background image

19

English

Power tool 

components

Ventilation slots

Body

Carrying handle

Guard cover

Lock-off button

On / off switch

Handle

Spindle lock

Sliding guard cover

10 

Cutting disc *

11 

Base plate

12 

Adjusting bolt

13 

Adjusting stop

14 

Rotary stop

15 

Lead screw

16 

Tiltable lever

17 

Clamping handle

18 

Screw

19 

Fitting bush *

20 

Allen key *

21 

Locking handle (for carrying)

22 

Cutting depth adjustment bolt lock-nut

23 

Cutting depth adjustment bolt

24 

Scale

25 

Cutting disc fixing bolt

26 

Inner flange

27 

Retainer ring (rubber)

28 

Spindle

29 

External flange

30 

Clamping flange

* Optional extra

Not all of the accessories illustrated or described 

are included as standard delivery.

Installation and regulation

of power tool elements

Before carrying out any works on the power tool it 

must be disconnected from the mains.

Do  not  draw  up  the  fastening  ele-

ments  too  tight  to  avoid  damaging  the 

thread.

Carriage position (see fig. 1)

The power tool can be moved only when positioned 

for carriage (the body pulled down and fixed). When 

moved, the power tool has to be held only by carrying 

handle 

3

, or underneath baseplate 

11

Before starting any work, position the power tool for 

operation�

 

Slightly press handle 

7

 

Turn locking handle 

21

 as shown in fig. 1.

 

Lift the body up smoothly�

 

To position the power tool for carriage, do the 

indicated operations in a reverse order�

Adjustment of the cutting depth (see fig. 2)

With the help of the bolt 

23

 and the lock-nut 

22

, adjust 

the depth of cut so that the cutting disc 

10

 in the lower 

position does not touch construction components of 

the power tool (see fig. 2).

 

Loosen lock-nut 

22

 

Adjust the cutting depth by turning bolt 

23

 in or out� 

 

Tighten lock-nut 

22

Setting of cutting angle (see fig. 3)

 

Loosen adjusting bolts 

12

 by means of the Allen 

key 

20

 (see fig. 3).

 

Set the required cutting angle turning adjusting stop 

13

� 

The angle is set according to the indication of scale 

24

 

Tighten adjusting bolts 

12

 by means of an Allen key 

20

Setting of cutting width (see fig. 4)

 

Unscrew adjusting bolts 

12

 by means of the Allen 

key 

20

 (see fig. 4).

 

Select the required width of cut shifting the adjusting 

stop 

13

 

Align holes in the adjusting stop 

13

 with threaded 

holes in the base plate 

11

, and tighten adjusting 

bolts 

12

 by means of the Allen key 

20

Mounting  /  replacement  of  cutting  disc  (see 

fig. 5-6)

After  mounting  of  cutting  disc,  make  a 

trial run before commencing operation - 

start the power tool and let it work in idle 

mode for not less than 30 seconds. The

operation of cutting disc with radial or axial run-

out and causing increased vibration of the power 

tool is strictly forbidden.

Wearing  protective  gloves  is  recom-

mended for mounting / replacing cutting 

disc.

 

Lift the body to the uppermost position�

 

Lift the sliding guard cover 

9

 to the uppermost 

position and tighten the top screw 

18

 (see fig. 5).

 

Shift the spindle lock 

8

 to the right and hold it, after 

that insert the Allen key 

20

 in the bolt 

25

 and turn it 

in order to fix the cutting disc 

10

 in the fixed position. 

Press and hold the spindle lock 

8

, unscrew the bolt 

25

 

by means of the Allen key 

20

 

Dismount from the spindle 

28

: clamping flange 

30

external flange 

29

 and cutting disc 

10

 

Clean fastening elements with a soft brush and 

mount on the spindle 

28

: cutting disc 

10

, external 

flange 

29

 and clamping flange 

30

Attention: ensure that the bore diameter 

of the cutting disc 10 corresponds with 

the  external  diameter  of  the  setting 

bush 19 (see fig. 7). It is prohibited to install 

cutting discs 10 without setting the bush 19. Observe 

the consequence of parts installation, avoid oblique 

setting of parts in the course of mounting and do 

not turn over the flanges (see fig. 6).

 

Press and hold the spindle lock 

8

, tighten the bolt 

25

 

by means of the Allen key 

20

� Then release the spindle 

lock 

8

 

Make sure that cutting disc 

10

 does not touch any 

elements of power tool and can rotate freely�

 

Loosen the top screw 

18

 and move sliding guard 

cover 

9

 in original location�

Summary of Contents for SDS-2200

Page 1: ......

Page 2: ...cartes de service pages 5 7 21 27 128 152 154 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine Garanzia DWT pagina Tagliando di garanzia e schede di riparazione pagine 5 7 28 34 129 152 154 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas Garantía DWT página Tarjetas de mantenimiento y cupón d...

Page 3: ...kupón a servisné listy strany 5 7 67 72 135 152 154 Română Desene explicative pagini Recomandări generale privind siguranţa manual de instrucţiuni pagini Garanţie DWT pagina Cupon de garanţie şi taloane de service pagini 5 7 73 78 136 152 154 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници DWT гаранция страницa Талон за гаранция и серви...

Page 4: ...існі талони сторінки 5 7 100 106 140 145 152 154 Lietuviškai Aiškinamieji brėžiniai puslapiai Bendrieji saugaus darbo su technika nurodymai naudojimo instrukcija puslapiai DWT garantija puslapis Garantinis kuponas ir aptarnavimo kortelės puslapiai 5 7 107 112 146 152 154 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер DWT кепілдігі бет Гара...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...eite Schnitt bei 0 45 mm Zoll 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Gewicht kg lb 17 6 38 8 Schutzklasse Schalldruck dB A 102 8 Schallleistung dB A 115 8 Beschleunigung m s2 5 Geräusch information Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen Gehörschutz Konformitäts erklärung Wir erklaren in alleiniger Verantwortung dass das un ter Elektrowerkzeug technische Daten beschriebe...

Page 9: ...nsthafte Verletzungen zur Folge haben Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tra gen Sie immer einen Augenschutz Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Ge hörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Personenschäden Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschal ten des Elektrowerkzeugs Vergewissern...

Page 10: ...eifscheibe und zur Beschädigung des Motors füh ren Es sind die Oberflächenschwingungen der Schleifscheibe zu prüfen Wenn die Schwingun gen der neuen Schleifscheibe zu groß sind wird die Schleifscheibe zerbrechen Wenn der Unrundlauf der Schleifscheibe zu groß ist ist die Schleifscheibe zu wechseln Tragen Sie den Augenschutz Wenn die Schleifscheibe gebrochen ist darf sie nicht verwendet werden Diese...

Page 11: ...explosiv oder brennbar sein reini gen Sie Ihren Arbeitsplatz regelmäßig und tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung Beim Schleifen können Funken und kleine Metall teilchen umherfliegen die Sie oder Unbeteiligte verlet zen können Tragen Sie immer geeignete persönliche Schutzausrüstung Schutzbrille und Gesichtsschutz und treffen Sie entsprechende Vorsorge an Ihrem Ar beitsplatz Verarbeiten...

Page 12: ...erbolzen 26 Innerer Flansch 27 Überwurfring Gummi 28 Spindel 29 Externer Flansch 30 Befestigungs Flansch Zubehör Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Installation und Regelung der Elektrowerkzeugteile Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Befestigungselemente nicht zu stark an ziehen um das Gewinde nicht zu beschä digen Transpor...

Page 13: ...n Bolzen 25 mit dem Inbusschlüssel 20 fest Lassen Sie dann die Spindelsperre 8 los Vergewissern Sie sich dass die Schneidscheibe 10 keine Elemente des Elektrowerkzeugs berührt und frei rotieren kann Lösen Sie die obere Schraube 18 und bewegen Sie die verschiebbare Schutzabdeckung 9 in die ursprüng liche Position Benutzung von Schneidscheiben mit verschiede nen Bohrdurchmessern siehe Abb 7 Wenn bei...

Page 14: ...ckluft durch die Luftschlitze 1 blasen After Sales Service und Anwendungsdienstleister Service Unser After Sales Service beantwortet Ihre Fragen zur Instandhaltung und Reparatur Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Informationen über unsere Servicestel len Teile Diagramme und Informationen finden Sie außerdem unter www dwt pt com Transport des Elektrowerkzeuges Während des Transports darf kategori...

Page 15: ...er tool specifications Cut off saw SDS 2200 Power tool code 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 742333 743491 Rated power W 2200 Power output W 1200 Amperage at voltage 127 V A 230 V A 15 10 No load speed min 1 3750 Max Ø of cutting disc mm inches 355 14 Bore diameter Ø of cutting disc mm inches 19 25 4 32 3 4 1 1 17 64 Max thickness of cutting disc mm inches 3 1 8 Maximum size of cut off workpiece circ...

Page 16: ... tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewe...

Page 17: ...all against to the place which is not dangerous If any inflammable matters exist around the spark the safety accidents may be caused The operation shall be executed after the workpiece is reliably clamped to the working chassis No fixed clamped workpiece shall be burst out to cause the injury to the human body Before commencing operation Use this power tool only for dry cutting Use the power tool ...

Page 18: ...ual pleaseremembertheirmeanings Correctinterpretation of the symbols will allow correct and safe use of the power tool Symbol Meaning Cut off saw Sections marked gray soft grip with insulated surface Serial number sticker SDS model XX date of manufacture XXXXXXX serial number Read all safety regulations and instructions Wear safety goggles Wear ear protectors Wear a dust mask Symbol Meaning Wear p...

Page 19: ...et according to the indication of scale 24 Tighten adjusting bolts 12 by means of an Allen key 20 Setting of cutting width see fig 4 Unscrew adjusting bolts 12 by means of the Allen key 20 see fig 4 Select the required width of cut shifting the adjusting stop 13 Align holes in the adjusting stop 13 with threaded holes in the base plate 11 and tighten adjusting bolts 12 by means of the Allen key 20...

Page 20: ...e the cut Do not overload the power tool especially when cutting metal profiles panel constructions etc as it will overload the motor and may damage the cutting disc There must be enough time for the power tool to carry out the operation Turn off the power tool and wait until cutting disc 10 stops completely Lift the power tool body up smoothly To remove the workpiece lift the tiltable lever 16 an...

Page 21: ...uteur coupe angulaire 0 45 mm pouces 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Poids kg lb 17 6 38 8 Classe de protection Pression acoustique dB A 102 8 Puissance acoustique dB A 115 8 Vibration m s2 5 Bruit d information Portez toujours des protections pour les oreilles casque lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A Déclaration de conformité Nous declarons sou...

Page 22: ...u sous influence de drogues alcool ou médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation des outils électriques peut entraîner des blessures graves Utiliser un équipement de protection person nelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipement de protection tel que le masque antipoussière les chaussures de sécurité antidérapantes le casque ou les protections auditives d...

Page 23: ...e de la meule est trop grand la remplacer par une nouvelle Un protecteur oculaire doit être porté La meule cassée ne doit pas être utilisée Le point immédiat sans écran à la bonne posi tion ne doit pas être utilisé La meule recommandée par la fabricant doit uniquement être utilisée et la vitesse indiquée doit être égale ou supérieure à la vitesse indiquée des outils La meule avec une vitesse linéa...

Page 24: ...arrangez correctement votre endroit de travail Ne pas travailler les matériaux contenant de l as beste L asbeste possède les propriétés cancéri gènes Ne jamais utiliser l outil électrique pour découper les pièces en magnésium ou ses alliages Éviter d arrêter le moteur de l outil électrique lorsqu il est en charge Éviter de surchauffer votre outil électrique lorsque vous l utilisez longtemps Après ...

Page 25: ...dans la livraison Installation et réglage des éléments de l outil électrique Avant de commencer à travailler avec l outil élec trique s assurer qu il est débranché Ne pas trop serrer les fixations afin d évi ter tout endommagement du filetage Position de transport voir la fig 1 L outil électrique ne peut être déplacé qu en position de transport le corps vers le bas et attaché Une fois déplacé il n...

Page 26: ...e la douille d adaptation 19 il faut absolument installer la douille d adaptation 19 de di mensions appropriées Pour cela démonter la bague d arrêt en caoutchouc 27 et installer la douille d adap tation 19 à diamètre extérieur requis Fixer la douille d adaptation 19 sur l arbre 28 à l aide de la bague d arrêt en caoutchouc 27 voir la fig 7 Première utilisation de l outil électrique Toujours utilis...

Page 27: ...viter strictement tout impact mécanique sur l emballage pendant le transport Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le principe de serrage de l emballage Protection de l environnement Récupération des matières premières plutôt qu élimination des déchets Séparer l outil électrique les accessoires et l emballage pour un recyclage écologiq...

Page 28: ... lunghezza x altezza taglio a 0 45 mm pollici 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Peso kg lb 17 6 38 8 Classe di sicurezza Pressione sonora dB A 102 8 Potenza acustica dB A 115 8 Vibrazione ponderata m s2 5 Rumore informazioni Indossare sempre le cuffie di protezione se la pressione sonora supera gli 85 dB A Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabi...

Page 29: ...ina antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezione per l udito utilizzati in condizioni appropriate riducono il rischio di lesioni personali Prevenire gli avviamenti accidentali Assicurar si che l interruttore sia in posizione off prima di collegare la fonte di alimentazione e o il gruppo batterie quando si prende in mano o si trasporta l utensile Trasportare gli utens...

Page 30: ...ata solo il tipo di mola rac comandata dal fabbricante e la velocità indicata deve uguagliare o superare la velocità indicata sull utensile elettrico Bisogna usare una mola con velocità lineare non inferiore a 4800 min 1 Leggere con attenzione le istruzioni di funziona mento fornite dal fabbricante della mola Non provocare scontri con la mola Se la mola in rotazione viene colpita la mola si potreb...

Page 31: ...are danni all operatore o a chi gli è vicino Indossare sempre strumenti di protezione occhiali di sicurezza e maschere protettive e sistemare la posta zione di lavoro in modo appropriato Non lavorare su materiali contenenti amianto L a mianto è considerato cancerogeno Non è concesso usare l apparecchio elettrico per ta gliare pezzi fatti in magnesio o simili composti Evitare di fermare il motore d...

Page 32: ...rico Prima di eseguire qualsiasi operazione sull utensi le elettrico scollegarlo dalla rete elettrica Non tirare troppo gli inserti per non dan neggiare la filettatura Posizione di trasporto vedi fig 1 L apparecchio elettrico può essere spostato solo quando in posizione di trasporto il corpo è abbassato e bloccato Quando spostato l apparecchio elettrico deve essere maneggiato solo attraverso la ma...

Page 33: ...re l anello di bloccaggio in gomma 27 e montare la boccola 19 con il diametro corrispondente Fissare la boccola 19 sull alberino 28 con l aiuto dell anello di bloccaggio in gomma 27 vedi fig 7 Funzionamento iniziale dell utensile elettrico Utilizzare sempre il corretto voltaggio il voltaggio elet trico usato deve sempre corrispondere a quello riporta to sull etichetta informativa presente sull app...

Page 34: ...apparecchi elettrici Categoricamente non far cadere alcun oggetto sulla confezione durante il trasporto Durante lo scarico carico non si possono utilizzare qualsiasi tipo di tecnologia che funziona sul principio bloccaggio imballaggi Protezione dell ambiente Riciclare la materia prima invece di but tarla L utensile elettrico accessori e imballag gio devono essere selezionati per essere riciclati n...

Page 35: ... en 0 45 mm pulgadas 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Peso kg lb 17 6 38 8 Clases de protección Presión acústica dB A 102 8 Potencia acústica dB A 115 8 Vibración ponderada m s2 5 Información sobre ruidos Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica ex ceda el valor de 85 dB A Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabil...

Page 36: ...a herramienta eléc trica si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de inatención al operar herramientas eléctricas puede producir lesio nes personales graves Use equipo de protección personal Siempre lle ve protección ocular Equipos de protección como máscaras antipolvo zapatos de seguridad antidesli zantes cascos o protección auditiva usados para con dicione...

Page 37: ...smeril es extremadamente grande la rueda de esmeril se romperá Si se descentra la superficie de la rueda de esmeril de manera excesiva reemplácela por una nueva Se debe usar el protector ocular No se debe usar una rueda de esmeril rota No se debe usar material cercano sin protección en la posición correcta Sólo se usará la rueda de esmeril recomendada por el fabricante y la velocidad indicada será...

Page 38: ...tal pequeñas que pueden dañar al operador o a los espectadores Siempre utilice medios de protección personal gafas y máscara protectora y organice el lugar de trabajo de manera apropiada No trabaje con materiales que contengan asbesto El asbesto se considera carcinogénico No se permite utilizar la herramienta eléctrica para cortar piezas hechas de magnesio o sus compuestos Evite detener el motor d...

Page 39: ...os los accesorios fotografiados o descritos están incluidos en el envío estándar Instalación y regulación de los elementos de la herramienta eléctrica Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la herramienta eléctrica debe desconectarse de la fuente de energía No apriete demasiado los elementos de ajuste para evitar dañar el hilo Posición de transporte vea la fig 1 La herramienta se puede des...

Page 40: ...ro ex terno del buje de fijación 19 será necesario montar un buje de fijación 19 de tamaño apropiado A estos efec tos saque el aro de caucho de bloqueo 27 y monte el buje de fijación 19 con el diámetro externo requerido Fije el buje de fijación 19 en la broca 28 con la ayuda del aro de caucho de bloqueo 27 vea la fig 7 Funcionamiento inicial de la herramienta eléctrica Utilice siempre la tensión a...

Page 41: ...erminantemente prohibido dejarlas caer para que no se produzca ningún impacto mecánico en el embalaje durante el transporte Cuando se descarguen carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de embalajes Protección del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de eliminarlas como basura Las herramientas los accesorios y el em balaje deber...

Page 42: ...x 1 3 16 peça com ângulo comprimento x altura corte a 0 45 mm polegadas 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Peso kg lb 17 6 38 8 Classe de protecção Pressão sonora dB A 102 8 Potência sonora dB A 115 8 Vibrações m s2 5 Informações sobre ruído Use protectores auditivos quando a po tência sonora ultrapassar 85 dB A Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabil...

Page 43: ...u rança tal como máscara de pó calçado de segurança antiderrapante capacete de segurança ou proteção para os ouvidos utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipótese de lesões Evite ligações sem intenção Certifique se de que o interruptor se encontra na posição de des ligado antes de ligar a fonte de energia e ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétric...

Page 44: ...molar com uma velo cidade linear nunca inferior a 4800 min 1 Leia com atenção as instruções de funciona mento fornecidas com o disco de amolar Não bata com o disco de amolar Se o disco de amolar em rotação sofrer um choque pode partir se e dar origem a lesões sérias Não use a superfície do disco de amolar para trabalhar a peça Se a superfície do disco de amolar for usada para rebarbar o disco pode...

Page 45: ...seus deriva dos Evite parar a ferramenta eléctrica quando esta es tiver sob carga Evite sobreaquecer a sua ferramenta eléctrica quando a utilizar durante um longo período de tempo Após terminar a operação A ferramenta eléctrica pode ser retirada do local de trabalho apenas após o disco de corte ser desligado e parado por completo Nunca tente abrandar a rotação de inércia do disco de corte com o fi...

Page 46: ... la da electricidade Não aperte demasiado os elementos de aperto para evitar danificar a rosca Posição de transporte consulte a imagem 1 A ferramenta eléctrica só pode ser movida quando es tiver posicionada para transporte a estrutura puxada para baixo e fixada Quando movida a ferramenta eléctrica tem de ser segurada apenas pela pega de transporte 3 ou por baixo da placa da base 11 Antes de começa...

Page 47: ... ção 19 no eixo 28 com a ajuda do anel de borracha de fixação 27 consulte a imagem 7 Operação inicial da ferramenta eléctrica Use sempre a voltagem de alimentação correcta A voltagem da alimentação tem de ser sempre equiva lente à informação apresentada na placa de identifica ção da ferramenta eléctrica Ligar desligar a ferramenta eléctrica Ligar Para ligar a ferramenta eléctrica prima o botão de ...

Page 48: ...ndo carregar descarregar não use qualquer tipo de tecnologia que funcione com o princípio de fi xação da caixa com pinças Protecção ambiental Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo A ferramenta eléctrica acessórios e caixa deverão ser separados para uma recicla gem amiga do ambiente Para efeitos de uma reciclagem específíca as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcaçã...

Page 49: ... 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Ağırlık kg pound 17 6 38 8 Emniyet sınıfı Ses basıncı dB A 102 8 Akustik güç dB A 115 8 Ağırlıklı titreşim m s2 5 Gürültü bilgisi Eğer ses basıncı 85 dB A değerini aşar sa her zaman kulak koruyucu takınız Uyumluluk beyanatı Tek sorumlu olarak Elektrikli alet özelliği bölümünde tanımlanan ürünün değişiklikleri de dahil olmak üzere 2006 42 EC yönergelerinin geçerli bütü...

Page 50: ...ç vermeniz kaza ihti malini oldukça artırır Elektrikli aleti açmadan önce ayar anahtarını veya somun anahtarını sökün Elektrikli aletin dönen bir kısmına bir somun anahtarını veya anahtarı takılı bırakmak bireysel yaralanmaya neden olabilir Elektrikli alete uzanmayın Dayanağı ve dengeyi daima uygun konumda tutun Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilir Uygun kıyaf...

Page 51: ...parça çalışma şasesine güvenilir bir biçimde kenetlendikten sonra çalışmaya başlan malıdır Sabitlenmemiş ve kenetlenmemiş olan işlene cek parça kullanıcının yaralanmasına neden olacaktır İşletime başlamadan önce Bu elektrikli aleti sadece kuru kesim için kullanın Elektrikli aleti sadece üretici tarafından tavsiye edi len maddeleri kesmek için kullanın Kullanmaya başlamadan önce elektrikli aleti dü...

Page 52: ...tinin doğru ve güvenli kul lanımına imkan verecektir Sembol Anlamı Gönyeli testere Gri renkle işaretli yerler yumuşak tutamak yalıtımlı yüzey Seri numarası etiketi SDS model XX üretim tarihi XXXXXXX seri numarası Tüm güvenlik yönetmelikler ini ve talimatlarını okuyun Koruyucu gözlükler takın Kulak koruyucuları takın Toz maskesi takın Koruyucu eldivenler giyin Sembol Anlamı Kurulum veya ayar önces ...

Page 53: ...a durdurucuyu 13 çevirerek gerekli kesim açısını ayarlayın Açı ölçüdeki 24 göstergeye gore ayarlanır Ayarlama somunlarını 12 Alyan anahtarı 20 ile sıkın Kesim genişliğinin ayarlanması bkz şek 4 Ayarlama somunlarını 12 Alyan anahtarı 20 ile sö kün bkz şek 4 Ayarlama durdurucuyu 13 değiştirerek gerekli kesim genişliğini ayarlayın Taban levhasında 11 bulunan dişli delikler ile Ayarla ma durdurucuda 1...

Page 54: ...ebile ceğinden elektrikli aleti özellikle metal profilleri panel yapıları vs keserken aşırı yüklemeyin Elektrikli aletin işlemi yapması için yeterli zaman olmalıdır Elektrikli aleti kapatın ve kesme diski 10 tamamen durana kadar bekleyin Elektrikli aletin gövdesini sarsmadan kaldırın Parçayı çıkarmak için eğilebilir mandalı 16 kaldırın ve sıkma milini 15 geri itin Elektrikli aletin bakımı koruyucu...

Page 55: ... 30 3 11 32 x 1 3 16 kątownik długość x wysokość cięcie pod kątem 0 45 mm cale 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Waga kg funty 17 6 38 8 Klasa bezpieczeństwa Ciśnienie akustyczne dB A 102 8 Moc akustyczna dB A 115 8 Obciążenie wibracjami m s2 5 Informacja dot hałasu Zawsze używaj ochronnika słuchu jeżeli ciśnienie akustyczne przewyż sza 85 dB A Deklaracja zgodności Oświadczamy ...

Page 56: ...rodki ochrony indywidualnej Zawsze nosić okulary ochronne Środki ochrony indywidu alnej takie jak maski przeciwpyłowe bezpoślizgowe obuwie ochronne kask lub nauszniki przeciwhałasowe stosowane odpowiednio do sytuacji zmniejszają ryzy ko obrażenia użytkownika Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia Przed podłączeniem do gniazda zasilania i lub akumulatora podnoszeniem lub przenoszeni...

Page 57: ...na złamie się i spowo duje poważne obrażenia ciała Nie używać bocznej strony tarczy do szlifowa nia Jeśli boczna strona tarczy ściernej zostanie użyta do szlifowania złamie się i spowoduje poważne obra żenia ciała Osoby nie zaangażowane w prace nie powinny znajdować się w pobliżu Iskry wytwarzane pod czas pracy mogą spowodować obrażenia ciała Jeśli części zaciski uszczelki śruby itp są uszkodzone ...

Page 58: ...miejsca pracy do piero po wyłączeniu go i całkowitym zatrzymaniu się tarczy tnącej Nigdy nie próbować zatrzymywać tarczy tnącej obra canej siłą bezwładności za pomocą blokady wrzeciona lub poprzez wywieranie siły na boczną powierzchnię tarczy W przypadku używania blokady wrzeciona do hamowania tarczy elektronarzędzie może się uszko dzić a gwarancja zostanie unieważniona Tarcze tnące podczas pracy ...

Page 59: ...c ustawić elektronarzędzie w pozycję do pracy Lekko docisnąć uchwyt roboczy 7 Obrócić blokadę 21 jak pokazano na rysunku 1 Unieść ostrożnie korpus Aby ustawić elektronarzędzie w pozycji do transportu wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności Regulacja głębokości cięcia patrz rys 2 Za pomocą śruby 23 i nakrętki blokującej 22 wyre gulować głębokość cięcia tak aby tarcza tnąca 10 w swoim najn...

Page 60: ...rzeba ustawić urządzenie mocujące cięty ele ment na wymaganą szerokość i wymagany kąt cięcia sposób wykonania tego opisany jest powyżej Podnieść dźwignię dociskową 16 i przesunąć śrubę dociskową 15 aż płytka dociskowa 14 dotknie ucina nego elementu patrz rys 9 Opuścić dźwignię dociskową 16 i obracać pokrę tłem 17 aby zamocować ucinany element patrz rys 9 Nie dopuszczać do przekrzywienia mocowane g...

Page 61: ...zání pod úhlem 0 45 mm palce 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Hmotnost kg lb 17 6 38 8 Třída bezpečnosti Akustický tlak dB A 102 8 Výkon zvuku dB A 115 8 Váhové vibrace m s2 5 Informace o hluku Překračuje li akustický tlak hod notu 85 dB A používejte vždy ochranu sluchu Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsaný v části Specifikace elektronářad...

Page 62: ... nářadí s prstem na vypínači nebo zapojování elektro nářadí se zapnutým vypínačem může způsobit úraz Před zapnutím elektronářadí odstraňte všechny seřizovací klíče Klíč nasazený na rotující části elek tronářadí může způsobit úraz Nepřeceňujte své síly Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Získáte tak lepší kontrolu nad elektronářadím v nečekaných situacích Vhodně se oblékejte Nenoste volný odě...

Page 63: ...žívejte řezné kotouče s rozměry vnějším a montážním průměrem které se neshodují s doporu čenými rozměry V tomto elektronářadí nikdy nepoužívejte jiné typy řezných kotoučů pilové kotouče diamantové řezné kotouče atd Zajistěte aby všechna zařízení která zabraňují neúmyslnému styku s řezným kotoučem byla řádně upevněna funkční a v bezvadném stavu Nikdy nepracujte s demontovanými ochrannými za řízením...

Page 64: ... ochranné brýle Používejte chrániče sluchu Používejte respirátor Používejte ochranné ru kavice Před instalací nebo nasta vením elektronářadí odpojte od sítě Směr pohybu Symbol Význam Směr otáčení Zablokovaný Odblokovaný Zakázáno Pozor Důležité Obrobek z trubky s kulatým průřezem Obrobek z trubky se čtverco vým průřezem Obrobek z trubky s obdél níkovým průřezem Úhlový obrobek Dvojitá izolace třída ...

Page 65: ...v základové desce 11 a imbusovým klí čem 20 dotáhněte stavěcí šrouby 12 Nasazení výměna řezného kotouče viz obr 5 6 Nasaďte řezný kotouč a než začnete s elektronářadím pracovat aspoň na půl minuty jej na zkoušku zapněte Je přísně zakázáno používat řezný kotouč který by mohl způsobovat radiální nebo axiální házení a vibrace elektronářadí Při nasazování výměně řezného kotou če používejte ochranné ru...

Page 66: ...ěte tělo elektronářadí Obrobek vyjmete tak že zdvihnete sklopnou páč ku 16 a posunete vodicí šroub 15 zpět Údržba elektronářadí preventivní opatření Než začnete provádět údržbu elektronářadí vždy je odpojte ze sítě Čištění elektronářadí Nezbytnou podmínkou pro dlouhodobé a bezpečné používání tohoto elektronářadí je jeho čistota Během dlouhodobého opracovávání kovu se uvnitř nářadí může akumulovat ...

Page 67: ...2 11 64 x 2 11 64 Hmotnosť kg lb 17 6 38 8 Trieda bezpečnosti Akustický tlak dB A 102 8 Výkon zvuku dB A 115 8 Váhové vibrácie m s2 5 Informácie o hluku Ak prekračuje akustický tlak hodno tu 85 dB A používajte vždy ochranu slu chu Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Špecifikácie elektronáradia spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2006 42 EC vrát...

Page 68: ...iu Pred pripoje ním k napájaciemu zdroju a alebo akumulátoru pred zdvihnutím alebo prenášaním náradia sa uistite že vypínač je v polohe vypnuté Prenáša nie náradia s prstom na spínači alebo pripájanie ele ktrického náradia do elektrickej siete so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd Pred spustením náradia odstráňte všetky zo raďovacie nástroje a nastavovacie kľúče Zoraďo vací nástroj alebo kľ...

Page 69: ...ky atď ktoré vykazujú známky poškodenia Ak brúsny kotúč nie je počas používania stabilný a upevnený poškodí sa a ľudskému telu spôsobí vážne zranenie Iskry generované počas rezania smerujte na mi esto ktoré nie je nebezpečné Ak sa v okolí iskier na chádza akýkoľvek horľavý materiál môže to spôsobiť bezpečnostné nehody Zariadenie prevádzkujte až po spoľahlivom uchopení obrobku do pracovného rámu Ob...

Page 70: ...radia a vaša záruka zaniká Pílové kotúče sa môžu pri práci veľmi zahrievať nedotýkajte sa ich kým nevychladnú Symboly použité v príručke V príručke sú použité nasledujúce symboly zapa mätajte si prosím ich význam Správna interpretácia symbolov vám umožní správne a bezpečné použitie elektronáradia Symbol Význam Kotúčová deliaca píla Časti označené sivou mäk ké držadlo s izolovaným povrchom Štítok s...

Page 71: ...tronáradia pozrite obr 2 Uvoľnite poistnú maticu 22 Nastavte reznú hĺbku otáčaním skrutky 23 alebo matice Dotiahnite poistnú maticu 22 Nastavenie rezného uhla pozrite obr 3 Inbusovým kľúčom 20 povoľte nastavovacie skrut ky 12 pozrite obr 3 Otočením nastavovacej zarážky 13 nastavte poža dovaný rezný uhol Uhol sa nastavuje podľa stupni ce 24 Inbusovým kľúčom 20 dotiahnite nastavovacie skrutky 12 Nas...

Page 72: ...eniu alebo nakloneniu obrobku Spustite elektronáradie a nechajte pílový kotúč 10 roztočiť s plnou rýchlosťou Plynule sklopte telo elektronáradia a vykonajte rez Elektronáradie nepreťažujte najmä pri rezaní kovo vých profilov panelových prvkov atď dôjde k preťa ženiu motora a poškodeniu pílového kotúča Vykona nie rezu vyžaduje dostatok času Vypnite elektronáradie a vyčkajte kým sa pílový ko túč 10 ...

Page 73: ...ţime tăiere la 0 45 mm inci 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Greutate kg lb 17 6 38 8 Clasa de protecţie Presiune acustică dB A 102 8 Putere acustică dB A 115 8 Vibraţii ponderate m s2 5 Informaţii despre zgomot Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea acustică depăşeşte 85 dB A Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date teh...

Page 74: ...ru auz utilizate în condiţiile co respunzătoare vor reduce vătămările personale Preveniţi pornirea accidentală Asiguraţi vă că întrerupătorul se află în poziţie oprit înainte de a conecta la sursa de alimentare şi sau setul de ba terii ridicând sau transportând unealta Transportul uneltelor electrice ţinând degetul apăsat pe întrerupă tor sau punerea uneltelor electrice sub tensiune care au întrer...

Page 75: ...porale grave Personalul neimplicat nu trebuie să stea în apro piere În timpul funcţionării scânteile produse pot cauza vătămări corporale Dacă piesele cleme garnituri şuruburi etc pre zintă orice deteriorare vă rugăm să nu le mai utilizaţi Dacă nu este fixă şi stabilă în timpul funcţionării roata de polizare se va rupe şi va cauza vătămări corporale Direcţia scânteilor produse în timpul tăierii tr...

Page 76: ...resiune pe suprafaţa laterală a discului de tăiere Dacă veţi utiliza siguranţa pentru ax în acest scop unealta se va strica şi veţi pierde garanţia Discurile de tăiere se pot încălzi foarte tare în timpul operaţiunilor nu le atingeţi până când nu s au răcit complet Simboluri utilizate în manual Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul de uti lizare reţineţi le semnificaţia Interpretarea co...

Page 77: ...rea bolţului 23 înăuntru sau în afară Strângeţi piuliţa de fixare 22 Ajustarea unghiului de tăiere vezi fig 3 Desfaceţi şuruburile de ajustare 12 prin intermediul cheii imbus 20 vezi fig 3 Ajustaţi unghiul de tăiere necesar prin rotirea piedicii de ajustare 13 Unghiul este ajustat în funcţie de indi caţia gradaţiei 24 Strângeţi şuruburile de ajustare 12 prin intermediul cheii imbus 20 Ajustarea lă...

Page 78: ...i aşteptaţi până când discul de tăie re 10 ajunge la viteza completă de rotaţie Apăsaţi uşor corpul uneltei şi efectuaţi tăietura Nu suprasolicitaţi unealta electrică în special în cazul tăierii profilelor din metal panourilor pentru con strucţii etc deoarece acest lucru va duce la supra solicitarea motorului şi poate avaria discul de tăiere Asiguraţi o perioadă corespunzătoare pentru efectua rea ...

Page 79: ...1 32 x 1 3 16 ъглова заготовка дължина х височина рязане при 0 45 mm inches 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Тегло kg lb 17 6 38 8 Клас на безопасност Звуково налягане dB A 102 8 Акустична мощност dB A 115 8 Вибрация m s2 5 Информация за шум Винаги носете защитни слушалки ако звуковото налягане надвиша ва 85 dB A Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме ч...

Page 80: ...на ме тални повърхности ще повлияе на електромаг нитната вълна като по този начин причини по тенциално нараняване и инциденти Лична безопасност Бъдете внимателни гледайте какво прави те и като цяло бъдете предпазливи при ра бота с електроинструменти Не използвайте електроинструмента когато сте изморени или под въздействието на лекарства алко хол или медикаменти Момент на невнимание по време на раб...

Page 81: ... ползвайки само идентични сменни части Това ще осигури поддържането на безопасността на електроинструмента Следвайте инструкциите за смазване и смяна на аксесоари Ръководство за безопасност при работа с електроинструменти По време на рязане моля изчакайте до нор малната работа на мотора след това може те да продължите с работата Ако работите с мотора преди да е влязъл в нормален работен режим повъ...

Page 82: ...се уверете че заготовката има опо ра под дългия й край Никога не оставяйте тре то лице да държи заготовката Никога не отстранявайте прах или ненужни парчета докато двигателя на електро инстру мента работи Ако по време на работа диска за рязане се заклини в заготовката или бъде блокирано от отпадъчни парчета незабавно изключете елек троинструмента и продължете само след като елиминирате причината з...

Page 83: ...лектроинструментът е проектиран за сухо ря зане на метални заготовки профили тръби и пр в стационарен режим Електроинструментът е проектиран само за ра бота с дясна ръка 1 Елементи на устройството на електроинструмента Вентилационни отвори 2 Корпус 3 Дръжка за носене 4 Предпазен капак 5 Блокировъчен бутон 6 Превключвател вкл изкл 7 Дръжка 8 Блокировка на шпиндела 9 Плъзгащ се предпазен капак 10 Ди...

Page 84: ...кунди Строго се забранява използването на дискове за рязане с радиално или аксиално биене и предизвикващи силни ви брации с електрическия инструмент Препоръчително е носенето на за щитни ръкавици при монтиране подмяна на диск за рязане Повдигнете корпуса в най горно положение Преместете плъзгащия се предпазител 9 в най горно положение и затегнете горния винт 18 виж фиг 5 Превключете блокировката н...

Page 85: ...чакайте докато диска за рязане 10 спре напълно Повдигнете електроинструмента плавно но горе За да отстраните заготовката повдигнете лоста за накланяне 16 и преместете направлява щия винт 15 назад Техническо обслужване профилактика на електроинструмент Преди изпълнение на всички процедури задъл жително изключете уреда от контакта Почистване на електроинструмента Необходимо условие за дълготрайното ...

Page 86: ... 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Βάρος kg lb 17 6 38 8 Κλάση ασφαλείας Ηχητική πίεση dB A 102 8 Ακουστική ισχύς dB A 115 8 Σταθμισμένη δόνηση m s2 5 Πληροφορίες για θόρυβο Να φοράτε ωτασπίδες για την προστασία των οργάνων ακοής σε συνθήκες με επί πεδο της ηχητικής στάθμης άνω των 85 dB A Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφε...

Page 87: ... χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρη σιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρα σμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Προστατευτι κός εξοπλισμός όπως μάσκα για τη σκόνη αντιολισθη τικά υποδήμ...

Page 88: ...ενής Δεν πρέπει να εφαρμόζεται υπερβολικό φορτίο στα προϊόντα Οι λανθασμένοι τρόποι λειτουργίας θα έχουν ως αποτέλεσμα τη θραύση του τροχού λείανσης και ο κινητήρας θα υποστεί ζημιά Η αναπήδηση της επιφάνειας του τροχού λείαν σης πρέπει να επιβεβαιωθεί Εάν η αναπήδηση του νέου τροχού λείανσης είναι υπερβολικά μεγάλη τότε ο τροχός λείανσης θα σπάσει Εάν η εκκεντρότητα επιφά νειας του τροχού λείανση...

Page 89: ...το τεμάχιο ή μπλοκάρει από τα κατάλοιπα απενεργοποιήστε αμέσως το ηλε κτρικό εργαλείο και τότε μόνο διορθώστε την αιτία δυ σλειτουργίας του δίσκου κοπής Η σκόνη που παράγεται κατά τη διάρκεια της λει τουργίας του εργαλείου μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία εύφλεκτη ή εκρηκτική Καθαρίζετε εγκαίρως το χώρο εργασίας και χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας Κατά τη λειτουργία ενδέχεται να δημ...

Page 90: ... περιστροφής 15 Οδηγός κοχλιωτής ράβδου 16 Ανατρεπόμενος μοχλός 17 Λαβή σύσφιξης 18 Βίδα 19 Παρέμβυσμα τοποθέτησης 20 Κλειδί Allen 21 Λαβή ασφάλισης για τη μεταφορά 22 Παξιμάδι ασφάλισης βίδας ρύθμισης βάθους κο πής 23 Βίδα ρύθμισης βάθους κοπής 24 Κλίμακα 25 Βίδα στερέωσης δίσκου κοπής 26 Εσωτερική φλάντζα 27 Δακτύλιος συγκράτησης ελαστικός 28 Άτρακτος 29 Εξωτερική φλάντζα 30 Φλάντζα σύσφιξης Προ...

Page 91: ...ρος της οπής του δίσκου κοπής 10 συμφωνεί με την εξωτερική διάμετρο του παρεμβύ σματος ρύθμισης 19 βλ Σχ 7 Η τοποθέ τηση του δίσκου κοπής 10 απαγορεύεται αν δεν ρυθμιστεί το παρέμβυσμα 19 Τηρήστε τη σειρά το ποθέτησης των εξαρτημάτων αποφύγετε τη λοξή ρύθμιση των εξαρτημάτων κατά τη διαδικασία το ποθέτησης και μην γυρίζετε ανάποδα τις φλάντζες βλ Σχ 6 Πατήστε και κρατήστε πατημένη την ασφάλεια ατρ...

Page 92: ...τω ση πολύωρης κατεργασίας ενός μετάλλου ενδέχεται να συσσωρευτεί ηλεκτροαγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου Φυσάτε τακτικά πεπιεσμένο αέρα στις σχισμές αερισμού 1 του ηλεκτρικού εργαλείου Εξυπηρέτηση μετά την πώληση και παροχή υπη ρεσιών Η εξυπηρέτησή μας μετά την πώληση απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με τη συντήρηση και την επι σκευή του προϊόντος σας καθώς και με ανταλλακτικ...

Page 93: ...x 1 3 16 уголок длина х высота резание при 0 45 мм дюймы 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Вес кг фунты 17 6 38 8 Класс безопасности Звуковое давление dB A 102 8 Акустическая мощность dB A 115 8 Вибрация м с2 5 Информация о шуме Носить приспособление для защиты органов слуха при уровне звукового давления свыше 85 dB A Соответствия требуемым нормам Мы заявляем под нашу единоличн...

Page 94: ...ический выключатель с функцией защиты от тока утечки ELCB Предупреждение Никогда не прикасайтесь к открытым металлическим поверхностям ре дуктора защитного кожуха и т д так как на металлические поверхности воздействуют элек тромагнитные волны и касание к ним может при вести к травме или несчастному случаю Рекомендации по личной безопасности Будьте бдительными следите за тем что вы делаете и при ра...

Page 95: ...т п в соответствии с инструкциями принимая во внимание усло вия работы и выполняемые работы Исполь зование электроинструмента для операций для которых он не предназначен может привести к опасной ситуации Поддерживайте рукоятки и поверхности захвата сухими чистыми и свободными от масла и смазки Скользкие рукоятки и поверх ности захвата препятствуют безопасному об ращению с электроинструментом и упр...

Page 96: ...и от отрезного диска При работе стойте в стороне от плоскости вращения отрезного диска При работе следите за положением токоведу щего кабеля он всегда должен находиться позади электроинструмента Не допускайте обматы вания им ног или рук Никогда не начинайте распиловку пока отрез ной диск не разовьет полную скорость Всегда обрабатывайте только одну заго товку только в этом случае ее можно надежно з...

Page 97: ...оугольная труба Профиль заготовки уго лок Двойная изоляция класс защиты Знак удостоверяющий что изделие соответ ствует основным тре бованиям директив ЕС и гармонизированным стандартам Европейско го Союза Не выбрасывайте элек троинструмент в быто вой мусор Назначение электроинструмента DWT Электроинструмент предназначен для сухой рез ки в стационарном режиме металлических заго товок профилей труб и...

Page 98: ...елаемую ширину резания переме щая регулировочный упор 13 Совместите отверстия в регулировочном упоре 13 с резьбовыми отверстиями в опорной плите 11 и затяните регулировочные болты 12 шестигранным ключом 20 Установка замена отрезного диска рис 5 6 После установки отрезного диска перед началом работы произведите пробный запуск включите электро инструмент и дайте поработать на холостом ходу не менее ...

Page 99: ...атель возможно также повреждение отрезного диска Электроинстру мент должен иметь достаточно времени для вы полнения операции Выключите электроинструмент и дождитесь полной остановки отрезного диска 10 Плавно поднимите корпус электроинструмен та вверх Для извлечения заготовки поднимите откид ной рычаг 16 и переместите ходовой винт 15 на зад Обслуживание профилактика электроинструмента Перед проведе...

Page 100: ...0 3 11 32 x 1 3 16 куточок довжина х висота різання при 0 45 мм дюйми 145 x 145 5 45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Вага кг фунти 17 6 38 8 Клас захисту Рівень шуму dB A 102 8 Акустична потужність dB A 115 8 Рівень вібрації м с2 5 Інформація про шум Носить приспособление для защиты органов слуха при уровне звукового давления свыше 85 dB A Відповідності необхідним нормам Ми заявляємо під на...

Page 101: ...ожуха і т д оскільки на металеві поверхні впливають електромагнітні хвилі і торкання до них може призвести до травми або нещасного випадку Рекомендації з особистої безпеки Будьте пильними стежте за тим що ви ро бите і при роботі з електроінструментом ке руйтеся здоровим глуздом Не використовуй те електроінструмент якщо ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотичних за собів алкоголю або лікі...

Page 102: ...равильно тримати до поміжну рукоятку виконання цієї вимоги полегшує управління електроінструментом Таким чином правильне утримання електроінструменту може знизити ризик нещасних випадків або травм Технічне обслуговування Обслуговувати Ваш електроінструмент повинні кваліфіковані фахівці з використан ням рекомендованих запасних частин Це дає гарантію що безпека Вашого електроінструмен ту буде збереж...

Page 103: ...овгих деталей використовуйте затискні пристосування і обов язково забезпечте опору під довгим кінцем деталі що оброблюється Категорично забороняється щоб третя особа утримувала оброблювану деталь Категорично забороняється видаляти обрізки деталей при включеному двигуні електроінстру менту Якщо при роботі відрізний диск застряг в де талі або був заблокований обрізками негайно ви мкніть електроінстр...

Page 104: ...онарному режимі металевих загото вок профілів труб і тому подібне Пили торцювань розраховані тільки на викорис тання правшами 1 Елементи пристрою електроінструменту Вентиляційні отвори 2 Корпус 3 Рукоятка для транспортування 4 Кожух захисний 5 Кнопка блокування вмикача вимикача 6 Вмикач вимикач 7 Рукоятка 8 Фіксатор шпинделя 9 Кожух захисний рухомий 10 Відрізний диск 11 Опорна плита 12 Регулювальн...

Page 105: ...у ви користовувати заборонено Рекомендується проводити уста новку заміну приладдя в захисних рукавичках Підніміть корпус в крайнє верхнє положення Перемістіть рухливий захисний кожух 9 в край нє верхнє положення і затягніть верхній гвинт 18 див мал 5 Перемістіть фіксатор шпинделя 8 управо і утримуйте після чого вставте шестигранний ключ 20 в болт 25 і проверніть щоб зафіксувати відрізний диск 10 в...

Page 106: ...міть відкидний важіль 16 і перемістите ходовий гвинт 15 на зад Обслуговування профілактика електроінструмента Перед проведенням усіх процедур електроін струмент обов язково відключити від мережі Чищення електроінструменту Обов язковою умовою для довгострокової і без печної експлуатації електроінструменту є вміст його в чистоті При тривалій обробці металу усередині електроінструменту може накопичув...

Page 107: ...45 64 x 5 45 64 55 x 55 2 11 64 x 2 11 64 Svoris kg svarai 17 6 38 8 Saugumo klasė Akustinis spaudimas dB A 102 8 Akustinė galia dB A 115 8 Apsunkinimas vibracija m s2 5 Informacija triukšmu Jei akustinis spaudimas yra didenis nei 85 dB A visada naudok apsaugos priemones klausai Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Elektrinio instru mento techniniai duomenys aprašytas gaminys...

Page 108: ...rankio dalių prijungtą raktą ar veržliaraktį kyla pavojus susižaloti Netieskite rankos su įrankiu per toli Visuomet išlaikykite tinkamą kūno atramą ir pusiausvyrą Tada galėsite lengviau suvaldyti elektrinį įrankį netikė tose situacijose Tinkamai apsirenkite Nedėvėkite laisvų drabu žių ar papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo judančių dalių Judančios dalys gali įtraukti laisvus dra...

Page 109: ... kad visi apsauginiai įrengimai saugan tys nuo prisilietimo prie pjovimo disko būtų tinkamai sumontuoti funkcionalūs ir puikios būsenos Niekada nedirbkite kai apsauginiai įrengimai yra iš montuoti Pažeistus apsauginius įrengimus privaloma nedelsiant keisti naujais Darbo metu niekuomet neužfiksuokite nepriklijuoki te neužkaišykite ir kt slankiojančio apsauginio dang čio atidarytoje padėtyje Šiuo el...

Page 110: ...te apsaugines piršti nes Prieš montuodami arba re guliuodami atjunkite elektrinį įrankį nuo maitinimo tinklo Judėjimo kryptis Sukimosi kryptis Simbolis Reikšmė Užrakinta Atrakinta Uždrausta Dėmesio Svarbu Apvalaus vamzdžio ruoši nys Kvadratinio vamzdžio ruoši nys Stačiakampio vamzdžio ruo šinys Kampinės juostos ruošinys Dvigubos izoliacijos apsau gos klasė Ženklas patvirtinantis kad gaminys atitin...

Page 111: ...ibotuvo 13 padėtį pasirinkite reikiamą pjo vimo plotį Suveskite reguliuojamo ribotuvo 13 kiaurymes su pagrinde 11 esančiomis kiaurymėmis ir vidinio šešia kampio galvutės raktu 20 priveržkite reguliuojančius varžtus 12 Pjovimo disko tvirtinimas keitimas žr 5 6 pav Pritvirtinę pjovimo diską prieš pradė dami dirbti atlikite bandomąjį paleidi mą įjunkite elektrinį instrumentą ir leis kite pasisukti tu...

Page 112: ...pakan kamai laiko Baigę darbą išjunkite elektros prietaisą ir palaukite kol pjovimo diskas 10 visiškai nustos suktis Švelniai pakelkite elektros prietaiso korpusą į viršu tinę padėtį Norint išimti ruošinį pakelkite pakeliamą svirtį 16 ir atgal atsukite vedantįjį sraigtą 15 Elektros įrankio techninė priežiūra profilaktika Prieš pradėdami bet kokias elektros prietaiso ap žiūros procedūras būtinai jį...

Page 113: ...ң сипаттамалары Шеттік ара SDS 2200 Қозғалтқыш құралдың коды 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742333 743491 Номиналды қуаты Вт 2200 Қажетті қуат Вт 1200 Электр тогы кернеуі 127 В A 230 В A 15 10 Бос жүріс жылдамдығы мин 1 3750 Кесу дискісінің ең үлкен Ø мм дюйм 355 14 Кесу дискісінің тесік Ø мм дюйм 19 25 4 32 3 4 1 1 17 64 Кесу дискісінің ең үлкен қалыңдығы мм дюйм 3 1 8 Кесілетін дайындаманың ең үл...

Page 114: ...терге тию электромагниттік толқындарға кедергі келтіріп осылайша жарақаттарға немесе сәтсіз жағдайларға әкелуі мүмкін Жеке қауіпсіздік Электр құралды пайдаланып жатқанда қырағы болыңыз істеп жатқаныңызды қадағалаңыз және дұрыс ақылды пайдаланыңыз Электр құралды шаршап тұрғанда я болмаса есірткілердің алкогольдің немесе дәрінің әсерінде болғанда пайдалануға болмайды Электр құралдарын пайдалану кезі...

Page 115: ...рсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақтауды қамтамасыз етеді Майлау және қосалқы құралдарды ауыстыру туралы нұсқауларды орындаңыз Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар Кесу операция орындалып жатқанда қозғалтқыштың қалыпты жұмыс режиміне кіруін күтіңіз содан кейін жұмысты жалғастыру керек Қозғалтқышты қалыпты жұмыс режиміне кірмей тұрып пайдалансаңыз дайындам...

Page 116: ...ұралдың қозғалтқышы жұмыс істеп жатқанда дайындаманың қоқыс соңдарын ешқашан алмаңыз Егер пайдалану кезінде кесу дискі дайындамада тұрып қалса немесе оны қоқыс соңдары бұғаттаса электр құралды бірден өшіріңіз тек содан кейін кесу дискі қатесінің себебін кетіріңіз Жұмыс кезінде пайда болатын шаң денсаулыққа қауіп төндіруі тұтанғыш немесе жарылғыш болуы мүмкін жұмыс орнын уақтылы тазалаңыз және жеке...

Page 117: ... 3 Ұстап жүру тұтқасы 4 Қорғағыш қақпақ 5 Бұғатсыздау батырмасы 6 Қосу өшіру батырмасы 7 Сап 8 Шпиндель құлпы 9 Сырғитын қорғағыш қақпақ 10 Кесу дискі 11 Негіз тақтасы 12 Реттеу болты 13 Реттеу тоқтатқышы 14 Айналмалы тоқтатқыш 15 Жүрістік бұранда 16 Еңкейтілетін тұтқа 17 Қысу тұтқасы 18 Бұранда 19 Орнату ішпегі 20 Бүйірлік кілт 21 Құлыптау тұтқасы ұстап жүруге арналған 22 Кесу тереңдігін реттеу б...

Page 118: ...0 бекітілген күйде бекіту үшін бұрыңыз Шпиндель құлпын 8 басып тұрыңыз болтты 25 алты қырлы кілт 20 арқылы бұрап алыңыз Шпиндельден 28 ажыратыңыз қысу фланеці 30 сыртқы фланец 29 және кесу дискісі 10 Бекіту элементтерін жұмсақ қылшақпен тазалап шпиндельге 28 бекітіңіз кесу дискі 10 сыртқы фланец 29 және қысу фланеці 30 Назар аударыңыз кесу дискісінің 10 тесік диаметрі орнату ішпегінің 19 сыртқы ди...

Page 119: ...алмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды талабы оны таза ұстау Құрылғыны әрдайым сығылған ауамен ауа алмасатын тесіктерінен үрлеп тазартып тұрыңыз 1 Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық қызмет көрсетуге және оны жөндеуге сонымен бірге қосалқы ...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...estellt erfolgt die Garantiereparatur Im Falle dass der Schaden durch den Benutzer verur sacht wurde erfolgt eine kostenpflichtige Reparatur zu Lasten des Kunden Die Reparaturdauer hängt vom Aufwand des zu besei tigenden Mangels ab und wird durch die Handelsver tretung oder einen Service Center der das Gerät zur Reparatur angenommen hat bestimmt Die Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausge s...

Page 127: ...ecause of the producer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works depend on complexity of elimination of the reason of the defect and are defined by the trade representative or the service centre which has accepted the tool for repair works Warranty serv...

Page 128: ...éalisée Si le défaut est la conséquence de l utilisation inappropriée les frais de réparation seront à la charge de l utilisateur Le délai de réparation dépend de la nature du défaut rencontrée et c est le représentant commercial ou le centre de service après vente qui le détermine Les services de garantie ne seront pas réalisés dans les cas suivants Utilisation de l outil inappropriée non prévue ...

Page 129: ...viene attivato solo se il danno è dovuto a un difetto di produzione dell utensile ed a seguito del riscontro del malfunzionamento da parte del centro assistenza autorizzato Nel caso in cui il malfunzionamento riscontrato sia imputabile direttamente all utente il costo del servizio di riparazione dell utensile sará a carico dell utente stesso La durata dei lavori di riparazione dipende dalla comple...

Page 130: ...de compra de la herramienta Si después de la comprobación del mal funcionamiento de parte del servicio de asistencia técnica autorizado resulta que el daño es debido a un defecto de producción el servicio de garantía será activado En caso de que el mal funcionamiento encontrado haya ocurrido debido al usuario el coste del servicio de reparación de la herramienta será a cargo del mismo usuario La d...

Page 131: ...viço da garantia será accionado Nocasodeummaufuncionamentodaresponsabilidade do utilizador o custo da reparação da ferramenta será transmitido ao utilizador Os termos da execução dos trabalhos depende da complexidade da eliminação da razão do defeito e são definidos pelo representante da empresa ou o centro de reparação que aceitou a ferramenta para ser reparada O serviço da garantia não é forneci...

Page 132: ...nacaktır Kullanıcı yüzünden meydana gelen arızalarda aletin tamirat işleri için ortaya çıkan servis masrafları kullanıcıya aittir Arızanın onarımı şartları kusur sebebinin giderilmesinin karmaşıklığına bağlı olup aletin tamir işini kabul eden yetkili teknik servis tarafından belirlenir Aşağıdaki durumlarda garanti servisi sağlanmaz Aletin kullanım kılavuzunda belirtilen koşullar haricinde kullanıl...

Page 133: ...roducenta usługa gwarancyjna zostanie zapewniona Jeśli usterka jest wynikiem złego użytkowania koszty naprawy narzędzia poniesie użytkownik Termin wykonania naprawy zależy od złożoności naprawy i jest określany przez przedstawiciela handlowego lub centrum serwisowe które przyjęło narzędzie do naprawy Usługi gwarancyjne nie są świadczone w następujących przypadkach Użycie narzędzia do zastosowań ni...

Page 134: ...ošlo vinou uživatele platí náklady spojené s opravou uživatel Podmínky provedení prací závisí na obtížnosti odstranění příčiny závady a stanovuje je obchodní zástupce nebo servisní středisko které přijalo nástroj k opravě Záruční servis se neposkytuje v případě Použití nástroje pro účely které nestanovuje provozní příručka Když Chybí správně vyplněný záruční formulář v bodech A B C doklad o datu p...

Page 135: ...vinou používateľa platí náklady spojené s opravou používateľ Podmienky vykonania prác závisia od náročnosti odstránenia príčiny poruchy a stanovuje ich obchodný zástupca alebo servisné stredisko ktoré prijalo nástroj do opravy Záručný servis sa neposkytuje v prípade Použitia nástroja pre účely ktoré nestanovuje prevádzková príručka Keď Chýba správne vyplnený záručný formulár v bodoch A B C doklad ...

Page 136: ...ărut din cauza utilizatorului costurile reparaţiei uneltei vor fi suportate de către acesta Termenul executării reparaţiilor depinde de complexitatea procesului de eliminare a cauzelor defectului şi sunt stabilite de reprezentantul comercial sau de centrul service care a acceptat efectuarea lucrărilor de reparare Service ul în garanţie nu este asigurat în următoarele cazuri Utilizarea uneltei în a...

Page 137: ...а производителя то ще бъде извършен гаранционен ремонт В случай на неизправност причинена от потребителя разходите за сервизиране на инструмента и ремонта му са за сметка на потребителя Сроковете за извършване на ремонта зависят от сложността на отстраняване на причината за дефекта и са определени от търговския представител или сервизния център който е приел инструмента за ремонт Гаранционно обслу...

Page 138: ... κατασκευαστή θα ισχύσει η εγγύηση Σε περίπτωση που η δυσλειτουργία προκλήθηκε από σφάλμα του χρήστη το κόστος των εργασιών επιδιόρθωσης του εργαλείου επιβαρύνει το χρήστη Οι όροι διεξαγωγής των εργασιών εξαρτώνται από την πολυπλοκότητα εξάλειψης της αιτίας της βλάβης και καθορίζονται από το εξουσιοδοτημένο σέρβις που παρέλαβε το εργαλείο για επιδιόρθωση Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις...

Page 139: ... производителя будет произведено га рантийное обслуживание В случае если неисправность произошла по вине пользователя стоимость услуг по ремонту ин струмента перенимает на себя пользователь Сроки выполнения работ зависят от сложности устранения причины дефекта и устанавлива ются торговым представительством или сер висным центром который принял инструмент в ремонт Гарантийное обслуживание не произв...

Page 140: ... талона в пунктах А В C товарного чека підтверджую чого дату покупки і термін гарантії або іншого документа що замінює його інструкції з експлуатації наклейки на інстру менті з серійним номером заводу виробника природного зносу механізмів і вузлів що мають обмежений період працездатності профілактики і заміни швидкозношуваних де талей докладнішу інформацію можна отримати в сервісних центрах DWT що...

Page 141: ...ія чека або пас порт не заповнений відсутні штамп торгі вельної організації дата продажу підпис про давця найменування інструменту заводський або серійний номер Порушення умов гарантії ні 1 3 Відомості про інструмент відмічені в пас порті або гарантійному талоні не відповіда ють дефекту електроінструменту Відсутність пошкодження зміна серій ного номера на інструменті або даних в гарантійному талон...

Page 142: ...тупленого або пошкодженого невідповідного нестандартного Неправильний догляд який призвів до перевантаження або поломки Пере вищення потужності електроінстру менту наслідок перевантаження ні 2 13 Не читається зовсім або частково завод ський номер електроінструменту Порушення правил експлуатації ні 2 14 Пломба на корпусі відсутня або не відпо відає заводській а також уповноваженої сервіс ної майсте...

Page 143: ...их щіток може призвести до виходу з ладу якоря і ста тора неправильний вибір щіток Падіння інструменту або удари Не дбала експлуатація ні 3 15 Вугільні затискачі забруднені щітко утримувач в порядку Недолік догляду ні 3 16 Стирання щіток з плином часу Витратний матеріал заміна щіток проводиться за рахунок покупця ні 3 17 Пошкодження колектора внаслідок вико ристання неоригінальних щіток Порушення ...

Page 144: ...пка фіксації диска стопор шестерень Неправильна експлуатація Надмірне зусилля при закручуванні гайок фіксуючих диск ні 5 10 Люфт шпинделя в шуруповертах і дри лях Стирання посадочних місць або удар по шпинделю падіння інструменту ні 5 11 Природний знос посадочних місць кульок внутрішнього циліндра для хвостовиків осна щення типу SDS вигнутий внутрішній ци ліндр Неправильна експлуатація не вико рис...

Page 145: ...би шестірні планетарного механізму Перевантаження в режимі свердління Недбала експлуатація ні 7 2 Природний знос зубчастих коліс мастило не робоче Недостатній догляд за електропри ладами ні 7 3 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило робоче Неякісне виготовлення так 7 4 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило не робоче наявність сторонніх механіч них домішок Недостатній догляд за електропр...

Page 146: ...ės bus suteikiamas garantinis aptarnavimas Jei bus nustatyta kad dėl gedimo kaltas įrankio naudotojas sąskaitą už remonto darbus privalės apmokėti pats įrankio savininkas Darbų vykdymo terminas priklauso nuo gedimo pašalinimo sudėtingumo ir nustatomas prekybos atstovo arba aptarnavimo centro specialistų kurie priima įrankį remonto darbams Garantinis aptarnavimas neteikiamas šiais atvejais Jei įran...

Page 147: ...йдаланушы кесірінен болса құралды жөндеу шығындарын пайдаланушы өтейді Жұмыс жасау шарттары ақаулықтың себебін жою қиындылығына байланысты және оны сауда өкілі немесе құралды жөндеуге алған қызмет орталығы белгілейді Кепілдікті қызмет келесі жағдайларда көрсетілмейді құралды пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілмеген мақсаттармен қолдану келесі талаптардың жоқтығы A B C бөлімдері дұрыс толтырылған ке...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ......

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ......

Reviews: