background image

 

 

Die Schlittenbremse / The sledgebrake 

Video ansehen: 

http://www.

dyck-carts.de/service

.html#Bremse

 

See video: 

http://www.

dyck-carts.eu

/en/

service

_e.html#bremse

 

 

Mit der Schlittenbremse können Sie den Wagen unterwegs fixieren. Müssen Sie zu den 
Hunden nach vorne so gehen Sie folgendermaßen vor: 
Einen Fuß auf die Schlittenbremse setzen. Den Wagen an den Handbogenstreben hinten 
anheben bis der Bügel der Bremse einrastet. Durch Ziehen am Bügel wird die Bremse wieder 
gelöst. 

 

 

Abb.3 Fixieren mit der Schlittenbremse   figure 3 Locking the cart with the sledge brake 

 

With the sledge brake is it possible to lock the cart on the way. If you have to go to the dogs 
so do it as follows: 
Put one foot on the sledge brake. Hold the cart with the handbow struts and lift it up until the 
bow of the brake clicks in.To release it pull the grip to you.  

 

Die Bremsen / The brakes 

 

Das wichtigste an Ihrem Wagen sind die Bremsen. Damit diese immer einwandfrei 
funktionieren beachten Sie bitte: Bremszüge niemals knicken! Die Bremszüge müssen immer 
leicht laufen. Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein alle Züge einmal pro Saison zu 
erneuern.  
Die Bremsen können mittels der Einstellschrauben eingestellt werden. Einstellschrauben 
finden Sie jeweils am Ende der Züge an jedem Rad 
Ein Herausdrehen der Schrauben bewirkt eine Verkürzung des Bremshebelweges, ein 
Hineindrehen das Gegenteil. Nach jeder Veränderung muss die Einstellschraube wieder mit 
der Kontermutter gesichert werden. Die Bremsen sollten so eingestellt sein, dass beim Drehen 
des jeweiligen Rades ein leichtes Schleifen zu hören ist. 
 
The brakes are the most important things of your cart. For a perfect function please pay 
attention to the following: Never bend the brake ropes! The brake ropes always have to glide 
lightly. Depending on the stress of the ropes it can be useful to change the ropes once a 

Summary of Contents for SAM

Page 1: ...he sp und Wartun DYCK ck undweg 1 nterkirnac y 9 0 77 21 9 0 77 21 ck carts c edienu adwage se Safety i Assembly hrt Before riving instru se The sle e brakes riffe The h msen The d e Bremsanla äge Changing bel The hy peedometer ng Mainte CART 1 ch 1 88 79 5 1 88 79 5 com ungsa n SAM instructions e the start uctions edgebrake handbrake le drum brake age The hyd g the slides ydraulik bra r enance TS...

Page 2: ...ngswagen ist kein Kinderspielzeug Halten Sie den Wagen von Kindern fern Diese könnten sich und andere durch unsachgemäßen Gebrauch verletzen Die Wagen dürfen keinesfalls im Salzwasser gefahren werden da Sand und Salz die Funktion der Bremsen beeinträchtigen können This training cart may only be used as directed This training cart was constructed and built for the training of powerful dogs as for e...

Page 3: ...rn Sie den Lenker mit den Schrauben am unteren Ende des Lenkers 5 Prüfen Sie Lenkung und Bremsen bevor Sie starten Abb 1 Zusammenbau figure 1 assembling The cart is collapsible Assembling it goes forward as following 1 Take up the handbow together with the steering 2 Put the steering in the square of the lower bearing 3 Take up the the handbow struts and mount them together with the handbow 4 Sure...

Page 4: ...r Before you start you have to check if the cart is roadworthy Depending on how often you drive can it be necessary to check the screws During you harness the dogs you have to fix the cart safe for example with a paniksnap see figure 2 Only the sledgebrake is not sure enough Fahrhinweise Driving instructions Beim Fahren Gewicht immer auf die Innenseiten der Kurven verlagern In sehr engen Kurven un...

Page 5: ...grip to you Die Bremsen The brakes Das wichtigste an Ihrem Wagen sind die Bremsen Damit diese immer einwandfrei funktionieren beachten Sie bitte Bremszüge niemals knicken Die Bremszüge müssen immer leicht laufen Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein alle Züge einmal pro Saison zu erneuern Die Bremsen können mittels der Einstellschrauben eingestellt werden Einstellschrauben finden Sie jeweils...

Page 6: ...ch als Handbremse verwendet werden Abb 4 Handbremsgriffe figur 4 brake levers The brake levers are additional able to be used as a handbrake because they can be locked Die Trommelbremsen The drum brakes Die Trommelbremsen sind nahezu wartungsfrei Wenn die Bremsleistung nachlässt können die Beläge mit Schmirgelleinwand aufgeraut werden Dies ist auch zu empfehlen wenn die Bremsen überhitzt wurden Fü...

Page 7: ...sponding wheel While you are working on the brakes please pay attention to the following Never oil or grease on linings or drum If the linings are nearly worned out till the sheets you have to replace them Occasionally one drop of oil on the brake lever keeps it going See arrow in figure 5 Abb 6 Einstellen der Trommelbremsen mit Hilfe der Spezialzange Als Zubehör erhältlich Fig 6 Setting the drum ...

Page 8: ...hern in die G ng der Kolbe rch einen St em Ring ge Ring mit ein n der Radsei men e nach oben zange mit 2 drücken Au hädigen n und mit St g wieder sic stausch selb t bb 7 Scheiben he hydraul erliegen eine müssen häu Die Beläge k ß sie nur ein m neuen Wag e stressed th ds on the te Tip Control e slides ge müssen d Grundstellun en vermiede tift gehalten sichert nem Schraub ite her mit e n oder unten ...

Page 9: ...plastic hammer from the side of the wheel 6 Take out the spring 7 Take out the linings 8 Press the pistons back so far as possible Use two screwdrivers simultaneously from two sides Never use force Don t damage the seal 9 Put in the new linings and fix them with pin and spring 10 Secure the pin 11 If you think you are not capable to do this work so please contact a garage Aufbau der hydraulischen ...

Page 10: ...nden Sie aus fehlen so ist Werkstatt Hydraulikhebe always has t ccasionally er Tacho ungsanleitun len manual Ple k brake lev er ausreiche sschließlich t das System el figure 9 to be enoug In this cas The sp ng bei Bitte ease use it w ver nd Bremsfl Bremsflüss m undicht I hydraulik bra gh brake flui se please co peedome e benutzen S when you wa üssigkeit se sigkeit der Q n solch eine ake lever id T...

Page 11: ...e maintenance instructions below Teil part Tätigkeit what to do Intervall how often Beläge Trommelbremsen Linings drum brake kontrollieren checking Jährlich Once a year Beläge Scheibenbremsen Linings disk brake kontrollieren checking Alle 200 Km Every 200 Km Siehe oben See above Bremszüge Brake ropes kontrollieren checking Vor jeder Saison Before every season Schraubverbindungen Screw connections ...

Reviews: