background image

Hôtel, Auberge

Hotel, Inn

Hotel / Gaststä tten Hotel, albergo

Hotel, Posad a

Restaurant

Restaurant

Restaurant

Ristorante

Restaurante

Cafétéria

Cafétéria

Cafe

S elf servic e

Cafeteriá

Pâtisserie

Bakery -   

Patisseri e

Konditorei

Pasticceri a

Pasteleriá

Glacier

Ice-cream Manufacturer Eiscafe

Gelateria

Neveria

Hôpital

Hospital

Krankenhaus

Ospedale

Hospital

Autre

Other

S onstige

Altro

Otro

Nom de l’utilisateur

Name

Name

Nome dell’Utilizzatore

Nombre del usuario

Adresse

Address

Adresse

Indirizzo

Dirección

Ville

City

Stadt

Città - Provinci a

Ciudad

Code

Zip code

Postleitzahl

CAP

Código postal

Téléphone

Telephone

Telefon

Telefono

Teléfono

Cachet du distributeur

Dealer’s stamp  Stempel des  Verkäufers

Timbro del rivenditore

S ello del vendedor

Bon de garantie / Warranty /
Garantieschein / Garanzia / Garantia

Offrez-vous les originaux !

L’EXPÉRIENCE AU SERVICE DES PROFESSIONNELS

Création Graphique Bleu Com’ Cèdre - 02 41 56 08 73 - Cholet - RCS ANGERS 437 855 083 000 14

DYNAMIC 

FRANCE 

S.A.S. au capital de 216.780 Euros - RCS 416 450 435 - La Roche-sur-Yon

B.P. 57 - Z.I. du Puy Nardon - 85290 Mortagne-sur-Sèvre

TEL. 33 (0)2 51 63 02 72 - FAX 33 (0)2 51 63 02 73

Web site : www.dynamicmixers.com • e-mail : contact@dynamicmixers.com

Pour la reprise de cet équipement électrique 
professionnel en fi n de vie, contactez :
>  RECY'STEM-PRO au 33 (0) 825 800 600

ou
synegdeee@recystempro.com

> ou Dynamic au 02 51 63 02 72

Décret 2005/829 du 20/07/2005

DEEE

WWW.CUISIMAT.BE

Summary of Contents for MDH 2000

Page 1: ...Notice d utilisation et d entretien User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d uso e manutenzione Instrucciones de utilizaci n y mantenimiento MDH 2000 W W W C U I S I M A T B E...

Page 2: ...sanleitung MDH 2000 Istruzioni d uso e manutenzione del MDH 2000 Instrucciones de utilizaci n y mantenimiento MDH 2000 MDH 2000 Description Description Beschreibung Descrizione Descripci n Tension Ten...

Page 3: ...hold the mixer in an oblique position without placing the blade protector on the bottom of the cooking pot as shown by the sketch above 2 3 of the tube Regular use Plug the MDH 2000 Hold the mixer in...

Page 4: ...hen Sie dann das jeweilige Werkzeug wieder heraus Jetzt k nnen Sie das Ger t an den Strom anschlie en Die Kontrolllampe leuchtet rot Nehmen Sie den Mixer in die Hand und tauchen das jewei lige Werkzeu...

Page 5: ...ada 2 3 del tubo Enchufar el MDH 2000 Pulsar la tecla de seguridad BS y pulsar la tecla de mando LC el MDH 2000 funciona puede dejar de pulsar la tecla de se guridad Si desea hacer funcionar su aparat...

Page 6: ...liquid The tube with the blade protector should be immersed in water and leave it run for several seconds in order to clean the inside of the blade protector Clean the exterior of the tube and the bl...

Page 7: ...esterno della campana e il tubo sotto il rubi netto Utilizzare il supporto mu rale per collocare l apparecchio a riposo Manutenzione E consigliabile eseguire una ve rifica periodica di quanto segue Il...

Page 8: ...illez exp dier cet appareil sous emballage tr s solide Dynamic France S A S Z I du Puy Nardon B P 57 85290 Mortagne sur S vre Cedex Tout retour d appareil doit tre effectu en Port pay Conformity state...

Page 9: ...all apparecchio in caso di riparazione in garanzia Istruzioni per la riparazio ne del vostro apparecchio Se il vostro apparecchio non funziona pi correttamente vogliate rivolgervi al vostro ri vendito...

Page 10: ...n Vergleichen Sie die Netzspan nung mit den Angaben auf dem Typenschild Collegamento elettrico Questo apparecchio di classe II doppio isolamento alimen tato in corrente alternata mo nofase e non neces...

Page 11: ...mmande Control lever Bedienungsgriff Tecla puesta en marcha Leva di comando Protection du levier de commande Control lever protector Plastikabdeckung f r Schalter Protecci n tecla puesta en marcha Gom...

Page 12: ...ndle 115 V with varia tor from N 040132 Griff komplett mit Drehzahlregulierung 115 V ab N 040132 Empu adura completa con variador 115 V desde N 040132 Impugnatura completa 115 V Variateur 230 V Speed...

Page 13: ...age 13 1241 2002 45710 0950 9011 2012 1237 0768 2001 9026 2011 2011 1 9008 11 9008 12 1021 7933 9025 9028 2003 2020 0601 2006 9023 0504 0726 2008 2021 2023 2005 7903 2004 9014 W W W C U I S I M A T B...

Page 14: ...e w screw Messer mit Schraube Cuchilla con tornillo Welle Lager Coltello con vite Ensemble arbre palier couteau Shaft lower ball bearing cutter assembly Dichtung und Messer Conjunto rbol rodamientos y...

Page 15: ...0601 9051 9901 9004 9031 7916 0607 7917 1186 page 15 W W W C U I S I M A T B E...

Page 16: ...fono Tel fono Cachet du distributeur Dealer s stamp Stempel des Verk ufers Timbro del rivenditore Sello del vendedor Bon de garantie Warranty Garantieschein Garanzia Garantia Offrez vous les originaux...

Reviews: