background image

53

INSTRUCCIONES DE USO

VERIFICACIÓN DE FUGAS

1.

APAGUE la válvula del tanque.

2.

Si la fuga está en la conexión de la manguera con el regulador: debe devolver la manguera a la 

tienda donde la

 

compró.

3.

Si la fuga está en la conexión del regulador con el tanque: desconecte, vuelva a conectar y realice

 

otra prueba de fugas. Si sigue viendo burbujas después de varios intentos, la válvula del tanque está

 

defectuosa y debe devolverla a la tienda donde compró el tanque.

4.

Si la fuga es en la conexión de la válvula / la manguera de control de gas, apretar la conexión

y realizar otra comprobación de fugas. Si sigue observando burbujas después de varios intentos,

 

la 

válvula de control de gas está defectuoso y conjunto.

Si NO aparecen burbujas en ninguna de las conexiones, las conexiones son seguras. 

Nota:

 

Siempre que se aflojen o remuevan las conexiones, usted debe realizar una prueba

de fugas completa.

 

• Realice todas las pruebas de fugas al aire libre.

• Apague todos los fuegos abiertos.

• NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma.

• No utilice el fogón antes de haber realizado una

verificación de fugas en todas las conexionesy que no

tengan fugas..

 WARNING

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

ADVERTENCIA

 

1.

Prepare 2-3 onzas de solución para la verificación de fugas (una parte de detergente

 

lavaplatos 

y tres partes de agua).

2.

Coloque la solución para fugas en un frasco de aerosol.

3.

Asegúrese de que la válvula del tanque y la válvula de control estén “APAGADAS”.

4.

Aplique varias gotas de solución donde la manguera se une al regulador.

5.

Aplique varias gotas de solución donde el regulador se conecta con el tanque.

6.

Aplique unas gotas de la solución en la que el tubo se conecta a la válvula de control de gas.

7.

GIRE el cilindro en la válvula.

Si aparecen burbujas en alguna de las conexiones entonces hay una fuga. 

Conexión de la 

manguera / 

regulador

Entrar regulador /

botella

Manguera / Control

grifo de conexión

Summary of Contents for DGPH101BR

Page 1: ...nce WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment WARNING For Outdoor Use Only WARNING WARNING indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Owner s Manu...

Page 2: ...ACKAGE CONTENTS 2 N O I T P I R C S E D T R A P QUANTITY A Reflector Panel 3 B Reflector Plate 1 C Head Assembly 1 D Cylinder Housing E Post G Base F Support Bracket H Wheel Kit 1 1 3 1 1 A B C E G D F H ...

Page 3: ...nual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or fueled equipment DANGER DANGER DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury FOR YOUR SAFETY If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas ...

Page 4: ...d heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these If no local codes exist follow National Fuel Gas Code ANS Z223 1 In Canada installation must conform to local codes If no local codes exist follow the current National standards of CANADA CAN CGA B 149 2 DANGER WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of t...

Page 5: ...al Store or use propane gas in compliance with local ordinances and codes or with ANS NFPA 58 Turn off propane when not in use WARNING Alert children and adults to the hazards of high surface temperatures Stay away from these surfaces to avoid burning skin or igniting clothing Carefully supervise young children when in the vicinity of the heater Do not hang clothing or any other flammable material...

Page 6: ... M6 x 30 x 6 Hardware Used BB EE CC x 1 Wrench LL x 1 Wrench LL x 1 Wrench F G E F Hardware Used AA BB 1 1 To improve the stability the base G must be filled with sand Remove lid from center of base G Slowly pour the sand into the base G Shake the base to disperse the sand evenly Close lid tightly Attach wheel assembly H to base G Line up holes in wheel bracket H with corresponding holes in base I...

Page 7: ...t AAA battery MM with positive end outward Replace ignitor knob D E WARNING The electronic ignition requires 1 AAA alkaline battery which is included DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix alkaline standard Carbon Zinc or rechargable Nickel Cadmium batteries DO NOT dispose of batteries in fire Improper disposal may cause batteries to leak or explode Hardware Used MM x 1 AAA battery MM C 5 ...

Page 8: ... steel bolts DD 7 Load head assembly C by inserting hose into post E Control knob should be above decal on post E Attach head assembly C to post E and loosely install four stainless steel bolts M6X10 DD Tighten bolts securely 7 FF GG FF GG x 3 Reflector Spacer x 3 Washer Φ8 Hardware Used x 1 LL Wrench x 1 LL Wrench Hardware Used DD x 4 Stainless steel bolt M6X10 C DD E DD C ...

Page 9: ...re M6 x 10 screws II two more Φ6 washers HH and two more M6 cap nuts JJ Note For proper alignment of reflector panels keep bolts loose until all parts are together and then tighten 10 Slide reflector plate B onto reflector panels A Insert one screw M6 X 10 II Slide one washer Φ6 HH over threaded end of screw M6 X 10 II and screw on M6 cap nut JJ loosely Repeat procedure to complete the assembly of...

Page 10: ... Maximum Gas Supply Pressure Bottle pressure Outlet pressure setting of regulator is 11 0 in W C 2 74 kPa LPG Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance A cylinder must be stored outoors in a well ventilated area out of the reach of children A disconnected cylinder must have dust caps tightly installed and must not be stored i...

Page 11: ...vice Please use the proper cylinder orientation to provide vapor withdrawal NOTE The cylinder must be fully upright for the cylinder to have vapor withdrawal only Correct Wrong Wrong CONNECTING THE LP TANK 1 The knob on the LP tank must be closed Make sure that the knob is turned clockwise to a full stop The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal 2 Check that the control knob...

Page 12: ...leak is at regulator cylinder valve connection disconnect reconnect and perform another leak check If you continue to see bubbles after several attempts cylinder valve is defective and should be returned to cylinder s place of purchase 4 If leak is at hose gas control valve connection tighten connection and perform another leak test If bubbles continue appearing the hose should be returned to the ...

Page 13: ...r always wait at least 5 minutes 2 Inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion cuts or wear Suspected areas should be leak tested If the hose leaks it must be replaced prior to operation Only use the replacement hose assembly specified by manufacturer Lighting Note This heater is equipped with a pilot light that allows for safer startups and shutdowns Pilot must be lit before main...

Page 14: ...ttempting to light If you experience any ignition problem please consult Troubleshooting on page 18 Caution Avoid inhaling fumes emitted from the heater s first use Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing will appear Both smoke and odor will dissipate after approximately 30 minutes The heater should NOT produce thick black smoke Note The burner may be noisy when initially tur...

Page 15: ... have been made 4 All gas connections are secure and do not leak 5 Wind velocity is below 10 mph 8 046km h 6 Unit will operate at reduced efficiency below 40 F 4 C 7 Heater is outdoors outside any enclosure 8 There is adequate fresh air ventilation 9 There is an AAA battery inside the Electric igniter and the battery is new Re lighting Note For your safety control knob cannot be turned OFF without...

Page 16: ...ally by a qualified service person 22 More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burner and circulating air passageways of the heater be kept clean After Operation 1 Gas control is in OFF position 2 Gas Tank valve is OFF 3 Disconnect hose regulator from propane cylinder WARNING FOR YOUR SAFETY Do NOT touch or move heater for at least 45 minutes af...

Page 17: ...mes Storage Between uses Turn off control valve and cylinder valve Disconnect the hose regulator from propane cylinder Store heater upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather such as rain sleet hail snow dust and debris If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build up in air passages Note Wait until heater is cool before covering During...

Page 18: ...tes or until you smell gas Turn cylinder valve OFF and replace cylinder Use match to light pilot obtain new igniter and replace Replace battery Check to see if battery is inserted correctly Check for any corrosion around battery terminals Clean dirt from around pilot Tighten connection and perform leak check Replace thermocouple Wait until the propane cylinder warms up and becomes unfrosted Clear ...

Page 19: ...r Housing Post Support Bracket Base Wheel Kit HWP 3 35 01 015 35 01 016 35 01 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Control knob 1 1 Hardware Pack A B C E G D F H HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I ...

Page 20: ...l Kit HWP 3 35 01 015 35 01 016 35 01 004 35 01 006 35 01 008 35 01 010 35 01 026 35 01 028 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Control knob 1 1 Hardware Pack HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Printed in China GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Page 21: ... ou de tout autre appareil Une installation unréglage une modification une réparation ou un entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Lire attentivement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou de réparer cet appareil Pour usage à l extérieur seulement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger imminent qui si...

Page 22: ...ALLAGE 22 N O I T P I R C S E D PIÈCE QTÉ A Panneau de réflecteur 3 B Plateau du réflecteur 1 C Assemblage de tête 1 D Boîtier du cylindre E Poteau G Base F Console de support H Kit des roues 1 1 3 1 1 A B C E G D F H ...

Page 23: ...ience de ces mises en garde parce qu ils sont essentielles à l utilisation d équipement mécanique ou à carburant DANGER DANGER AVERTISSEMENT indique un danger imminent qui si pas éviter immédiatement peut aboutir à la mort ou blessure grave POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz 1 Coupez l alimentation en gaz del appareil 2 Éteignez toute flamme nue 3 Si l odeur persiste éloignez vous...

Page 24: ...orme n existe suivre le Code national d utilisation de gaz ANS Z223 1 Au Canada l installation doit être conforme aux codes locaux Si aucun code local existe suivre les instructions du Conseil Canadien des normes CAN CGA B 149 2 DANGER Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Aucune bouteille de GPL qui...

Page 25: ...treposer ou utiliser le gaz propane conformément avec les décrets et codes locaux ou avec ANS NFPA 58 Liquefied Petroleum Gas Code Code de gaz pétrole liquéfié Fermer le propane hors usage Avertir les enfants et adultes aux dangers des surfaces à haute température S éloigner de ces surfaces afin d éviter de se brûler la peau ou d enflammer son linge Superviser de jeunes enfants aux alentours de la...

Page 26: ...F G E F AA BB 1 1 Afin de stabiliser la base G doit être remplie de sable Enlever le couvercle du centre de la base G Verser le sable doucement tout en secouant la base G pour étendre le sable au niveau Serrer le couvercle fermement Attacher le montage des roues H à la base G Mettre les trous ensemble avec les trous dans la base Insérer 2 boulons M8x16 BB au travers les trous et serrer avec les do...

Page 27: ...ers l extérieur Replacer le bouton d allumage D E L allumage électronique nécessite une pile AAA alcaline 1 qui est inclus NE PAS mélanger de vieilles piles avec des nouvelles NE PAS mélanger les piles alcaline les piles standard carbone zinc ou rechargeables Nickel Cadmium NE PAS disposer une pile dans le feu Ne pas jeter les piles aux déchets car elles pourraient couler ou exploser MM x 1 AAA ba...

Page 28: ...nsérant le tuyau dans le poteau E Le bouton d allumage devrait être au dessus du décalque sur le poteau E Attaché l assemblage de tête C au poteau E et installer sans les serrer quatre écrous en acier inoxydable M6X10 DD Une fois les écrous installés serré fermement 7 FF GG FF GG x 3 x 3 Rondelle Φ8 LL x 1 LL x 1 DD x 4 C DD E DD C INSTRUCTIONS DE MONTAGE Matériel utilisé Matériel utilisé Clé Clé ...

Page 29: ...ns serrer Attacher le troisième panneau aux deux autres côtés en utilisant deux autres visses M6X10 II deus autres rondelles Φ 6 HH et deux autres capuchon d ailerettes M6 JJ Notez Pour assurer un alignement parfait des panneaux réflecteurs garder les écrous et boulons jusqu à tous les morceaux sont assemblées Ensuite serrer les tous Matériel utilisé 10 Faire glisser le plateau de réflecteur B sur...

Page 30: ...it pas être abandonné ou manipulé à peu près Pression d alimentation d entrée minimale 5 0 psi 35 kPa Pression maximale d alimentation en gaz la pression de la bouteille Pression d admission 11 0 in W C 2 74 kPa Stockage d un appareil à l intérieur est admissible que si la bouteille est débranchée et retirée de l appareil Une bouteille doit être entreposée à l extérieur dans un endroit bien ventil...

Page 31: ... Incorrecte BRANCHER LE RÉSERVOIR GPL 1 Le bouton du réservoir GPL doit être fermé Assurez vous de tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se bloque entièrement Le système 2 Vérifiez que le bouton de contrôle de l unité de commande est éteint 3 Retirez le capuchon de protection de la vanne du réservoir à propane et de l écrou de fixation 4 Tenez le régulateur d u...

Page 32: ... point de connexion cela veut dire qu il y a une fuite 1 Mettez le robinet de la bouteille en position ARRÊT 2 Si la fuite est au niveau du point de connexion entre le tuyau et le régulateur retournez le tuyau à votre point d achat 3 Si la fuite est au niveau de la connexion entre le régulateur et le robinet de la bouteille débranchez les et r ebranchez les avant de faire un second test d étanchéi...

Page 33: ... cylindre est exempt de tout débris Assurez vous que tout composant enlevé lors de l installation ou l entretien est remplacé et bien accroché avant de commencer Avant d allumer 1 Le foyer doit être soigneusement inspecté avant chaque utilisation et par une personne qualifiée au moins chaque année Si vous rallumez un foyer encore foyer chaud attendez toujours au moins 5 minutes 2 Inspecter les tuy...

Page 34: ...enter l allumage à nouveau Si vous avez des problèmes d allumage vous référer à la section Dépannage à la page 38 Attention Ne pas respirer les vapeurs qui sortent de l allumage la première fois De la fumée et l odeur d huile brulant utilisée au cours du processus de fabrication sera présente L odeur et la fumée se dissiperont après environ 30 minutes La chaufferette ne devrait PAS produire de la ...

Page 35: ... les connections de gaz sont sécuritaires et ne fuitent pas 5 La vélocité du vent est de moins de 10 mph 8 046 km h 6 L appareil aura un rendement réduit à moins de 40 F 4 C 7 Chaufferette est à l extérieur en dehors de tout enclos 8 Il y a de la ventilation d air adéquat 9 Il y a une pile AAA à l intérieur de l igniteur électrique et la pile est nouvelle Note Pour votre sécurité le bouton de cont...

Page 36: ... an par un réparateur qualifié 22 Un nettoyage plus fréquent pourrait être nécessaire Il est impératif que le compartiment de contrôle brûleur et les passages de circulation d air de la chaufferette soient gardés propres 1 La valve de contrôle du gaz est en position ÉTEINDRE 2 La valve de gaz est en position ÉTEINDRE 3 Déconnecter le tuyau régulateur du cylindre de propane Après l opération AVERTI...

Page 37: ...ômes Entreposage Entre utilisations Fermer la valve de contrôle et la valve du cylindre Déconnecter le tuyau d alimentation du cylindre bonbonne à gaz Entreposer la chaufferette dans un endroit abrité du contact direct avec la température peu clémente telle la pluie grésil grêle neige poussière et débris Couvrir la chaufferette si désiré afin de protéger les surfaces extérieures et empêcher la mon...

Page 38: ...extérieur est moindre que 40ºF 4ºC et le niveau du réservoir est moins qu un quart Mettre la valve du cylindre à la position ARRÊT et remplacer le cylindre Utiliser un cylindre plein Tourner le bouton de contrôle à allumer Accumulation de poussière autour de la flamme pilote Connexion entre la valve à gaz et l assemblage de la flamme pilote est desserrée Le thermocouple n opère pas correctement Ne...

Page 39: ...ilisation inappropriée ou anormale d un abus d un accident ou d une modification Ne pas suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire annulera également cette garantie Le fabricant ne sera pas responsable des dommages indirects ou accessoires ou des dommages dus à l érosion commune des produits extérieurs Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages acc...

Page 40: ... 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Bouton de commande 1 1 A B C E G D F H HWP DESCRIPTION PART Hardware Pack 35 09 501 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Trousse de matériel DESCRIPTION NO DE PIÈCE Trousse de matériel PIÈCE DESCRIPTION QTÉ NO DE PIÈCE ...

Page 41: ... BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Imprimé en Chine GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Trousse de matériel Panneau réflecteur Plateau du réflecteur Assemblage de tête Boîtier du cylindre Poteau Kit des roues Bouton de commande Support Base DESCRIPTION NO DE PIÈCE Trousse de matériel PIÈCE DESC...

Page 42: ...e inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos WARNING No almacene ni use gasolina u otros vaporeso líquidos inflamables en los alrededores de este u otro electrodoméstico Ningún tanque de gas propano que no esté conectado para su uso debe almacenarse en los alrededores de este u otro electrodoméstico WARNING Instalación incorrecta ajuste modificación servicio o mantenimiento pueden ocasi...

Page 43: ...nel reflectora 3 B Placa reflectora 1 C Conjunto de la cabeza 1 D Cilindro de vivienda E Poste G Basa F Soporte de apoyo H Kit de ruedas 1 1 3 1 1 A B C E G D F H CONTENIDO DEL EMBALAJE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT ...

Page 44: ...iento El uso de este equipo con el respeto y la precaución exigido reducirá las posibilidades de lesiones personales o daños materiales Los siguientes símbolos que se muestran a continuación se utilizan ampliamente en todo el manual Siempre prestar atención a estas precauciones ya que son esenciales cuando se utiliza cualquier equipo de combustible o mecánico PELIGRO PELIGRO PELIGRO indica una sit...

Page 45: ...ca de estos Si no existen códigos locales siga National Fuel Gas Code ANS Z223 1 En Canadá la instalación debe cumplir con los códigos locales Si no existen códigos locales siga las actuales normas nacionales de Canadá CAN CGA B 149 2 PELIGRO WARNING No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en los alrededores de este u otro electrodoméstico Ningún tanque de gas propano qu...

Page 46: ...ANS NFPA58 Apague el propano cuando no esté en uso WARNING De alerta a niños y adultos a los peligros de las altas temperaturas de la superficie Manténgase alejado de estas superficies para evitar la quema de la piel o encender la ropa Supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando en las proximidades del calentador No cuelgue ropa o cualquier otro material inflamable del calendator o encim...

Page 47: ...a base G debe llenarse con arena Retire la tapa del centro de la base G Vierta lentamente la arena en la base G Agite la base para dispersar l a arena igualmente Cierre la tapa con fuerza Adjunte el conjunto de la rueda H a la base G Alinee los agujeros en el soporte de la rueda H con sus correspondientes agujeros en la base Inserte dos tornillos M8 x 16 BB a través de los orificios y apriete con ...

Page 48: ...tremo positivo hacia afuera Sustituir el encendedor de la perilla D E MM x 1 AAA Baterías MM C 5 Herrajes utilizados INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA El encendido electrónico requiere 1 pila alcalina AAA que está incluido NO mezcle baterias viejas y nuevas NO mezcle baterias alcalinas estándar carbono zinc o pilas recargables de níquel cadmio NO arroje las baterías al fuego La eliminación i...

Page 49: ...ión de la manguera en el poste E La perilla de control debe estar por encima de la etiqueta en el poste E Fije el conjunto de la cabeza C al poste E e instalar sin apretar cuatro tornillos de acero inoxidable M6X10 DD Apriete los tornillos firmemente 7 FF GG FF GG x 3 x 3 Arandela Φ8 LL x 1 LL x 1 DD x 4 C DD E DD C Llave inglesa Llave inglesa Reflectora espaciador Perno de acero inoxidable M6X10 ...

Page 50: ... JJ Nota Para la correcta alineación de los paneles reflectores tenga pernos sueltos hasta que todas las partes están juntos y luego apriete 10 Deslice la placa reflectora B sobre los paneles reflectores A Inserte un tornillo M6 x 10 II Deslice una arandela 6 HH sobre el roscado extremo del tornillo M6 x 10 II y el tornillo de M6 tuerca ciega JJ sin apretar Repita el procedimiento para completar e...

Page 51: ...del cilindro El cilindro de gas no se debe caer o maneja más o menos Minima Presión de suministro de gas 5 0 psi 35 kPa Máxima Presión de suministro de gas la presión de la botella Presión mínima de entrada de alimentación 11 0 in W C 2 74 kPa LPG Almacenamiento de un aparato interior sólo si el cilindro se desconecta y se retira del artefacto Un cilindro debe ser almacenado al aire libre en un ár...

Page 52: ...tical ara que el tanque libere únicamente vapor No almacene un tanque de gas propano de repuesto debajo o cerca de este electrodoméstico Nunca llene el tanque por encima del 80 de su capacidad Coloque un tapón anti polvo sobre la salida de la válvula del tanque siempre que no esté en uso En la salida de la válvula del tanque solamente instale el tipo de tapón anti polvo que se suministra con la vá...

Page 53: ...ones usted debe realizar una prueba de fugas completa Realice todas las pruebas de fugas al aire libre Apague todos los fuegos abiertos NUNCA realice una prueba de fugas mientras fuma No utilice el fogón antes de haber realizado una verificación de fugas en todas las conexionesy que no tengan fugas WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 1 Prepare 2 3 onzas de solución para la verificación de fugas una ...

Page 54: ...haya evidencias de abrasión cortes o uso excesivo del conjunto de la manguera Debe comprobar que no hay fugas en cualquier área sospechosa Si la manguera tiene fugas debe reemplazarse antes de la puesta en funcionamiento Solo utilice el repuesto del conjunto de la manguera especificado por el fabricante Precaución No intente la puesta en funcionamiento antes de haber leído y comprendido toda la in...

Page 55: ... de 5 minutos antes de intentar de encender in in in in in in Normal Anormal 55 Si experimenta algún problema de encendido consulte Solución de problemas en la página 59 Precaución Evite la inhalación de vapores emitidos desde el primer uso del calentador Aparecerá humo y el olor de la quema de aceites utilizados en la fabricación Tanto el humo y el olor se disiparán después de aproximadamente 30 ...

Page 56: ...ra una experiencia de calefacción segura y placentera realizar esta comprobación antes de cada uso Antes de operar 1 Conozca totalmente el manual del propietario y entienda todas las precauciones señaladas 2 Todos los componentes esten correctamente ensamblados intactos y operables 3 No se han hecho alteraciones 4 Todas las conexiones de gas están seguras y no presenten fuga 5 La velocidad del vie...

Page 57: ...te por un técnico calificado 22 Limpieza más frecuente puede ser necesaria en caso necesario Es imperativo que el compartimento de control quemador y circulan conductos de aire del calentador de mantenerse limpios 1 válvula de control de gas está en la posición OFF 2 La válvula del tanque de gas está apagada 3 Desconecte el regulador de la manguera del cilindro de propano Después de la operación W...

Page 58: ...rol y la válvula del cilindro Desconecte el regulador de la manguera del cilindro de propano Almanece el calentador en posición vertical en un área protegida del contacto directo con las inclemencias del tiempo como la lluvia aguanieve granizo nieve polvo y escombros Si lo desea cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a prevenir la acumulación en los conductos de aire...

Page 59: ...tubo de vidrio De temperatura exterior es inferior a 40 F 4 C tanque este menos de 1 4 Gire cilindro APAGAR válvula y reemplace el cilindro Use cilindro lleno Gire la perilla de control en ENCENDER Suciedad acumulada alrededor piloto La conexión entre la válvula de gas y el conjunto del piloto está suelto Termopar no está funcionando correctamente Limpie o reemplaze el orificio o tubo piloto Línea...

Page 60: ...ubre defectos causados por uso inapropiado o anormal abuso accidente o modificación No seguir todas las instrucciones en el manual del propietario también invalidará esta garantía El fabricante no se hace responsable por daños accidentales o consecuentes o la erosión común de productos de uso al aire libre Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes e...

Page 61: ...1 015 35 01 016 35 01 004 35 01 005 35 01 007 35 01 010 35 01 025 35 01 027 30 01 022 35 09 501 1 1 1 1 1 3 1 I Perilla de control 1 1 A B C E G D F H HWP 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS I LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA Paquete de herrajes PIEZA 35 09 501 PARTE DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN Paquete de herrajes ...

Page 62: ...WP 35 09 501 CC EE BB GG LL FF KK JJ II HH DGPH201BR DGPH202SS DGPH101BR DGPH102SS A B C E G D F H I Impreso en China GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Paquete de herrajes LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARA Panel Reflectora Placa reflectora Conjunto de la cabeza Cilindro de vivienda Perilla de control PIEZA 35 09 501 PARTE DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN Paquete de h...

Reviews: