20
Eclaté - Nomenclature / Schematic and part list / Explosionszeichnung -
Stückliste / Esploso ricambi / Esquema - Nomenclatura / Gedemonteerd
aanzicht - Nomenclatuur / Início - Nomenclatura / Räjähdyskuva - nimikkeet
MX020 - JUNIOR MX225
FR
GB
DE
IT
0535
Vis 220-240V
Motor & screw & capacitor 220-240V Motor mit Schrauben 220-240V
Motore con viti 220-240V
0535.1
Vis 110-120V
Motor & screw & capacitor 110-120V Motor mit Schrauben 110-120V
Motore con viti 110-120V
0601
Roulement
Ball bearing
Lager
Cuscinetto a sfera
0607.2RS
Roulement sup. moteur
Upper ball bearing motor
Kugellager Motorgehäuse
Cuscinetto superiore motore
0632
Bague d’étanchéité
Waterproof seal
Dichtungsring
Anello di tenuta (paraolio)
0642
Bague autolubrifiante
Self-lubeificating ring
Lagerbuchse
Bronzina autolubrificante
0870
Arbre de transm
accouplement
Shaft and coupling
Welle mit Kupplung
Alberino di trasmissione
0898
Palier nu
Bearing only
Dichtung
Portabronzina in alluminio
089959
Support mural
Wall bracket
Wandhalterung
Supporto murale
0908
Interrupteur gâchette
Unlocking switch
Schalter
Interruptor sin bloqueo
0950
Passe-fil 220-240V
Exit power cord 220-240V
Zugentlastung
Gommino pessacavo 220-240V
0950.1
Passe-fil 110-120V
Exit power cord 110-120V
Zugentlastung 110-120V
Gommino passacavo 110-120V
1027
Bande décor
Label
Aufkleber
Striscia decorata
1081
Etiquette d’identification Junior
MX225 220-240V
220-240V Identification plate
Junior MX225
Kennzeichnungsetikett Junior
MX225 220-240V
Targa d’identificazione Junior
MX225 220-240V
1082
Etiquette d’identification Junior
MX225 110-120V
110-120V Identification plate
Junior MX225
Kennzeichnungsetikett Junior
MX225 110-120V
Targa d’identificazione Junior
MX225 110-120V
4000
Poignée complète Junior MX225
220-240V
Complete handle Junior MX225
220-240V
Griff komplett Junior MX225
220-240V
Impugnatura completa Junior
MX225 220-240V
4000.1
Poignée complète Junior MX225
110-120V
Complete handle Junior MX225
110-120V
Griff komplett Junior MX225
110-120V
Impugnatura completa Junior
MX225 110-120V
4001
Demi poignée infé éti-
quette Junior MX225 220-240V
Half Lower label Junior
MX225 220-240V
Untere Griffhälfte + etikett Junior
MX225 220-240V
Mezza maniglia inf
etichetta Junior MX225 220-240V
4001.1
Demi poignée infé éti-
quette Junior MX225 110-120V
Half Lower label Junior
MX225 110-120V
Untere Griffhälfte + etikett Junior
MX225 110-120V
Mezza maniglia inf
etichetta Junior MX225 110-120V
4002
Carter supérieur
Upper housing
Obere Motorgehäuseabdeckung
Carter superiore
4003
Ensemble tube, carter, cloche et
palier (sans arbre)
Foot assembly with bearing (exc.
Shaft + blade)
Führungsrohr, Glocke und Dichtung
(ohne Welle, ohne Messer)
Insieme tubo, carter, campana e
supporto portabronzina
4004
C vis
Cutter blade with screws
Messer mit Schraube
Coltello con vite
4005
Tirant (jeu de 4)
Spacers (4)
Stifte (4)
Tiranti (set 4 pezzi)
4006
Bague de roulement
Ring bearing
Lagerring
Anello di scorrimento
4007
Accouplement
Coupling sleeve
Kupplung
Giunto di accoppiamento
4008
Condensateur
Capacitor
Kondensator
Condensatore
4009
Couteau émulsi vis
Emulsifying blade
Emulgiermesser
Coltello emulsionatore con vite
4050
Charbon 220-240V (la paire)
Carbon brushes (2) 220-240V
Kohlen 220-240V (2)
Carboncini motore 220-240V coppia)
4050.1
Charbon 110-120V (la paire)
Carbon brushes (2) 110-120V
Kohlen 110-120V (2)
Carboncini motore 110-120V coppia)
7903
Vis de tirant (jeu de 4)
Spacer screws (4)
Schrauben für Stifte (4)
Viti dei tiranti (set 4 pezzi)
9011
Cordon d’alimentation 220-240V
Power cord 220-240V
Kabel 220-240V
Cavo di alimentazione (V. 230)
9040
Cordon d’alimentation 110-120V
Power cord 110-120V
110-120V Kabel
Cavo di alimentazione 110-120V
9066
Cordon australien
Power cord australia
Australisches Kabel
Cavo di alimentazione australiano
9067
Cordon anglais
Power cord UK
English Kabel
Cavo di alimentazione inglese
9502
Vis de poignée (jeu de 3)
Handle screws (3)
Schrauben für Griff
Viti dell’impugnatura (set 3 pezzi)
9812
Demi poignée supérieure Junior
MX225
Half superior handle Junior MX225 Oberer Halbgriff Junior MX225
Mezza maniglia superiore Junior
MX225
9813
Protection interrupteur
Protection switch
Schalterschutz aus Gummi
Gommini protezione interruttori