandals Do not wear shoes with leather soles or high heels Tie all long hair back 12 Do not rock the unit from side to side 13 Don t continuously use this equipment over an hour 14 Care should be taken when mounting and dismounting the unit 15 Do not place any liquids on any part of the treadmill 16 To prevent shock keep all electric component...

Page 8: ...r your convenience we have identified the hardware used in the assembly of this product This chart is provided to help you identity those items that may be unfamiliar to you P Č P N Názov Název Description KS Q TY 49 M8 40mm imbusová skrutka imbusový šroub Allen head bolt 2 51 Ø8 podložka podložka Washer 4 71 M10 20mm imbusová skrutka imbusový šroub Allen head bolt 4 72 Ø10 podložka podložka Washe...

Page 9: ...áme pomocí podložky Ø8 51 M8 40 mm imbusového šroubu 49 Ø10 podložky 72 a M10 20 m a imbusovým šroubem 71 EN First connect the control wire of uprights and base frame Fix uprights onto base frame with Ø8 Washer 51 M8 40mm Allen head bolt49 Ø10 Washer 72 and M10 20mm Allen head bolt 71 Krok 2 Krok 2 Step 2 SK Upevnite krížovú výstuhu na stĺpiky pomocou Ø 8 podložky 51 a M8 25 mm imbusovej skrutky 7...

Page 10: ...m rohu 2 držte horné koncové kryty ako je znázornené šípkou na ľavom hornom rohu a zatiahnite zariadenie pomaly smerom k zemi CZ Pro složení zařízení 1 zarazte klapku jak ukazuje šipka na levém horním rohu 2 držte horní koncové kryty jak je znázorněno šipkou na levém horním rohu a zatáhněte zařízení pomalu smerem k zemi EN To unfold the treadmill 1 Strike the damper as shown by the arrow on top le...

Page 11: ...nie zariadenia Držte spodné koncové kryty a zdvihnite zariadenie CZ Rozložení zařízení Držte spodní koncové kryty zvedněte zařízení EN To fold up the treadmill Hold the bottom end covers and lift the treadmill 11 ...

Page 12: ...LED dióda zasvieti a časové okno začne blikať Stlačte tlačidlo SPEED SPEED pre nastavenie hodnoty Stlačte tlačidlo Štart motor sa spustí po odpočítaní 3 sekúnd Počiatočná rýchlosť je 1 0 km h Po skončení odpočítavania sa rýchlosť pomaly zastaví s piatimi zvukovým signálmi 1x s Počas tejto doby sa hodnoty sa nemenia režím CAL odpočítavanie Po štarte stlačte tlačidlo MODE LED dióda zasvieti a CAL ok...

Page 13: ...idlo podržíte hodnota rýchlosti rýchlo vzrastie V zastavenom stave sa nastavovaná hodnota v blikajúcom okne zvýší Ak tlačidlo podržíte nastavovaná hodnota rýchlo vzrastie SPEED V spustenom stave stlačte toto tlačidlo a rýchlosť sa zníži o 0 1 km h za každým stlačením Ak tlačidlo podržíte hodnota rýchlosti rýchlo klesne V zastavenom stave sa nastavovaná hodnota v blikajúcom okne zníži Ak tlačidlo p...

Page 14: ... S16 3 6 7 10 5 10 S17 2 5 9 8 4 10 S18 2 4 7 8 3 5 S19 1 3 5 6 2 5 S20 1 2 3 6 1 5 Chybové hlásenia Chyba Popis Kontrola Ďalšie návrhy Er1 Spojenie medzi panelom a riadiacou jednotkou Skontrolujte či je kábel medzi panelom a riadiacou jednotkou spojený alebo nie skontrolujte spojovací kábel skontrolujte zariadenie skontrolujte panel skontrolujte adaptér Er2 Chyba na motore MOS zlyhal Skontrolujte...

Page 15: ...edených pokynov 1 Bežecký pás sa posunul doľava Najprv odpojte napájací kábel od prepäťovej ochrany Pomocou šesťhranného kľúča otočte ľavý zadný valec o 1 4 otáčky v smere hodinových ručičiek Zapojte napájací kábel späť do prepäťovej ochrany a spustite bežecký pás na 2 5 mp h Mali by ste vidieť že pohybom sa pás posúva späť teda smerom do stredu Opakujte vyššie uvedený postup kým nie je bežecký pá...

Page 16: ...eropnej báze ako napr Napa 8300 Postup mazania 1 Umiestnite pás tak aby sa šev nachádzal uprostred dosky 2 Vložte striekací ventil do hlavice na fľaši maziva 3 Zdvihnite pás na jednej strane a podržte ventil spreja vo vzdialenosti predného konca pásu a dosky Začnite pri prednej časti pásu smerujte k zadnej časti Opakujte tento postup na druhej strane pásu Každú stranu striekajte asi 4 sekundy 4 Pr...

Page 17: ...tko MODE LED dioda zasvítí a časové okno začne blikat Stiskněte tlačítko SPEED SPEED pro nastavení hodnoty Stiskněte tlačítko Start motor se spustí po odečtení 3 sekund Počáteční rychlost je 1 0 km h Po skončení odpočítávání se rychlost pomalu zastaví s pěti zvukovým signály 1x s Během této doby se hodnoty se nemění Režim CAL odpočítávání Po startu stiskněte tlačítko MODE LED dioda zasvítí a CAL o...

Page 18: ...m stiskem Pokud tlačítko podržíte hodnota rychlosti rychle vzroste V zastaveném stavu se nastavovaná hodnota v blikajícím okně zvýší Pokud tlačítko podržíte nastavovaná hodnota rychle vzroste SPEED V spuštěném stavu stiskněte toto tlačítko a rychlost se sníží o 0 1 km h za každým stiskem Pokud tlačítko podržíte hodnota rychlosti rychle klesne V zastaveném stavu se nastavovaná hodnota v blikajícím ...

Page 19: ...7 5 10 6 10 S16 3 6 7 10 5 10 S17 2 5 9 8 4 10 S18 2 4 7 8 3 5 S19 1 3 5 6 2 5 S20 1 2 3 6 1 5 Chybová hlášení Chyba Popis Kontrola Ďalšie návrhy Er1 Spojení mezi panelem a řídící jednotkou Zkontrolujte zda je kabel mezi panelem a řídicí jednotkou spojen nebo ne Zkontrolujte spojovací kábel Zkontrolujte zařízení Zkontrolujte panel Zkontrolujte adaptér Er2 Chyba na motoru MOS zlyhal Zkontrolujte zd...

Page 20: ...sobem podle níže uvedených pokynů 1 Běžecký pás se posunul doleva Nejprve odpojte napájecí kabel od přepěťové ochrany Pomocí šestihranného klíče otočte levý zadní válec o 1 4 otáčky ve směru hodinových ručiček Zapojte napájecí kabel zpět do přepěťové ochrany a spusťte běžecký pás na 2 5 mp h Měli byste vidět že pohybem se pás posouvá zpět tedy směrem do středu Opakujte výše uvedený postup dokud ne...

Page 21: ...be N Walk nebo prostředek na neropných bázi jako např Napa 8300 Postup mazání 1 Umístěte pás tak aby se šev nacházel uprostřed desky 2 Vložte stříkací ventil do hlavice na láhvi maziva 3 Zvedněte pás na jedné straně a podržte ventil spreje ve vzdálenosti předního konce pásu a desky Začněte u přední části pásu směřujte k zadní části Opakujte tento postup na druhé straně pásu Každou stranu stříkejte...

Page 22: ...LED will bright and the time window will flash Press SPEED SPEED key to adjust the setting value Press START key the motor will run after the countdown of 3 seconds The initial speed is 1 0km h After countdown finished the speed would stop slowly All the values will not change during this time with 5 times alarm sound one time sec CAL countdown mode After start press MODE key MANUAL LED light will...

Page 23: ... If you press it without leaving the speed will increase quickly In the stopping state the setting value of flashing window will increase If you press it without leaving the setting value of flashing window will increase quickly SPEED In the running state press this key to decrease 0 1km h every time If you press it without leaving the speed will decrease quickly In the stopping state the setting ...

Page 24: ...3 7 5 10 6 10 S16 3 6 7 10 5 10 S17 2 5 9 8 4 10 S18 2 4 7 8 3 5 S19 1 3 5 6 2 5 S20 1 2 3 6 1 5 Error Message Error condition Illustration Check Further action Er1 Connect error between pannel and controller Check that the lines between pannel and controller are connected or not Replace the connection lines Replace the device Replace the pannel Replace the adapter Er2 Error on motor MOS crash Che...

Page 25: ...ase follows the directions below 1 Walking belt has shifted to the left First unplug the power cord from the surge protector Using the hex key provided turn the left rear roller adjustment bolt 1 4 turn in the clockwise direction Plug the power cord back into the surge protector and run the treadmill at 2 5 mph You should see the belt start to correct itself moving back towards the center Repeat t...

Page 26: ... available at most stores TO APPLY LUBRICANT TO THE WALKING BELT 1 Position the walking belt so that the seam is located on top and in center of the walking board 2 Insert the spray nozzle into the spray head of the lubricant can 3 While lifting the side of the walking belt position the spray nozzle between the walking belt and the board approxinateluy6 from the front of the treadmill Apply the si...

Page 27: ... možné opakujte toto cvičenie 2 krát pre každú nohu Vnútorná časť stehien Sadnite si na podlahu s nohami tak aby vaše kolená smerovali von Potlačte vaše nohy tak blízko ako je to možné k vašim slabinám Teraz zatlačte vaše kolená smerom dole Zostaňte v tejto pozícii po dobou 30 40 sekúnd ak je to možné Dotyk na palce Predkloňte váš trup smerom dolu a pokúste sa dotknúť vašich palcov až pokiaľ to bu...

Page 28: ... opakujte toto cvičení 2 krát pro každou nohu Vnitřní část stehen Sedněte si na podlahu s nohama tak aby vaše kolena směřovaly ven Zatlačte vaše nohy tak blízko jak je to možné k vašim slabinám Nyní zatlačte vaše kolena směrem dolů Zůstaňte v této pozici po dobou 30 40 sekund pokud je to možné Dotyk na palce Předkloňte váš trup směrem dolů a pokuste se dotknout vašich palců dokud to bude možné Pok...

Page 29: ...in this position for 30 seconds and if possible repeat this exercise 2 times for each leg The inner thighs Sit on the floor with your feet so that your knees are pointing out Push your legs as close as possible to your groin Now push your knees down Stay in this position for a period of 30 40 seconds if possible Touching the thumb Lean forward your torso down and try to touch your inches to as far...

Page 30: ...1 19 Nastaviteľná zásuvka motora Nastaviteľná zásuvka motora Adjustable plug of motor 1 20 Obdĺžniková zásuvková tyč Obdélníková zásuvková tyč Rectangle tube plug 2 21 Bežecká platforma Bežecká platforma Running platform 1 22 Bočnica koľajnice Bočnice koľajnice The ferric block of side rail 2 23 Koľajnica koľajnica Side rail 2 24 Gumová podložka motora Gumová podložka motora Rubber cushion of moto...

Page 31: ...r 8 56 M6 Nylon matica Nylon matice Nylon nut 8 57 5 32 skrutka šroub Screw 2 58 5 32 No slip washer 2 59 ST2 9 8 skrutka šroub Screw 2 60 M8 35mm imbusová skrutka imbusový šroub Allen head bolt 1 61 M8 Nylon matica Nylon matice Nylon nut 4 62 M8 20mm imbusová skrutka imbusový šroub Allen head bolt head bolt 4 63 Ø8 pružná podložka Pružní podložka Spring Washer 6 64 M8 12 matica matice Nut 2 65 ST...

Page 32: ...ý kábel kontorlní kábel of handlebar 1 87 Kábel merača pulzu Kábel merača pulzu Pulse handlebar wire 2 88 Kontrolný kábel stĺpika kontrolní kábel stloupku Control wire of upright 1 89 Kontorlný kábel počítača kontorolní kábel Control wire of computer 1 90 Kábel pulzu na počítači kábel pulzu na počítači Pulse wire of computer 2 91 Rýchlostný kábel na počítači Rýchlostní kábel na počítači Speed wire...

Page 33: ...Schématický výkres Schématický výkres Explore drawing 33 ...

Reviews: