background image

76

Български

до положение, което е по-подходящо за работата 

(виж. фиг. 2). Отбележете, че специалната дюза 

трябва да бъде поставена плътно, така че да не 

падне по време на работа.

Първоначална работа

на електроинструмент

Винаги използвайте захранване с правилно напре

-

жение:  напрежението  на  електрозахранването 

трябва да съвпада с посочената информация на 

идентификационната  табела  на  електроин

-

струмента.

Включване / изключване

на електроинструмент

[HLP16-500]
Включване:

Преместете  превключвателя  вкл  /  изкл 

5

  в 

положение "1" или "3".

Изключване:

Преместете  превключвателя  вкл  /  изкл 

5

  в 

положение "0". 

[HLP20-600 K]
Включване:

Преместете  превключвателя  вкл  /  изкл 

5

  в 

положение "1", "2" или "3".

Изключване:

Преместете  превключвателя  вкл  /  изкл 

5

  в 

положение "0".

Функции на дизайна на 

електроинструмента

Регулиране на въздушния поток
[HLP20-600 K]

Въздушният  поток  може  да  бъде  регулиран  на 

степени с помощта на превключвател вкл / изкл 

5

� 

Преместете  го  в  положение  "1",  "2"  или  "3",  за 

да  зададете  искания  поток  на  горещ  въздух 

(стойностите  са  определени  в  техническата 

спецификация).

Регулиране на температурата
[HLP20-600 K]

Температурата  на  въздушния  поток  може  да 

бъде  променена  плавно  с  регулатор 

6

  (само 

ако  превключвателя  вкл  /  изкл 

5

  е  поставен  в 

позиции "2" или "3"). Завъртете регулатор 

6

, за 

да  настроите  исканата  температура  (освен 

това  вижте  маркировката  на  регулатор 

6

  -  тя 

може да бъде прочетена в ревизионния отвор 

7

)�

Обдухване със студен въздух
[HLP20-600 K]

Ако  превключвател  вкл  /  изкл 

5

  е  поставен 

в  позиция  "1",  нагревателния  елемент  не 

е  активиран  и  работи  само  вентилатора. 

Този  режим  е  предназначен  за  охлаждане  на 

инструмента след работа, а също така може да 

бъде използван за охлаждане, обдухване и сушене.

Възможност  за  стационарна  употреба  (виж. 

фиг. 5.1)

Дизайнът  на  електроинструмента  позволява 

стационарна  работа.  Включете  електро-

инструмента,  задайте  исканата  температура, 

(единствено за 

HLP20-600 K

 модел) а след това го 

поставете във вертикално положение с дюзата, 

насочена нагоре (виж. фиг. 5.1). 

Внимание: преди 

вертикален монтаж на HLP16-500 модел, моля 

сложи скоба 13, успоредна на корпус 3.

Защита срещу прегряване

[HLP16-500]

Електроиструментът е оборудван с комплексна 

защита  от  прегряване,  което  предотвратява 

повреда  на  електроинструмента,  когато 

нормалната  температура  на  работа  е 

надвишена.

Препоръки при работа с 

електроинструмент

Обхват на приложения на електроинструмен-

та

Използването  на  електроинструмента  позво

-

лява извършването на различни типове работа. 

Някои от тях са посочени по-долу.

 

• Свързване на топло свиваеми тръби, запояване 

на  конектори  и  скоби  на  уплътнителни  и 

електрически компоненти.

 

• Промяна на формата на акрил, PVC, продукти 

от полистирол, тръби, планки, профили и мокро 

дърво.

 

• Ремонтиране  на  дъски  за  сърф,  ски  и  друго 

спортно  оборудване,  ремонт  на  брони  и  други 

пластмасови автомобилни части.

 

• Нанасяне  на  восък  на  ски,  мебели  и 

антисептична обработка на дървесина.

 

• Разхлабване  на  ръждясали  или  затегнати 

метални винтове, гайки, болтове, горещи връзки, 

топлинно свити елементи.

 

• Заварени  термостатични  полимери,  подови 

материали  от  PVC  и  линолеум,  текстилни 

материали с PVC покритие, платнища и фолио. 

 

• Стопяване,  калайдисване  и  разхлабване  на 

запоени съединения.

 

• Отстраняване на лаково покритие и боя.

 

• Изсушаване на лак и боя, адхезивни и смети и 

шпакловка.

 

• Ускоряване процеса на адхезия, активиране на 

адхезиви.

 

• Размразяване  на  стълби,  стъпала,  ключалки 

на  врати,  покривала  на  лодки,  врати  на  коли, 

водопроводни  тръби,  както  и  размразяване  на 

фризери и хладилници.

 

• Контрол  на  почва  и  пръст,  дезинфекция  на 

животински клетки и къщички.

 

• Разпалване на въглени.

Summary of Contents for HLP16-500

Page 1: ......

Page 2: ...ales de sécurité mode d emploi pages 5 7 19 24 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 7 25 30 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 7 31 36 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 7 37 42 Türkçe Açıklayıcı...

Page 3: ... de instrucţiuni pagini 5 7 66 71 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 7 72 77 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 7 78 83 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 7 84 89 Украïнська П...

Page 4: ...nido Índice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 7 101 106 5 7 107 111 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...eiten Gase oder Stäube befin den Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während des Betriebs des Elektrowerkzeugs fern Bei Un achtsamkeit können Sie die Kontrolle über das Werk zeug verlieren Elektrische Sicherheit Die Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs müssen in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise veränder...

Page 9: ... von Staubabsaugung und Sammeleinrichtungen vor gesehen sind vergewissern Sie sich dass diese ordnungsgemäß angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung dieser Einrichtun gen kann Gefährdungen durch Staub verringern Lassen Sie sich nicht durch Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsvor schriften für das vorliegende...

Page 10: ...nnten schwere Verbrennungen davon tragen Verschließen Sie nicht die Lüftungsschlitze der Heißluftpistole verschließen Sie nicht die Düse der Heißluftpistole und halten Sie die Düse nicht zu dicht an die Arbeitsoberfläche dies wird dazu führen dass sich das Elektrowerkzeug überhitzt und beschädigt wird Stellen Sie sicher dass der Raum in dem Sie arbei ten anständig belüftet ist Ansammlungen von Gas...

Page 11: ...ebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Installation und Regelung der Elektrowerkzeugteile Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Montage Demontage Aufstellung einiger Elemente ist für alle Elektro werkzeug Modelle gleich in diesem Fall sind in der Abbildung keine besonderen Modelle angezeigt Montage Demontage der Schutzverkleidung siehe Abb 1 HLP20 600 K D...

Page 12: ...stemperatur überschritten wird Tipps zum Arbeiten mit Elektrowerkzeugen Anwendungsbereiche für das Elektrowerkzeug Das Nutzen dieses Elektrowerkzeuges ermöglicht die Durchführung verschiedener Arbeiten Einige davon werden hier aufgelistet Schließen von Schrumpfschläuchen Löten von Verbindungen und Versiegeln von elektrischen Kom ponenten Das Verändern der Form von Acryl PVC Styropor Produkten Leit...

Page 13: ...gig vom Material für 50 120 Sekunden und tragen Sie dann das Lötge misch auf Das Lötgemisch muss unter den Tempera turen des Werkstücks schmelzen Elektrowerkzeug Wartung und vorbeugende Maßnahmen Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Pflege des Zubehörs Halten Sie die Spezialdüsen und den Spachtel 8 sau ber entfernen Sie jegliches Material dass sich fest gesetzt hat Schä...

Page 14: ... cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Un modified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock...

Page 15: ...sponsible for their safety Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source an...

Page 16: ...fter the final shut off examine a place where works were carried out do not leave decaying subjects they can cause a fire After operating the power tool let the nozzle cool down completely and only then remove the power tool Symbols used in the manual Following symbols are used in the operation manual pleaseremembertheirmeanings Correctinterpretation of the symbols will allow correct and safe use ...

Page 17: ... or 2 Switching off Move on off switch 5 in position 0 HLP20 600 K Switching on Move on off switch 5 in position 1 2 or 3 Switching off Move on off switch 5 in position 0 Design features of the power tool Air flow adjustment HLP20 600 K The air flow may be adjusted stepwise using on off switch 5 Move it in position 1 2 or 3 to set the desired air flow values are specified in the technical data she...

Page 18: ... 4 2 install deflector nozzle 10 cor rectly to protect the glass heat the surface area until the coating softens and remove it with a palette knife or scraper 8 Forming plastic pipes see fig 5 1 install reflector nozzle 11 Fill the plastic pipe with sand and close it at both ends to prevent pipe collapse While moving the pipe in the hot air flow heat it and mould it as required Thawing water pipes...

Page 19: ...non respect des avertissements et des instructions peut provoquer une décharge électrique un feu et ou des blessures graves Conserver tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur sec teur à cordes ou à l outil électrique à pile sans fil Sécurité de la zone de travail Garder l...

Page 20: ...tils ne doit pas vous faire devenir plus complaisant et ignorer les principes de sécu rité des outils Une action négligente peut provoquer des blessures graves en une fraction de seconde Avertissement Les outils électriques peuvent pro duire un champ électromagnétique pendant le fonc tionnement Ce champ peut dans certaines circons tances interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs Pour...

Page 21: ...ilation correcte de la pièce où l opération aura lieu les gaz et les vapeurs produites durant l opération peuvent être nuisibles à votre santé Portez des lunettes et des gants de sécurité durant le travail Ne dirigez pas le flux d air chaud sur le même en droit pendant longtemps le chauffage des laques et des couches de peinture peuvent produire des gaz très inflammables Ne travaillez pas près de ...

Page 22: ... spécifiques ne sont pas indiqués sur l illustration Enlèvement installation de la protection voir la fig 1 HLP20 600 K Faites tourner la protection 2 et enlevez la comme montré sur la fig 1 ceci peut être nécessaire pour des travaux dans des espaces étroits En installant la protection 2 faites correspondre les éléments en relief dans la protection avec les rainures du logement 3 mettez la protect...

Page 23: ... joints soudés Enlèvement des revêtements de laque et de pein ture Séchage de couches de laque et de peinture d ad hésifs et de composés de rebouchage Accélération des processus d adhésion activation d adhésifs Dégel des escaliers des verrous de porte des ca pots des portes de voiture des conduites d eau ainsi que le dégel des réfrigérateurs et des congélateurs Contrôle des moisissures et des cham...

Page 24: ...mprimé dans chaque trou 4 Services après vente et d application Notre service après vente répond à vos questions concernant l entretien et la réparation de votre appareil et de ses pièces de rechange Des infor mations sur les centres d entretien les schémas des pièces de rechange et les pièces de rechange sont également disponibles à l adresse suivante www dwt pt com Transport des outils électriqu...

Page 25: ... od i fumi Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona di lavoro durante l uso di un utensile elettrico Le distrazioni possono far perdere il controllo Sicurezza elettrica Le spine dell utensile elettrico devono corri spondere alle prese Non modificare mai la spina in nessun modo Non usare adattatori spina con utensili elettrici con messa a terra collegamento di massa Le spine non modificate...

Page 26: ...utensili elettrici possono produrre un campo elettromagnetico durante il funzionamento Questo campo non può in alcune circostanze interfe rire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto medico prima di utilizzare questo utensile elettrico Uso e ma...

Page 27: ...namento possono essere dannosi per la salute Indossare occhiali e guanti di sicurezza durante il funzionamento Non dirigere il flusso d aria calda nello stesso punto per un lungo periodo di tempo il trattamento termico di rivestimenti e vernici possono produrre gas facil mente infiammabili Non lavorare accanto a liquidi altamente infiamma bili gas ed elementi legno carta ecc Attenzione all accensi...

Page 28: ... Girare il carter di protezione 2 e rimuoverlo come mostrato in fig 1 questo può essere necessario per l esecuzione di lavori in spazi ristretti Durante l installazione del carter di protezione 2 far corrispondere i rilievi all interno del corpo con le sca nalature di alloggiamento 3 mettere il carter e girarlo come mostrato in fig 1 Utilizzo degli ugelli speciali vedi fig 2 Mettere un ugello spec...

Page 29: ...ser rature coperchi di protezione porte auto tubi di acqua così come per lo sbrinamento di frigoriferi e congela tori Controllo di muffe e funghi e disinfestazione da in setti Accensione di carbone Utilizzo degli ugelli speciali L ugello piatto 9 è stato progettato per il trattamento di grandi superfici L ugello deflettore 10 viene usato per trattare una superficie e proteggere le altre il riscald...

Page 30: ...ria 4 Servizio post vendita e application service Il nostro servizio post vendita risponde alle vostre do mande riguardanti la manutenzione e la riparazione del prodotto così come parti di ricambio Informazio ni su centri di servizio schemi delle parti e informa zioni su parti di ricambio possono essere trovate a www dwt pt com Trasporto degli apparecchi elettrici Categoricamente non far cadere al...

Page 31: ...idos infla mables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los va pores Mantenga alejados a los niños y espectadores mientras maneja una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control Seguridad frente a la electricidad El enchufe macho de conexión debe ser conec tado solamente a un enchufe hembra de las carac terísticas técn...

Page 32: ...rrectamente El uso del dispositivo para la recolección de polvo puede reducir los peligros rela cionados con el polvo No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de herramientas le permita ser compla ciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo Advertencia Las herramientas eléctricas pue...

Page 33: ...e trabajo eso provocaría que la he rramienta eléctrica se sobrecalentase y averiase Asegúrese de que haya una buena ventilación en el lugar donde vaya a tener lugar el funcionamiento los gases y vapores liberados durante el funcionamiento pueden ser dañinos para su salud Lleve gafas de seguridad y guantes durante la uti lización No dirija el flujo de aire caliente al mismo sitio durante largo tiem...

Page 34: ...ismo para todos los modelos de la herramienta eléctrica en este caso los modelos especí ficos no están indicados en la ilustración Retirada instalación de la carcasa de protección ver fig 1 HLP20 600 K Gire la carcasa de protección 2 y retírela tal como muestra la fig 1 esto puede ser necesario para reali zar trabajos en espacios confinados Al instalar la carcasa de protección 2 ajuste las piezas ...

Page 35: ... y aflojamiento de juntas de soldadura Eliminación de laca y capas de pintura Secado de laca y capas de pintura compuestos ad hesivos y de relleno Aceleración de procesos de adhesión activación de adhesivos Descongelación de escaleras plegables escaleras cerraduras de puertas recubrimientos de botas puer tas de automóvil tuberías de agua así como descon gelación de frigoríficos y neveras Control d...

Page 36: ...o de post venta y servicio de aplicaciones Nuestro serivicio de post venta responde a sus pre guntas sobre el mantenimiento y la reparación de su producto así como también sobre los repuestos La información sobre los centros de servicio los diagra mas de las piezas y sobre los repuestos también se puede encontrar en www dwt pt com Cómo transportar las herramientas eléctricas Está terminantemente p...

Page 37: ...faíscas que podem provocar a ignição dos fumos ou pó Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta elétrica As distrações podem fazer com que perca o controlo Segurança elétrica As fichas da ferramenta elétrica têm de corres ponder à tomada Nunca modifique a ficha de al gum modo Não utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com ligação à terra...

Page 38: ...o Aviso As ferramentas elétricas podem criar um campo eletromagnético durante o funcionamento Este campo pode sob determinadas circunstâncias interferir com implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de lesões sérias ou fatais reco mendamos que pessoas com implantes médicos con sultem o seu médico e ou fabricante do implante mé dico antes de utilizar esta ferramenta elétrica Utiliza...

Page 39: ...protecção e luvas durante a operação Não oriente o fluxo de ar quente para o mesmo lu gar durante um longo período de tempo O tratamento a calor de camadas de verniz e de tinta pode produzir gases altamente inflamáveis Não trabalhe perto de líquidos gases e itens alta mente inflamáveis madeira papel etc Tenha cuidado com a ignição dos objectos em redor devido à alta temperatura do fluxo do ar Lemb...

Page 40: ...strutura protectora 2 e retire a conforme apresentado na imagem 1 isto pode ser necessário para efectuar trabalhos em espaços confinados Enquanto instala a estrutura protectora 2 combine os elementos levantados dentro da estrutura com as ranhuras na estrutura 3 coloque a estrutura e rode conforme apresentado na imagem 1 Usar bocais especiais consulte a imagem 2 Coloque um bocal especial no bocal 1...

Page 41: ...bos de água bem como descongelar frigoríficos e congeladores Controlo do mofo e fungos desinfestação de casas para animais Acender carvão Usar bocais especiais O bocal plano 9 foi criado para tratar superfícies largas O bocal deflector 10 é usado para tratar uma su perfície e proteger a outra em que não se deseja o aquecimento como no vidro de uma janela O bocal reflector 11 é usado para mudar a d...

Page 42: ...ativas à manutenção e reparação do seu produto bem como peças sobresselentes A informação acerca dos centros de reparação dia gramas das peças e informação sobre peças so bresselentes também pode ser encontrada em www dwt pt com Transporte das ferramentas elétricas Nunca permita que a caixa sofra qualquer impacto mecânico durante o transporte Quando carregar descarregar não use qualquer tipo de te...

Page 43: ...arı ve çevrede ki kişileri çalışma noktasından uzak tutun Dikkat dağınıklığı kontrolü kaybetmenize neden olabilir Elektrik güvenliği Elektrikli aletlerin fişleri prize uygun olmalıdır Fiş üzerinde asla değişiklik yapmayın Topraklan mış elektrikli aletlerle beraber adaptör fişlerini asla kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve bunlara uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır Borular radya...

Page 44: ...llanımı ve bakımı Çocukların yanı sıra ruhsal fiziksel veya zihinsel ye tenekleri yetersiz olan kişiler güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetime tabi tutulmadan veya elekt rikli aletin kullanımı hakkında sorumlu kişiden talimat almadan aleti çalıştıramaz Elektrikli aleti kapasitesi dışına zorlamayın Uy gulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet işlemi daha iy...

Page 45: ...raftaki nesnelerin tutuşmamasına dikkat edin Görünmeyen tasarım bileşenlerinin ahşap kirişler yalıtım malzeme leri vb tutuşabileceğini unutmayın Kararlı durum çalışması sırasında güç aletini düz kuru bir yüzeye koyarak devrilmesini önleyin Güç ale tini çalışırken gözetimsiz bırakmayın İşletimin tamamlanmasından sonra Son kapatmadan sonra işçiliklerinin yapıldığı yerleri inceleyin bozunabilecek mad...

Page 46: ...terildiği şekilde döndürün Özel nozulların kullanılması bkz şek 2 Nozul 1 üzerine özel bir nozul yerleştirin ve çalışması için daha uygun bir konuma ayarlamak için gerekirse döndü rün bkz şek 2 Çalışırken düşmemesi için özel bir no zulun düzgün bir şekilde takılması gerektiğini unutmayın Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma Her zaman doğru besleme voltajıyla kullanın elektrikli aletin voltajı elekt...

Page 47: ...istenmeyen yüzeyler ör pen cere camı korumak için kullanılır Yansıtıcı nozul 11 hava akış yönünü değiştirmek için kullanılır Noktasal nozul 12 küçük alanlı yüzeylerde işlem yapmanın yanı sıra lehimleme için de kullanılır Genel öneriler Eğer gerekirse tabanca nozuluna 1 uygun özel bir nozul takın İş performansı için gereken aksesuarları hazırlayın kazıyıcı palet bıçağı fırça vb Güç aletini açın hav...

Page 48: ...e sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma yükleme sırasında ambalajı sıkıştırma prensibiyle çalışan herhangi bir türde teknolojinin kul lanılmasına izin verilmez Çevresel koruma Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazanı mı Çevre ile dost geri dönüşüm işlemi için motorlu alet aksesuarları ve paketleme malzemeleri ayrılmalıdır Değişik malzemenin tam olarak a...

Page 49: ...ędzie wytwarza iskry które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów Podczas pracy elektronarzędziem utrzymywać z dala dzieci i postronnych obserwatorów Odwróce nie uwagi może spowodować utratę kontroli nad na rzędziem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka przewodu zasilania elektronarzędzia musi pasować do gniazda Nigdy nie przerabiać w żaden sposób wtyczki Nie używać wtyczek przej ściowych do uziemia...

Page 50: ...ożenia związane z obecnością pyłów Nie pozwól aby doświadczenie zdobyte w wyni ku częstego używania narzędzi wprowadziło Cię w stan samozadowolenia i lekceważenia zasad bez pieczeństwa Nieostrożne działanie może spowodo wać poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy Ostrzeżenie Elektronarzędzia wytwarzają podczas pracy pole elektromagnetyczne Pole to może w pew nych warunkach zakłócać działanie pasy...

Page 51: ...cję pomieszczenia w któ rym używany jest pistolet na gorące powietrze gazy i opary wytwarzane podczas pracy mogą być szkodliwe dla zdrowia Podczas pracy używać ochronnych okularów i rę kawic Nie kierować strumienia gorącego powietrza przez dłuższy czas w to samo miejsce nagrzewanie pokryć z lakieru lub farby może wytwarzać bardzo palne gazy Nie pracować w pobliżu łatwopalnych gazów cieczy i materi...

Page 52: ...akim przypadku na ilustracjach nie są podane typy modeli Zdejmowanie zakładanie osłony zabezpieczającej patrz rys 1 HLP20 600 K Obrócić osłonę zabezpieczającą 2 i zdjąć ją jak po kazano na rys 1 może to być konieczne przy wykony waniu prac w ograniczonej przestrzeni Podczas zakładania osłony zabezpieczającej 2 dopasować wystające elementy wewnątrz osłony do rowków na obudowie 3 nałożyć osłonę i ob...

Page 53: ...towa nych Usuwanie warstw farby lub lakieru Suszenie pokryć malowanych farbą lub lakierem suszenie klejów i mas wypełniających ubytki Przyspieszanie procesu klejenia aktywowanie kle jów Odmrażanie drabin schodów zamków drzwiowych bagażników drzwi samochodów rur wodociągowych oraz rozmrażanie lodówek i zamrażarek Usuwanie pleśni i grzybów dezynfekcja pomiesz czeń dla zwierząt Podpalanie węgla drzew...

Page 54: ... tryczne strumieniem sprężonego powietrza kierując go na otwory powietrza 4 Usługi posprzedażne Nasz serwis posprzedażny odpowie na Państwa py tania dotyczące konserwacji i naprawy produktu oraz części zamiennych Informacje dotyczące centrów serwisowych schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie www dwt pt com Transport elektronarzędzi W żadnym wypadku nie dopuścić do uderzeń me chanic...

Page 55: ...rachu nebo výparů Při práci s elektronářadím udržujte děti a oko lostojící v dostatečné vzdálenosti Rozptýlení může být příčinou ztráty kontroly Elektrická bezpečnost Zástrčka elektronářadí se musí shodovat se zásuvkou Zástrčku nikdy neupravujte S uzem něným ukostřeným elektronářadím nepoužívejte rozbočovací zásuvky Neupravené zástrčky a shod né zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem Dbejt...

Page 56: ...nebo dušev ními schopnostmi např děti nesmí elektronářadí ob sluhovat pokud nejsou pod dohledem nebo poučeni o správném používání elektronářadí osobou odpověd nou za jejich bezpečnost Elektronářadí nepřetěžujte Pro práci používejte správné elektronářadí Správné elektronářadí bude pracovat lépe a bezpečněji rychlostí pro kterou bylo navrženo Elektronářadí nepoužívejte pokud nelze zapnout a vypnout ...

Page 57: ... skončení práce zkontrolujte pracoviště a nene chávejte zde žádné doutnající materiály které by moh ly způsobit požár Po vypnutí můžete s elektrickým nářadím ma nipulovat až poté co hubice řádně vychladnou Symboly použité v příručce V příručce jsou použity následující symboly zapama tujte si prosím jejich význam Správná interpretace symbolů Vám umožní správné a bezpečné použití elektronářadí Symbo...

Page 58: ... vypínač 5 do polohy 0 HLP20 600 K Zapnutí Přepněte hlavní vypínač 5 do polohy 1 2 nebo 3 Vypnutí Přepněte hlavní vypínač 5 do polohy 0 Konstrukční vlastnosti elektronářadí Nastavení intenzity proudu vzduchu HLP20 600 K Sílu proudu vzduchu lze nastavit po krocích pomocí hlavního vypínače 5 Přesuňte jej do polohy 1 2 nebo 3 a nastavte požadovanou sílu proudu vzduchu hodnoty jsou uvedeny v technický...

Page 59: ...10 abyste chránili sklo před zahříváním zahřívejte povrch dokud nátěr nezměkne a pak jej odstraňte špachtlí nebo škrabkou 8 Tvarování plastového potrubí viz obr 5 1 použij te odrazovou hubici 11 Plastové potrubí naplňte pís kem a uzavřete je na obou koncích abyste zabránili jeho poškození Pohybujte trubkou v proudu horkého vzduchu a vytvarujte podle potřeby Rozmrazování vodovodního potrubí viz obr...

Page 60: ...horľavých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov Deti a iné osoby v okolí udržiavajte mimo dosa hu používaného elektrického náradia Rozptýlenie môže spôsobiť stratu kontroly Elektrická bezpečnosť Zástrčky elektrických káblov náradia musia pa sovať do zásuvky Nikdy zástrčku žiadnym spôso bom neupravujte Nepoužívajte žiadne r...

Page 61: ...ezpečnosti Neopatrná činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy Varovanie Elektrické náradie môže počas prevádz ky vytvárať elektromagnetické pole Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych lekárskych implantátov Aby sa znížilo rizi ko vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi aby sa poradili so svojím lekárom a v...

Page 62: ...škodlivé vášmu zdraviu Pri práci používajte ochranné okuliare a rukavice Nemierte prúdom horúceho vzduchu dlho na jedno miesto pri zahrievaní laku a náterov môžu vznikať vysoko horľavé plyny Nepracujte v blízkosti vysoko horľavých kvapalín plynov a predmetov drevo papier atď Pozor na zapálenie okolitých predmetov v dôsledku vysokej teploty prúdu vzduchu Dávajte pozor na to že vznietiť sa môžu aj z...

Page 63: ...môže to byť nutné pri práci s povrchmi na zle prístupných miestach Ochranný kryt 2 nasadíte tak aby výčnelky vnútri krytu zodpovedali drážkam 3 Po nasadení krytom otočte ako je znázornené na obr 1 Použitie špeciálnych hubíc pozrite obr 2 Nasaďte na hubicu 1 špeciálnu hubicu a v prípade potreby upravte polohu tak aby bola vhodná na prácu pozrite obr 2 Hubice je nutné nasadiť správne aby pri použití...

Page 64: ...trebné určitý povrch ohrievať a iný chrániť pred nežiaducim ohrievaním napr okenné tabuľky Odrazová hubica 11 je určená na zmenu smeru prú denia vzduchu Bodová hubica 12 je určená na prácu s malými po vrchmi takisto ako na spájkovanie Všeobecné odporúčania V prípade potreby nasaďte na hubicu 1 špeciálnu hubicu Pripravte si príslušenstvo potrebné pre výkon práce škrabku stierku štetec atď Zapnite e...

Page 65: ...ie na obal pri preprave pôsobiť žiadny mechanický vplyv Pri nakladaní vykladaní nie je povolené používať žiadny druh technológie ktorý pracuje na princípe zovretia obalu Ochrana životného prostredia Suroviny nelikvidujte ako odpad ale ich recyklujte Elektronáradie jej príslušenstvo a obalové materiály by mali byť zlikvidované v súlade so zásadami recyklácie surovín a ochrany životného prostredia N...

Page 66: ...ză scân tei care pot aprinde praful sau gazele arse Ţineţi copiii şi martorii la distanţă atunci când utilizaţi o unealtă electrică Distracţiile vă pot face să pierdeţi controlul Siguranţă electrică Fişele uneltei electrice trebuie să se potriveas că cu borna de ieşire Nu modificaţi niciodată fişa în niciun mod Nu utilizaţi nicio fişă adaptoare cu uneltele electrice împământate legate la pământ Fi...

Page 67: ...ltelor să vă facă să vă com plăceţi sau să ignoraţi principiile de siguranţă ale uneltei O acţiune neglijentă poate cauza o vătămare gravă într o fracţiune de secundă Avertisment Uneltele electrice pot produce un câmp electromagnetic în timpul utilizării În unele cir cumstanţe acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul de vătămare gravă sau fatală ...

Page 68: ... electrice Asiguraţi o ventilaţie corespunzătoare în încăperea în care va avea loc operaţiunea gazele şi vaporii ge neraţi în timpul funcţionării pot afecta sănătatea dum neavoastră În timpul utilizării purtaţi ochelari de protecţie şi mă nuşi Nu îndreptaţi debitul de aer cald în aceeaşi direcţie pentru o perioadă mai lungă de timp tratarea la cald a lacului şi straturilor de vopsea poate produce ...

Page 69: ... specifi ce nu sunt prezentate оn ilustraţii Înlăturarea instalarea carcasei de protecţie con sultaţi fig 1 HLP20 600 K Rotiţi carcasa de protecţie 2 şi înlăturaţi o după cum se prezintă în fig 1 acest lucru poate fi necesar la realizarea lucrărilor în spaţii restrânse La instalarea carcasei de protecţie 2 potriviţi ele mentele ridicate din interiorul carcasei cu spaţiile din carcasa 3 aşezaţi car...

Page 70: ...urarea lacului şi a straturilor de vopsea Uscarea lacului şi a straturilor de vopsea a adezivu lui şi a compuşilor de şpăltuire Accelerarea proceselor de lipire activarea adezivi lor Dezgheţarea scărilor treptelor încuietorilor pro tecţiilor pentru cizme portierelor conductelor de apă precum şi dezgheţarea frigiderelor şi congelatoarelor Controlul mucegaiului şi ciupercilor dezinfectarea adăpostur...

Page 71: ...ile de aerisire 4 Serviciul post vânzare şi serviciul de tip aplicaţie Serviciul nostru post vânzare răspunde la întrebările dumneavoastră legate de întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră precum şi a pieselor de schimb Informaţii despre centrele de servicii diagra mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsite de asemenea la adresa www dwt pt com Transportarea unelt...

Page 72: ...ват инциденти Не работете с електроинструменти в екс плозивни атмосфери като при наличието на възпламеними течности газове и прах Елек троинструментите създават искри които може да подпалят прах или изпарения Дръжте децата и околните далеч при ра бота с електроинструменти Отвличането на вниманието може да причини загуба на кон трол Електрическа безопасност Щепселите на електроинструментите трябва ...

Page 73: ...е Това позволява по добър контрол върху електро инструмента и при неочаквани ситуации Обличайте се подходящо Не носете раз хлабени дрехи или бижута Дръжте косата си дрехите и ръкавиците далеч от подвижни части Разхлабени дрехи бижута или дълга коса могат да бъдат захванати от подвижни части Ако са предоставени устройства за свърз ване към прахова екстракция и устройства за събиране на прах уверете...

Page 74: ...е да доведе до експлозия По време на работа Работата на електроинструмента при дъжд сняг или в среда с висока влажност баня сауна и пр е забранена Докато работите не насочвайт едюзата към себе си други хора или животни и не докосвайте дюзата или повърхността която нагрявате може да се изгорите Не блокирайте вентилационните отвори на пистолета за горещ въздух не блокирайте дюзата и не дръжте дюзата...

Page 75: ...нструмента Дюза 2 Защитен капак 3 Корпус 4 Вентилационни отвори 5 Превключвател включване изключване 6 Регулатор 7 Ревизионен отвор 8 Скрапер 9 Плоска дюза 10 Дефлеторна дюза 11 Рефлекторна дюза 12 Точкова дюза 13 Cкоба Принадлежности Изброените а също така и изобразените принадлежности частично не влизат в комплекта за доставка Монтиране и регулиране на компонентите на електроинструмента Преди из...

Page 76: ... и сушене Възможност за стационарна употреба виж фиг 5 1 Дизайнът на електроинструмента позволява стационарна работа Включете електро инструмента задайте исканата температура единствено за HLP20 600 K модел а след това го поставете във вертикално положение с дюзата насочена нагоре виж фиг 5 1 Внимание преди вертикален монтаж на HLP16 500 модел моля сложи скоба 13 успоредна на корпус 3 Защита срещу...

Page 77: ... електроинструмента нагрей те замръзналия участък от края към средата При пластмасови тръби бъдете внимателни да не ги прегреете Запояване виж фиг 6 инсталирайте точко вата дюза 12 Нанесете паста за запояване вър ху участъка за запояване В зависимост от ма териала нагрейте участъка за 50 120 секунди а след това нанесете припой Припоят трябва да бъде стопен при температурата на загото вката Техниче...

Page 78: ...όσφαιρες όπως είναι η παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προ καλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή αναθυμιάσεις Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους μακριά όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργα λείο Τυχόν απόσπαση της προσοχής μπορεί να σας αναγκάσει να χάσετε τον έλεγχο Ηλεκτρική ασφάλεια Τα φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να τ...

Page 79: ...πορεί να μειώσει τους κινδύνους που σχετί ζονται με τη σκόνη Μην αφήνετε την οικειότητα που έχει αποκτηθεί από τη συχνή χρήση των εργαλείων σας να σας κάνει αυτάρεσκους και να αγνοήσετε τις αρχές ασφαλείας εργαλείου Μια απρόσεκτη ενέργεια μπο ρεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό μέσα σε ένα κλάσμα του δευτερολέπτου Προειδοποίηση Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να παράγουν ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κ...

Page 80: ...εια εργασίας Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση ή βλάβη στο ηλεκτρικό εργαλείο Διασφαλίστε σωστό αερισμό στο χώρο όπου λειτουργεί το ηλεκτρικό εργαλείο Τα αέρια και οι αναθυμιάσεις που παράγονται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του μπορεί να είναι επιβλαβή για την υγεία σας Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Μην κατευθύνετε το θερμό ρεύμα αέρα προς το ίδιο σημεί...

Page 81: ...α το αποσυνδέσετε από το ρεύμα Η τοποθέτηση αφαίρεση ρύθμιση ορι σμένων στοιχείων είναι ίδια σε όλα τα μοντέλα ηλεκτρικών εργαλείων Στην πε ρίπτωση αυτή δεν επισημαίνονται ειδικά μοντέλα στην εικόνα Αφαίρεση τοποθέτηση προστατευτικού καλύμμα τος βλ Σχ 1 HLP20 600 K Περιστρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα 2 και αφαι ρέστε το με τον τρόπο που φαίνεται στο Σχ 1 κάτι τέ τοιο ίσως χρειαστεί για να εκτελέσ...

Page 82: ...λείου επιτρέπει την εκτέλεση διαφόρων τύπων εργασιών Κάποιες από αυτές παρατίθενται παρακάτω Συστολή θερμοσυστελλόμενων σωλήνων συνδετήρων κασσιτεροκόλλησης και σφιγκτήρων στεγανοποιητικών και ηλεκτρικών εξαρτημάτων Αλλαγή σχήματος προϊόντων σωλήνων πλακών προφίλ ακρυλικών PVC πολυστυρενίου και υγρής ξυλείας Επιδιόρθωση ιστιοσανίδων σκι και άλλου αθλητικού εξοπλισμού επιδιόρθωση προφυλακτήρων και ...

Page 83: ...μέτρα Πριν εκτελέσετε εργασίες στο ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να το αποσυνδέσετε από το ρεύμα Φροντίδα των αξεσουάρ Διατηρείτε τα ειδικά ακροφύσια και το ξέστρο 8 καθαρά αφαιρέστε όλα τα υλικά που είναι κολλημένα σε αυτά Ακονίζετε τακτικά τη λεπίδα του ξέστρου 8 έτσι διευ κολύνεται η εργασία σας και βελτιώνονται τα αποτελέ σματά της Καθαρισμός του ηλεκτρικού εργαλείου Μια απαραίτητη προϋπόθεση για ...

Page 84: ...вероятны несчастные случаи Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах например в присут ствии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструменты создают искры которые могут стать причиной воспла менения пыли или паров Во время работы электроинструмента не допускайте присутствия детей и других лиц Отвлечение внимания может привести к потере контроля Рекомендации по эле...

Page 85: ...асти электроинструмента может быть причиной се рьезных травм Не предпринимайте чрезмерных усилий Всег да сохраняйте устойчивое положение и равно весие Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях Носите соответствующую одежду Не на девайте свободную одежду или украшения Держите волосы одежду и перчатки вдали от движущихся деталей Свободная одежда укра шения или д...

Page 86: ...ещается использовать электроинстру мент для удаления краски содержащей свинец Если вы собираетесь размораживать водопро водную трубу убедитесь что это действитель но водопроводная а не газовая труба при ее на греве существует угроза взрыва При работе Запрещается эксплуатировать электроин струмент под дождем снегом или в среде с повы шенной влажностью в ванных саунах и пр При работе не направляйте ...

Page 87: ... виды работ 1 Элементы устройства электроинструмента Сопло 2 Защитный кожух 3 Корпус 4 Вентиляционные отверстия 5 Включатель выключатель 6 Регулятор 7 Смотровое окно 8 Скребок 9 Плоская насадка 10 Дефлекторная насадка 11 Рефлекторная насадка 12 Точечная насадка 13 Скоба Принадлежности Перечисленные а также изображенные при надлежности частично не входят в ком плект поставки Монтаж и регулировка эл...

Page 88: ...ент установите желаемую температуру только для модели HLP20 600 K после чего установите его вертикально соплом вверх см рис 5 1 Внимание перед установкой модели HLP16 500 в вертикальное положение установите скобу 13 параллельно корпусу 3 Защита от перегрева HLP16 500 Электроинструмент оснащен комплексной за щитой от перегрева которая предотвращает повреждение электроинструмента при превыше нии нор...

Page 89: ...те осторож ность чтобы не перегреть их Пайка см рис 6 установите точечную насад ку 12 В область пайки введите паяльную пасту Прогревайте место пайки 50 120 сек в зависи мости от материала после чего подайте при пой Припой должен плавиться под воздействием температуры заготовки Обслуживание профилактика электроинструмента Перед проведением всех процедур электроин струмент обязательно отключить от с...

Page 90: ...римання травм користувач пови нен ознайомитися з керівництвом по експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі по передження з техніки безпеки та ін струкції Недотриманняпопередженьта інструкцій може призвести до ураження електричним струмом займання і або серйозних травм Збережіть всі попередження та інструкції для подальшого використання Термін електроінструмент який використо вується в тексті попере...

Page 91: ...стин електроінструменту що оберта ються всі додаткові ключі і пристосування Ключ залишений в частині електроінструменту що обертається може бути причиною серйозних травм Не докладайте надмірних зусиль Завжди зберігайте стійке положення і рівновагу Це дозволяє краще контролювати електроінстру мент у непередбачуваних ситуаціях Носіть відповідний одяг Не вдягайте віль ний одяг або прикраси Тримайте в...

Page 92: ...я значновища ніж в побутовому фені ви можете отримати сильні опіки Забороняється використовувати електро інструмент для видалення фарби що містить свинець Якщо ви збираєтеся розморожувати водопро відну трубу переконаєтеся що це дійсноводопро відна а не газова труба при її нагріві існує за гроза вибуху При роботі Забороняється експлуатувати електро інструмент під дощем снігом або в середовищі з під...

Page 93: ...троінструменту Сопло 2 Захисний кожух 3 Корпус 4 Вентиляційні отвори 5 Вмикач вимикач 6 Регулятор 7 Оглядове вікно 8 Скребок 9 Плоска насадка 10 Дефлекторна насадка 11 Рефлекторна насадка 12 Точкова насадка 13 Скоба Приналежності Перераховані а також зображені приналежнос ті частково не входять у комплект поста чання Монтаж та регулювання елементів електроінструменту Перед проведенням усіх процеду...

Page 94: ...оделі HLP20 600 K після чого встановіть його вертикально соплом вгору див мал 5 1 Увага перед установкою моделі HLP16 500 у вертикальне положення встано віть скобу 13 паралельно корпусу 3 Захист від перегріву HLP16 500 Електроінструмент оснащений комплексним за хистом від перегріву який запобігає пошкодженню електроінструмента при перевищенні нормаль ної робочої температури Рекомендації при роботі...

Page 95: ... перегріти їх Паяння див мал 6 встановіть точкову насадку 12 У область паяння введіть паяльну пасту Прогрівайте місце паяння 50 120 сік залежно від матеріалу після чого подайте олово Олово повинно плавитися під впливом температури заготівки Обслуговування профілактика електроінструмента Перед проведенням усіх процедур електроін струмент обов язково відключити від мережі Догляд за приладдям Утримуй...

Page 96: ...olę Elektros sauga Elektrinio įrankio kištukas turi atitikti kištukinį lizdą Niekuomet nekeiskite kištuko Įžemintiems elektriniams įrankiams prijungti nenaudokite jokių adapterių Originalūs kištukai ir jiems tinkantys kištuki niai lizdai sumažina elektros smūgio pavojų Kūnu nesilieskite prie įžemintų paviršių pvz vamzdžių radiatorių viryklių ir šaldytuvų Jei jūsų kūnas įžemintas kyla didesnė elekt...

Page 97: ...os prižiūri arba nurodė kaip tuo įrankiu naudotis Dirbdami su elektriniu įrankiu nevartokite jėgos Naudokite savo darbui tinkantį elektrinį įrankį Tin kamas elektrinis įrankis leis gerai ir saugiai atlikti darbą tokiu greičiu kuriam jis sukurtas Jei elektrinis įrankis jungikliu neįsijungia ir ne išsijungia jo nenaudokite Elektrinis įrankis kurio negalima valdyti jungikliu yra pavojingas ir turi bū...

Page 98: ... įrankiu leiskite jo antgaliui visiškai atvėsti ir tik tada elektrinį įrankį padėkite į sau gojimo vietą Šioje instrukcijoje naudojami simboliai Toliau pateikti simboliai naudojami naudotojo instrukcijo je įsiminkite jų reikšmes Suprasdami ką reiškia simbo liai galite tinkamai ir saugiai naudotis elektriniu įrankiu Simbolis Reikšmė Serijos numerio lipdukas HLP modelis XX pagaminimo data XXXXXXX se...

Page 99: ...o išjungimo jungiklį 5 pastumkite į padėtį 1 2 arba 3 Išjungti Įjungimo išjungimo jungiklį 5 pastumkite į padėtį 0 Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatumai Oro srauto reguliavimas HLP20 600 K Panaudojant įjungimo išjungimo jungiklį 5 oro srautą galima reguliuoti pakopomis Norėdami nustatyti pagei dautiną oro srautą jungiklį nustatykite į padėtį 1 2 arba 3 reikšmės nurodytos techninių duomenų lape...

Page 100: ...teisingai uždėkite atspindintįjį antgalį 10 kad apsaugotumėte stiklą tol kaitinkite paviršiaus plotą kol suminkštės danga ir tada ją pašalinkite men tele ar grandikliu 8 Plastikinių vamzdžių formavimas žr 5 1 pav už dėkite atspindintįjį antgalį 11 Kad plastikinis vamzdis nesubliukštų jį užpildykite smėliu ir uždarykite iš abiejų galų Vamzdį judindami karštame oro sraute jį įkaitin kite ir suformuo...

Page 101: ...умақтар сәтсіз жағдайларға әкеледі Электр құралдарды жарылғыш атмос фераларда пайдаланбаңыз мысалы тұтан ғыш сұйықтықтар газдар немесе шаң бар жерде Электр құралдар шаңды немесе түтіндерді тұтандыруы мүмкін ұшқындарды тудырады Электр құралды пайдалану кезінде балаларды және маңайдағы адамдарды аулақ ұстаңыз Алаңдату басқаруды жоғалтуға әкелуі мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдардың ашалары р...

Page 102: ...ып қалуы мүмкін Шаңды шығарып алу және жинау құралдары қамтамасыз етілген болса бұларды қосуды және тиісті түрде пайдалануды қамтамасыз етіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға қатысты қауіптерді азайтады Құралдарды жиі пайдаланудан алынған таныстықтың сізді масаттануға және құрал қауіпсіздігі принциптерін елемеуге әкелуіне жол бермеңіз Абайсыз әрекет секундтың бір бөліінде ауыр жарақаттауы мүмкін Ескер...

Page 103: ...н жұмыс бетіне тым жақын ұстамаңыз бұл электр сайманының қызуына және оның бұзылуына әкеп соғады Жұмыс жасалатын жерде ауа жақсы алмасып тұрғанына көз жеткізіңіз жұмыс барысында жиналатын газ немесе буланған заттар денсаулығыңызға зиян келтіріп немесе өрт немесе жарылуға әкелуі мүмкін Жұмыс кезінде қорғаныш көзілдірігін және қолғабын киіңіз Ыстық ауаның ағымын бір және сол жерге ұзақ уақыт бағытта...

Page 104: ...тау ретінде қосылмаған Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Кейбір элементтерді бекіту шығару орнату жолдары барлық қозғалтқыш құралдарда бірдей бұл жағдайда ерекше модельдер суреттелмеген Қорғау жиегін шешу орнату 1 суреттер қараңыз HLP20 600 K Қорғау жиегін 2 бұраңыз оны 1 суретте көрсетілгендей...

Page 105: ...ұмыстары Акрильдің ПВХ ның полистиролдың құбырлардың тілімшелердің профильдер мен ылғал ағаштың пішінін өзгерту Серфингке арналған тақташаларды шаңғыларды және басқа да спорт саймандарын қалпына келтіру бамперлерді және автокөліктің басқа да платмасса бөлшектерін қалпына келтіру Шаңғыға жиһазға балауыз жағу ағашты антисептикалық өңдеу Тотыққан немесе өқатты тартылған бұрандаларды сомындарды босату...

Page 106: ...дау температурасында еруі тиіс Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды талабы оны таза ұстау Құрылғыны әрдайым сығылған ауамен ауа алмасатын тесіктерінен үрлеп тазартып тұрыңыз 4 Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...112 ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ......

Reviews: