background image

3    Usage  / 

Usage

3.1    Installing the 

nxt

 BioFit and NüFit cushions 

         Installation des coussins BioFit et NüFit nxt

1. Position the cushion so the material identification tags (not shown) face the rear.
2. Align the hook and loop strips (not shown) on the bottom of the cushion with 

those on the wheelchair seat.

3. Position the cushion onto the wheelchair as far back as possible.
4. Press down to ensure the hook and loop strips are firmly engaged.
5. Place the cushion on the wheelchair so that the rear of the cushion, 

identifiable by the content tags, is flush with the back of the sling or solid 

seat. Ensure that the loop fastener on the bottom of your cushion cover 

engages with hook fastener on the sling or solid seat of your wheelchair.

6.  Transfer onto the cushion and position yourself as far back on the cushion 

as possible. Ensure that you are seated within the relief areas on the sides of 

the cushion this will ensure that your ischial tuberosities are positioned in the 

pressure reducing well of the cushion.

7.  Adjust your footrest height so that your legs rest comfortably on the front 

of the cushion. Accurate footrest height is imperative for optimal cushion 

performance.

1.  Positionnez le coussin de manière à ce que les étiquettes d’identification  

du matériau (non illustrées) soient orientées vers l’arrière.

2. Alignez les bandes à crochets et à boucles (non illustrées) sur le bas du 

coussin avec celles du siège du fauteuil roulant.

3. Placez le coussin sur le fauteuil roulant aussi loin que possible.
4. Appuyez vers le bas pour vous assurer que les bandes de crochet et de 

boucle sont fermement engagées.

5. Placez le coussin sur le fauteuil roulant de telle sorte que l’arrière du coussin, 

identifiable par les étiquettes de contenu, affleure l’arrière de l’élingue ou du 

siège solide. Assurez-vous que la boucle de fixation au bas de votre housse 

de coussin s’engage avec la fermeture à crochet sur l’élingue ou le siège 

solide de votre fauteuil roulant.

6. Transférez-vous sur le coussin et placez-vous aussi loin que possible sur le 

coussin. Assurez-vous que vous êtes assis dans les zones de soulagement sur 

les côtés du coussin, ce qui assurera que vos tubérosités ischiatiques sont 

positionnées dans le puits de réduction de pression du coussin.

7. Ajustez la hauteur de votre repose-pieds de sorte que vos jambes reposent 

confortablement sur le devant du coussin. Une hauteur de repose-pied 

précise est impérative pour une performance optimale du coussin.

Summary of Contents for NXT BioFit

Page 1: ...nxtTM Seating Series Cushion Coussin Seating Series nxtTM USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR...

Page 2: ...est constat le fabricant r parera ou remplacera le composant notre discr tion Cettegarantielimit enecouvrepasl usurequotidienneoulesdommagesr sultant d une mauvaise manipulation d une mauvaise utilis...

Page 3: ...s informations ci dessous pour les d finitions des mots indicateurs WARNING AVERTISSEMENT Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious inju...

Page 4: ...mportantes La meilleure fa on d viter les probl mes li s aux escarres est de comprendre leurs causes et votre r le dans un programme de gestion de la peau Votre th rapeute et votre m decin devraient t...

Page 5: ...ccessories Accessories designed by other manufacturers have not been tested by the manufacturer and are not recommended for use with this product INSTALLATION WARNING After any adjustments customizati...

Page 6: ...s blessures ou des dommages peuvent survenir L installation d un coussin sur un fauteuil roulant peut affecter le centre de gravit du fauteuil roulant et rendre le fauteuil roulant instable pouvant en...

Page 7: ...ght is imperative for optimal cushion performance 1 Positionnez le coussin de mani re ce que les tiquettes d identification du mat riau non illustr es soient orient es vers l arri re 2 Alignez les ban...

Page 8: ...should be made no less than daily even after skin tolerance is established Continue to perform routine intermittent pressure relief techniques as advised by your healthcare professional Calendrier d u...

Page 9: ...ded to have your seated posture and skin integrity checked by your healthcare professional at least annually or whenever you experience a change in your weight posture or general condition that could...

Page 10: ...ver should not be removed from the foam Couverture ext rieure Comfair La couverture peut tre enlev e pour le lavage Retirez d licatement la couverture en d compressant la fermeture glissi re situ e l...

Page 11: ...rmed at or arranged through your equipment supplier NE PAS continuer utiliser ce produit si des probl mes sont d couverts La maintenance corrective peut tre effectu e ou organis e par votre fournisseu...

Page 12: ...Dynamic Health Care Solutions T 866 875 2877 F 866 875 2878 www DynamicHCS com By...

Reviews: