background image

19

WARRANTY POLICY   

POLITIQUE DE GARANTIE

The 

nxt

 Seating Series Back Support has a Limited Warranty for 24 months 

from the date of delivery to the original purchaser. If any defect in material or 

workmanship is found, the manufacturer will repair or replace the component, 

at our discretion. This limited warranty does not cover daily wear and tear or 

damage that is a result of mishandling, misuse, neglect, or not following the 

care and maintenance instructions. Your back support cover is under warranty 

for 90 days. The warranty includes damage due to workmanship, material 

defects or errors caused by the manufacturer. This warranty does not apply to 

cigarette burns, damage to the cover by sharp objects that may cause tears, 

or damage as a result of not following the washing instructions. Claims and 

repairs should be processed through your nearest authorized dealer. A copy 

of the invoice issued to the purchaser of the product may be required prior to 

processing a warranty claim.

Le support dorsal Seating Serie 

nxt

 a une garantie limitée de 24 mois à 

compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine. Si un défaut de 

matériel ou de fabrication est constaté, le fabricant réparera ou remplacera 

le composant, à notre discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure 

quotidienne ou les dommages résultant d’une mauvaise manipulation, d’une 

mauvaise utilisation, d’une négligence ou du non-respect des instructions 

d’entretien et de maintenance. Votre couverture du support arrière est 

sous garantie pendant 90 jours. La garantie inclut les dommages dus à la 

fabrication, aux défauts matériels ou aux erreurs causées par le fabricant. 

Cette garantie ne s’applique pas aux brûlures de cigarettes, aux dommages 

causés à la couverture par des objets tranchants susceptibles de provoquer 

des déchirures ou aux dommages résultant du non-respect des instructions 

de lavage. Les réclamations et les réparations doivent être traitées par le 

concessionnaire autorisé le plus proche. Une copie de la facture émise à 

l’acheteur du produit peut être requise avant le traitement d’une réclamation 

de garantie.

Summary of Contents for nxt Back

Page 1: ...INSTALLATION USERS MANUAL INSTALLATION MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...v hicules automobiles RESNA WC 4 2012 Section 20 Syst mes de si ges pour v hicules automobiles Il est recommand d utiliser un appui t te lorsque le dossier est utilis pour le trans port dans un v hicu...

Page 3: ...the Backrest 12 Retrait du dossier Removing the Backrest Cover for Washing 12 Retrait de la couverture du dossier pour le lavage Installing Pelvic Lumbar or Lateral Supports 13 Installation de suppor...

Page 4: ...LEFT CLAMP PART NO ITEM NO DESCRIPTION QTY CLAMP NIB 1002 1 G3 CLAMP INNER 1 NIB 1003 2 G3 CLAMP OUTER 1 NIB 0999 3 G3 MOUNTING BRACKET QR 1 NIB 1001 4 G3 CLAMP PLATE 1 NIB 0791 5 M6 FLAT WASHER 2 NI...

Page 5: ...of and behind the back canes To set the Quickfit mounting hardware in the forward most position Remove the cane clamp from the mounting plate Rotate the cane clamp 180 and re attach it to the mounting...

Page 6: ...tirer la pince canne de la plaque de montage Faites pivoter la pince canne de 180 et fixez la nouveau sur la plaque de montage Installez la pince comme indiqu dans Fig 2 6 3 7 8 BACK POST CENTRELINE F...

Page 7: ...ition fixe sur le fauteuil roulant et installez le second la m me hauteur d sir e En outre assurez vous que les plaques de montage de la pince canne sont mont es parall lement les unes aux autres Voir...

Page 8: ...secure the backrest in place Step 3 Ensure that the latches lock completely by pushing down on the release handle or latches if necessary Pour installer le dossier sur les plaques de montage tape 1 I...

Page 9: ...n satisfied tighten screws Step 4 The width adjustable mounting hardware allows the backrest to fit 3 sizes of wheelchair ie a 16 40cm wide back rest can fit a 16 40cm a 17 43cm or 18 45cm wheelchair...

Page 10: ...the wheelchair While the client is seated and supported in the wheelchair loosen the depth screws on the mounting plate and set to the desired position Tighten all screws to lock the backrest in posit...

Page 11: ...T DRoIT vIS DE R gLAgE DE pRofoNDEuR INCLINAISoN SERRAgE Du TuBE LAT RAL A CONTINU INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ARRI RE DU NXT 9 POUR VERROUILLER LE LOQUET D PLACEZ CETTE VIS DANS LE TROU ADJACENT...

Page 12: ...the backrest off the upper pins to remove completely Pour retirer le dossier du fauteuil roulant tape 1 Soulevez le levier de d gagement d une main pour lib rer les loquets poussez le bas de l arri re...

Page 13: ...nner shell of backrest Hook Velcro on the front of the pelvic pad attached to the Velcro compatible fabric of the cover Les coussins de soutien pelviens lombaires peuvent tre positionn s de fa on uniq...

Page 14: ...ed symmetrically on the back but may be asymmetrical if required Ajuster l arri re pour assortir la largeur de la chaise L arri re Armadillo est disponible dans des tailles pour adapter des largeurs d...

Page 15: ...aterals to be in nitely adjustable between their most inner and outer positions only limited by the postural requirements of the occupant of the wheelchair and any structural components of the wheelch...

Page 16: ...egr s vers l avant ou de 20 degr s vers l arri re Desserrer les vis F des deux c t s du joint de charni re permet d incliner le segment inf rieur vers l avant ou vers l arri re jusqu 30 degr s Le serr...

Page 17: ...into place until an audible click is heard Once all desired customization is complete re install the center foam overlay and zip up the cover 2 Installing Head Support To install a head support on th...

Page 18: ...jusqu entendre un clic audible Une fois que toute la personnalisation souhait e est termin e r installez le rev tement de mousse central et zippez le couverture 2 Installation du support de t te Pour...

Page 19: ...d prior to processing a warranty claim Le support dorsal Seating Serie nxt a une garantie limit e de 24 mois compter de la date de livraison l acheteur d origine Si un d faut de mat riel ou de fabrica...

Page 20: ...Dynamic Health Care Solutions T 866 875 2877 F 866 875 2878 www DynamicHCS com By...

Reviews: