background image

ADVERTENCIA:  Utilice sólo las piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas 

específicamente, No las sustituya ni utilice piezas genéricas. El uso de repuestos inadecuados podría ocasionar 

lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía de piezas reemplazadas con garantía.

Piezas de repuesto

Lista de piezas de repuesto

GHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificaciones, los precios y discontinuar los colores 

y los productos en cualquier momento, sin previo aviso.

  Ref. No   

Descripción 

Cantidad 

RMC-LPC25

 

1. 

Base 

CFM25.00-01A

 

2. 

Cubierta Exterior 

CFM25.01-01

 

3. 

Tapón 

CFM25.01-02

 

4. 

Ensamble del quemador 

CFM25.02

 

5. 

Electrodo de encendido 

CFM25.09-04B

 

6. 

Termopar 

1130/1396/210

 

7. 

Adaptador de entrada 

CFM25.03

 

8. 

Tubo de entrada de gas 

CFM25.04

 

9. 

Codo adaptador 

CFM40.15

 

10. 

Tubería principal de gas 

CFM25.05

 

11. 

Tubo principal de gas 

CFM25.05

 

12. 

Contratuerca 

CFM80.04-02

 

13. 

Tuerca de válvula 

CFM80.04-03

 

14. 

Soporte de la boquilla 

CFM25.07

 

15. 

Tuerca de fijación de la boquilla 

CFM25.10

 

16. 

Boquilla 

CFM25.06

 

17. 

Base del piloto 

CFM40.07-01

 

18. 

Perilla       

CFM80.00-10

 

19. 

Ensamble de válvula 

CK-890SL-A1 (J)

 

20. 

Soporte 

CFM80.03-01

 

21. 

Conjunto de manguera con regulado 

TYQ-9C-LL516-00

 

22. 

Tapón de entrada 

SPC-80VCB.006BZH

PARTES DISPONIBLES QUE NO SE ILUSTRAN

 

23. 

Tornillo 

M4*7

 

24. 

Tornillo-tornillo autoroscante 

ST4.2*6.6

 

25. 

Tornillo  

ST4.2*9

Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768    www.ghpgroupinc.com    10

5051238

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!  

Summary of Contents for LPC200 Series

Page 1: ...fects or other reproductive harm This product contains chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling 4 30 service department at 877 447 4768 pm CST Monday Friday Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer 8 30 a m or email us at customerservice...

Page 2: ...less than 18 in 450 mm above surface Do not place it on a chair ladder etc Raising the heater will reduce BUT NOT stored or accidentally spilled If the smell of gasoline is present DO NOT operate this heater until the area has been properly ventilated WARNING Fire burn inhalation and explosion hazard Keep solid combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from th...

Page 3: ...ed you about these The primary purpose of construction heaters is to provide temporary heating of building under construction alteration or repair Properly used the heater provides safe economical heating Products of combustion are vented into the area being heated CLEARANCE TO COMBUSTIBLES LPC25 Series LPC80 Series LPC200 Series The heater must be located at least 6 ft 1 83 m in the U S or ii 10 ...

Page 4: ...upply system Installation must conform to local codes or in the absence of local codes with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Your local library or fire department will have this booklet NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 5: ...ulator Assembly LPC80 and 200 Series Include Upper Shell Lower Shell and Hardware Kit With Screws 8 All Models Adjustable Wrench LPC80 and LPC200 Series Phillips head screwdriver Tools Required for Assembly Assembly Time 10 minutes Slide upper shell assembly up and off lower shell NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 6: ... soap and water to gas joints Bubbles forming show a leak that must be corrected before using the heater Turn propane supply valve on by turning tank valve counterclockwise If flame burner goes out wait 5 minutes then repeat steps 4 and 5 Turn propane supply valve off by turning fully clockwise 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 7: ...Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 7 RMC LPC25 80 200 Propane Convection Heater Fully open the valve on the propane cylinder counter clockwise and wait 15 seconds before proceeding to step 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 8: ...Do not substitute or use generic parts Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Parts warranty and non warranty Contact authorized dealers of this product If they can not supply original replacement part s either contact your nearest Parts Central or GHP Group Inc Technical Service Department at...

Page 9: ...For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING Replacement Parts for RMC LPC25 Series J 5051238 ...

Page 10: ...Replacement Parts for RMC LPC80 Series For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 10 J 5051237 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 11: ...Replacement Parts for RMC LPC200 Series For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 11 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING ...

Page 12: ...S Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS 1 Contact your retailer and explain the problem 2 If the retailer is unable to resolve the problem con...

Page 13: ...hin fourteen 14 days of date of purchase You can also register your warranty on the internet at www ghpgroupinc com Complete the entire serial number Retain this portion of the card for your records SAVE THIS CARD Place Postage Stamp Here GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 ...

Page 14: ... sur la fécondité Ce produit contient des produits chimiques y compris du plomb et des composés de plomb considérés dans L état de Californie comme pouvant entraîner le cancer des déficiences congénitales ou autres effets nuisibles sur la fécondité Se laver les mains après toute manipulation Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre ...

Page 15: ...ce stable Ne le placez pas sur une chaise une échelle etc En déversé Si vous détectez une odeur de gazoline n utilisez PAS ce radiateur tant que la zone n a pas été ventilée adéquatement AVERTISSEMENT Risque d incendie de brûlures d inhalation et d explosion Gardez le radiateur à une distance sécuritaire des combustibles solides tels que les matériaux de construction le papier ou le carton tel qu ...

Page 16: ...nsulter les autorités locales à ce sujet L objectif principal d un radiateur de construction est de chauffer temporairement un bâtiment en construction ou en réparation S il est utilisé adéquatement un tel radiateur assure un chauffage économique et sécuritaire Les produits de combustion sont évacués dans l espace chauffé DISTANCE MINIMALE AVEC LES MATIÈRES COMBUSTIBLES Le chauffe eau doit être si...

Page 17: ...installation doit être conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux à la norme pour l Entreposage et la Manipulation des Gaz Liquéfiés de Pétrole ANSI NFPA 58 et au Code Pour l Installation de Gaz Naturel et Propane CSA B149 1 Vous pouvez vous procurer ce document à la biblio thèque ou au service d incendie de votre quartier NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEI...

Page 18: ...mble Régulateur et Tuyau LPC80 et LPC200 Series comprennent Supérieure du Boîtier Inférieure du Boîtier Trousse de Quincaillerie avec Vis 8 Tous les Modèles Clé à Molette LPC80 et LPC200 Series Tournevis Cruciforme Tools Required for Assembly Temps d assemblage 10 minutes NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Page 19: ...toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuites Appliquez un mélange de sacon liquide et d eau aux connexions Si des bulles se forment cela signifie qu il y a une fuite que vous devez réparer avant d utiliser le radiateur NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Page 20: ...secondes puis relâchez le Si la flamme du brûleur s éteint attendez 5 minutes et répétez les étapes 4 et 5 Une fois le brûleur allumé vous pouvez tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire jusqu au niveau de chaleur souhaité soit faible FAIBLE et ÉLEVÉ Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 7 controls 5 13 02 djt Tournez le bouton d...

Page 21: ...Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 477 4768 www ghpgroupinc com 8 RMC LPC25 80 200 NE LAISSEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE ...

Page 22: ...ntrée du connecteur et de l ensemble régulateur et tuyau 3 Rangez le dans un endroit sec propre et sécuritaire Pièces de rechange Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 1 Rangez les bouteilles de propane de façon sécuritaire Consultez le chapitre 5 de la Norme d entreposag et de manutention de gaz de pétrole liquéfié ANSI NFPA 58 AND THE NATU...

Page 23: ...FM25 01 02 4 Ensemble de brûleur 1 CFM25 02 5 Électrode d allumeur 1 CFM25 09 04B 6 Thermocouple 1 1130 1396 210 7 Raccord d entrée 1 CFM25 03 8 Tube d entrée de gaz 1 CFM25 04 9 Coude 1 CFM40 15 10 Canalisation de gaz principale 1 CFM25 05 11 Tube de gaz principal 1 CFM25 05 12 Contre écrou 1 CFM80 04 02 13 Écrou à soupape 1 CFM80 04 03 14 Porte buse 1 CFM25 07 15 Écrou de montage de buse 1 CFM25...

Page 24: ...de montage 2 CFM80 00 07A 7 Buse 1 CFM80 00 08 8 Porte buse 1 CFM80 00 09 9 Bouton 1 CFM80 00 010 10 Ensemble d enveloppe supérieure 1 CFM80 01 11 Enveloppe supérieure 1 CFM80 01 01 12 Couvercle 1 CFM80 01 02 13 Anneau de brûleur 1 CFM80 02 02 14 Support de brûleur 1 CFM80 02 01 15 Ensemble de soupape 1 CK 890SL A1 16 Tube d entrée de gaz 1 CFM80 04 17 Contre écrou 1 CFM80 04 02 18 Écrou à soupape...

Page 25: ...e brûleur 1 SPC 80VCB 401 8 Support de brûleur 1 CFM200 15 01 9 Maneton du clapet à bille 1 CFM200 00 06 10 Ensemble de clapet à bille 1 HD200 07 11 Montage du brûleur 1 CFM80 00 05 12 Raccord d entrée 1 CFM200 00 02 13 Tube d entrée de gaz 1 CFM200 00 010 14 Écrou de montage 1 CFM80 00 07 15 Écrou de montage de soupape 1 SPC35 07 07B 16 Buse 1 CFM200 00 04 17 Porte buse 1 CFM80 00 09 18 Canalisat...

Page 26: ...Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 13 Garantie ...

Page 27: ...soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 14 GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 ...

Page 28: ...C200L DG DGP DGP 01 PROPANE 200 000 BTU hr www ghpgroupinc com ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA Los combustibles utilizados en los artefac tos de combustión de gas o petróleo y los productosde combustión de tales combustibles contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos y otros daños del sistema reproductor Este produ...

Page 29: ...CIA Usar este calentador en un garaje residencial requiere que el calentador se coloque de manera que quede protegido contra cualquier daño posible por parte de un vehículo en movimiento etc Se debe colocar de tal forma que la base del calentador no quede a menos de 45 72 cm 18 pulg sobre el piso del garaje o 2 44 estable No lo coloque en una silla escalera etc Elevar el calentador reducirá PERO N...

Page 30: ... fuga el gas puede descender hasta el nivel más bajo posible No debe haber materiales combustibles gasolina diluyentes de pinturas y otros vapores o líquidos inflamables cerca del aparato El polvo es combustible de manera que no utilice el calentador en áreas con alto contenido de polvo El calentador debe estar situado por lo menos 6 pies 1 83 m en los EE UU o ii 10 pies 3 m de Canadá de cualquier ...

Page 31: ...nistro de combustible del quemador El sistema de control automático La válvula del control automático apaga el calentador si la llama se extingue Suministro de gas propano Usted debe conseguir el gas propano y los tanques La cantidad de gas propano listo para usarse en los tanques de propano varía Existen dos factores que determinan esta cantidad 1 La cantidad de gas licuado de propano en los tanq...

Page 32: ...sa add screws 5 02 RMC108 Ensamble de la manguera y regulador Tornillos phillips los orificios inferiores Armazón inferior Base Vástago de la válvula de gas Ensamble del armazón superior Fig 4 Conecte la sección superior con los cuatro tornillos phillips Tornillos de soporte en su lugar Tornillos phillips RMC109 ADVERTENCIA debe haber una abertura para aire fresco del exterior de por lo menos 0 5 m...

Page 33: ... abrirla lentamente 11 Cierre la válvula de suministro de gas propano Operación ADVERTENCIA Revise y familiarícese con las advertencias de la sección de Información de seguridad de la página 3 Éstas son necesarias para operar de manera segura este calentador Siga todos los códigos locales cuando use este calentador ADVERTENCIA Está caliente mientras funciona No lo toque Mantenga alejados a los niñ...

Page 34: ...aga espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 5 Cuando el piloto permanezca encendido abra la válvula del quemador principal para utilizar el calentador Cierre la válvula parcialmente para regular la salida de calor ADVERTENCIA ANTES DE ENCENDER EL PILOTO cierre la válvula del quemador principal girando la manija en el sentido horario Para obtener soporte técnico o ayuda para resolve...

Page 35: ...ados 3 La presión de gas está baja 4 El suministro de gas está bajo 1 Abra lentamente la válvula del suministro de gas propano 2 Cierre la válvula del suministro de gas propano del tanque y vuelva a abrirla lentamente 3 Cambie la boquilla del quemador 4 Verifique para asegurarse que la abertura del electrodo de encendido sea 0 195 RMC LPC80 80C Revise que el alambre de conexión no presente daños 1 ...

Page 36: ...manguera y regulador 3 Almacénelo en un lugar seco limpio y seguro Piezas de repuesto Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas llame al 1 877 447 4768 www ghpgroupinc com 9 Almacene los tanques de gas propano de manera segura Remítase al capítulo 5 de la Norma para el almacenaje y manejo de gas licuado de petróleo ANSI NFPA y código sobre Gas Natural e Instalación de Propano CS...

Page 37: ...lectrodo de encendido 1 CFM25 09 04B 6 Termopar 1 1130 1396 210 7 Adaptador de entrada 1 CFM25 03 8 Tubo de entrada de gas 1 CFM25 04 9 Codo adaptador 1 CFM40 15 10 Tubería principal de gas 1 CFM25 05 11 Tubo principal de gas 1 CFM25 05 12 Contratuerca 1 CFM80 04 02 13 Tuerca de válvula 1 CFM80 04 03 14 Soporte de la boquilla 1 CFM25 07 15 Tuerca de fijación de la boquilla 1 CFM25 10 16 Boquilla 1 ...

Page 38: ...2 CFM80 00 07A 7 Boquilla 1 CFM80 00 08 8 Portainyector 1 CFM80 00 09 9 Perilla 1 CFM80 00 010 10 Ensamble del armazón superior 1 CFM80 01 11 Armazón superior 1 CFM80 01 01 12 Tapón 1 CFM80 01 02 13 Aro del quemador 1 CFM80 02 02 14 Soporte del quemador 1 CFM80 02 01 15 Ensamble de válvula 1 CK 890SL A1 16 Tubo de entrada de gas 1 CFM80 04 17 Contratuerca 1 CFM80 04 02 18 Tuerca de válvula 1 CFM80...

Page 39: ...Soporte del quemador 1 CFM200 15 01 9 Manija de la válvula esférica 1 CFM200 00 06 10 Ensamble de válvula esférica 1 HD200 07 11 Base del piloto 1 CFM80 00 05 12 Adaptador de entrada 1 CFM200 00 02 13 Tubo de entrada de gas 1 CFM200 00 010 14 Tuerca de fijación 1 CFM80 00 07 15 Tuerca de fijación de la válvula 1 SPC35 07 07B 16 Boquilla 1 CFM200 00 04 17 Portainyector 1 CFM80 00 09 18 Tubería princi...

Page 40: ...GHP GROUP INC SERÁ RESPONSABLE POR DAŇOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto tiempo dura una garantía implícita por lo tanto la siguiente limitación podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales por lo tanto la siguiente limitación o exclusión podría no aplicar para usted LOS RECLAM...

Page 41: ...ía dentro de los siguientes 14 días a la fecha de compra Usted también puede registrar su garantía en el internet en www ghpgroupinc com Complete el número de serie Conserve esta parte de la tarjeta como su comprobante GUARDE ESTA TARJETA Ponga una Estampa Postal Aquí GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 607...

Reviews: