4
Abb. 2 Zusammenbau figure 2 assembling
Vor Antritt der Fahrt / Before the start
Vor Antritt der Fahrt ist zu überprüfen ob der Trainingswagen in einem fahrtüchtigen Zustand
ist. Je nach Kilometerleistung und Geländebedingungen kann es nötig sein die
Schraubverbindungen zu überprüfen.
Während dem Einspannen der Hunde ist der Wagen zuverlässig zu fixieren, z.B. mit einem
Paniksnap (siehe Abb.2). Die Schlittenbremse allein ist dafür zu unsicher!
Before you start you have to check if the cart is roadworthy. Depending on how often you
drive can it be necessary to check the screws.
During you harness the dogs you have to fix the cart safe, for example with a paniksnap ( see
figure 2).
Only the sledgebrake is not sure enough!
Fahrhinweise / Driving instructions
Beim Fahren Gewicht immer auf die Innenseiten der Kurven verlagern. In sehr engen Kurven
und gleichzeitig schneller Fahrt zusätzlich leicht in die Knie gehen.
While you are driving you have to shift your weight to the inside of the bends. In very narrow
bends and high speed at the same time you additional have to sag at the knees.