37
Español
tas.
La cuchilla sobresaliente puede cortar caños de
gas o agua, cableado eléctrico u objetos que pueden
causar contragolpe�
Advertencias de seguridad específicas para las
rectificadoras
•
Revisar que la velocidad marcada en la rueda
sea igual o esté alrededor de la velocidad nominal
de la rectificadora.
•
Asegurarse de que las dimensiones de la rueda
sean compatibles con la rectificadora.
•
Las ruedas abrasivas se deben guardar y mani-
pular con cuidado de acuerdo con las instruccio-
nes del fabricante.
•
Inspeccionar la rueda de rectificado antes de
usarla, no utilizar productos astillados, agrietados
o defectuosos de alguna otra forma.
•
Asegurarse de que las ruedas y los puntos mon-
tados se coloquen de acuerdo con las instruccio-
nes del fabricante.
•
Asegurarse de que el producto abrasivo esté
correctamente montado y ajustado antes de usar
y hacer funcionar la herramienta sin carga duran-
te 30 segundos en una posición segura, detener
inmediatamente si se detectan vibraciones consi-
derables u otros defectos.
Si se produce esta condi-
ción, revisar la herramienta eléctrica para determinar
la causa�
•
No usar para cortar acero para el rectificado la-
teral.
•
Asegurarse de que la abertura de ventilación
esté abierta cuando trabaje en condiciones polvo-
rientas.
Si es necesario limpiar el polvo, asegurarse
de apagar la rectificadora y desconectarla del punto
de alimentación�
Símbolos usados en
el manual
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de
instrucciones, recuerde sus significados. La interpreta
-
ción correcta de los símbolos le permitirá el uso co
-
rrecto y seguro de la herramienta eléctrica�
Símbolo
Significado
Etiqueta con número de
serie:
GS ��� - modelo;
XX - fecha de fabricación;
XXXXXXX - número de se
-
rie�
Lea todas las reglas e ins-
trucciones de seguridad�
Use gafas de seguridad�
Use protectores para los oí
-
dos�
Símbolo
Significado
Use una máscara antipolvo�
Desconecte la herramienta
eléctrica de la red antes de
instalarla o ajustarla�
Dirección del movimiento�
Dirección de la rotación�
Bloqueado�
Desbloqueado�
Doble aislamiento / clase de
protección�
Atención� Importante�
Un signo que certifica que
el producto cumple con los
requisitos esenciales de las
directivas de la UE y las nor-
mas armonizadas de la UE�
No deseche la herramienta
eléctrica en un recipiente de
basura doméstica�
Designación de la herramienta eléctrica
DWT
Esta herramienta eléctrica fue diseñada para realizar
distintos tipos de operaciones de esmerilado (elimina-
ción de rebabas y bordes filosos, etc.) sin accesorios
de esmerilados en el corindón�
El ajuste de velocidad hace posible el uso de una
amplia variedad de accesorios de esmerilados, tales
como discos de amolar, discos de pulido, cinta esme-
ril, etc�
1
Componentes de la herramienta
eléctrica
Tuerca de traba
2
Vástago
3
Empuñadura adicional *
4
Ranuras de ventilación
5
Interruptor de encendido / apagado
6
Ruedecilla selectora de la velocidad
Summary of Contents for GS06-27 LV
Page 1: ......
Page 5: ...5 ...
Page 120: ...120 ...
Page 121: ...121 ...
Page 122: ...122 ...
Page 123: ...123 ...
Page 124: ...124 ...
Page 125: ...125 ...
Page 126: ...126 ...
Page 127: ...127 ...
Page 128: ......