20
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso -
WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice
- WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
Parametri - Parameters - Parámetros
MENU E VALORI DI DEFAULT / MENUS AND DEFAULT VALUES / MENÚ Y VALORES POR DEFECTO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Parametri di fabbrica / Factory parameters / Parámetros de fábrica
Indicazioni display nel normale funzionamento / Indications on the display in normal operation / Indicaciones en el display durante el fun-
cionamiento normal
PWM 230
3-BASIC
PWM 230
D 4.7
PWM 230
D 10.5
Go
Elettropompa in marcia
/
Electric pump operating
/ Electrobomba en marcha
Sb
Elettropompa in attesa
/
Electric pump waiting
/ Electrobomba en espera
Visualizzazioni e impostazioni utente (tasti “MODE” e “SET” 2 secondi) / Utility display items and settings
(keys “MODE” and “SET” 2 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones usuario( teclas “MODE” y “SET” 2 segundos )
SP
Impostazione della pressione di set point (in bar). Default: 3 bar
/
Setting the set-point pressure ( in bar ). Default: 3 bar
/ Configuración de la
presión de set point ( en bar ). Por defecto: 3 bar
3.0 bar
3.0 bar
3.0 bar
Visualizzazioni e impostazioni installatore (tasti “MODE” e “SET” e “_” 5 secondi) / Installer display items and settings
(keys “MODE” and “SET” and “–” 5 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones del instalador ( teclas “MODE” y “SET” y “–” 5 segundos )
rC
impostazione della corrente nominale dell’elettropompa (in A)
/
Setting the rated current of the electric pump ( in A )
/ Configuración de la
corriente nominal de la electrobomba (en A)
“- -”
“- -”
0
rt
Impostazione del senso di rotazione
/
Setting the direction of rotation
/ Configuración del sentido de rotación
00
00
00
Fn
Impostazione della frequenza nominale di rotazione dell’elettropompa (in Hz)
/ S
etting the rated rotation frequency of the electric pump.
( in Hz )
/ Configuración de la frecuencia nominal de rotación de la electrobomba ( en Hz )
50
50
50
od
Impostazione modalità di funzionamento
/
Setting the operating mode
/ Configuración de la modalidad de funcionamiento
01
01
01
rP
Impostazione del calo pressione per ripartenza (in bar)
/
Setting the pressure drop for restarting ( in bar )
/ Configuración de la disminución de
presión por rearranque (en bar)
0.5 bar
0.5 bar
0.5 bar
Ad
Impostazione dell’indirizzo per interconnessione (necessario su gruppi a più elettropompe con scambio)
/
Setting the interconnection address
(necessary on sets of several electric pumps with exchange)
/ Configuración de la dirección de interconexión
(necesario en los grupos de varias electrobombas con intercambio)
“- -”
“- -”
Eb
Abilitazione booster
/
Enabling the booster
/ Habilitación del booster
02
02
Visualizzazioni e impostazioni assistenza tecnica (tasti “MODE” e “SET” e “+” 5 secondi) / Technical assistance display items and settings
(keys “MODE” and “SET” and “+” 5 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones de la asistencia técnica( teclas “MODE” y “SET” y “+” 5 segundos )
tb
Impostazione del tempo di latenza del blocco mancanza acqua (in s)
/
Setting the reaction time of the water low block ( in s.)
/ Configuración del
tiempo de espera del bloqueo por falta de agua (en s)
10 s
10 s
10 s
T1
Tempo di running dopo il segnale di bassa pressione
/
Running time after low pressure signal
/ Tiempo de running tras la señal de baja presión
2 s
2 s
T2
Tempo di ritardo sulle condizioni di spegnimento
/
Delay time in event of shutdown conditions
/ Tiempo de retraso sobre las condiciones de
apagado
10 s
10 s
GP
Impostazione del guadagno del coefficiente proporzionale del PI
/
Setting the gain of the PI proportional coefficient
/ Configuración de la ganan-
cia del coeficiente proporcional del PI
1.0
1.0
1.0
GI
Impostazione del guadagno del coefficiente integrale del PI
/
Setting the gain of the PI integral coefficient
/ Configuración de la ganancia del
coeficiente integral del PI
1.0
1.0
1.0
FS
Impostazione della frequenza massima di rotazione dell’elettropompa (in Hz)
/
Setting the maximum rotation frequency of the electric pump
( in Hz )
/ Configuración de la frecuencia máxima de rotación de la electrobomba ( en Hz )
50
50
50
Fl
Impostazione della frequenza minima di rotazione dell’elettropompa (in Hz)
/
Setting the minimum rotation frequency of the electric pump .
( in Hz )
/ Configuración de la frecuencia mínima de rotación de la electrobomba ( en Hz )
0
0
0
Ft
Impostazione della soglia di flusso basso /
Setting the low flow rate threshold
/ Configuración del umbral de flujo bajo
15
15
15
CM
Metodo di scambio su gruppi a 2 elettropompe
/
Exchange method on sets of 2 electric pumps
/ Método de intercambio en grupos de 2 elec-
trobombas
01
01
AE
Impostazione abilitazione funzione antibloccaggio-antigelo /
Setting the enabling of the anti-block/anti-frost function
/ Configuración de la
habilitación función antibloqueo / anticongelación
01
01
01
i 1
Impostazione funzione ingresso 1 (galleggiante)
/
Setting the function of input 1 (float)
/ Configuración función entrada 1 ( flotador )
01
01
i 2
Impostazione funzione ingresso 2 (selezione del set point) /
Setting the function of input 2 (set point selection)
/ Configuración función entrada
2 ( selección del set point )
01
01
i 3
Impostazione funzione ingresso 3 (enable) /
Setting the function of input 3 (enable )
/ Configuración función entrada 3 ( habilita )
01
01
P1
Impostazione della pressione di setpoint ausiliario (in bar) - in funzione ingresso 2 / Setting the auxiliary setpoint pressure (in bar)
- depending on input 2 - / Configuración de la presión de setpoint auxiliar (en bar ) - en función entrada 2 -
2.5 bar
2.5 bar
o1
Impostazione funzione uscita 1 (default valore: 2; funzione: ON su allarme) /
Setting the function of output 1 (default value: 2; function: ON
alarm )
/ Configuración función salida 1 (valor por defecto: 2; función: ON en alarma)
02
02
o2
Impostazione funzione uscita 1 (default valore: 2; funzione: ON su allarme) /
Setting the function of output 2 (default value: 2; function: ON
operating )
/ Configuración función salida 2 (valor por defecto: 2; función: ON en marcha )
02
02