background image

Ajuste del reposacabezas (opcional)

Ajustar la altura del reposacabezas:
Deslice el reposacabezas a la altura deseada.
Incline el reposacabezas hasta la posición desea-
da. 

Adjustment of the headrest (optional)

Adjusting the headrest height:
Push the headrest to the desired height.
Adjust the tilt of the headrest as desired.

Verstellung der Nackenstütze (optional)

Höhe der Nackenstütze verstellen:
Nackenstütze in gewünschte Höhe schieben.
Nackenstütze in gewünschte Neigeposition brin-
gen.

Réglage de l’appui-tête (en option)

Régler la hauteur de l´appui-tête:
Faire glisser l'appui-tête pour la mettre à la hau-
teur voulue.
Donner à l'appui-tête l'inclinaison voulue. 

Ajuste altura del reposabrazos

Presione el botón lateral del reposabrazos.
Desplace al mismo tiempo el reposabrazos hasta
alcanzar la altura deseada y, a continuación, haga
que el botón enclave. Al apoyar el brazo éste ha de
describir un ángulo de 90 grados.

Adjusting the height of the armrests

Press the button on the side of the armrest. At the
same time push the armrest to the height required
and then let the button pop into place.
Your upper and lower arm should meet at an angle
of 90º.

Höhenverstellung der Armlehne

Drücken Sie den seitlichen Knopf an der Armlehne.
Gleichzeitig schieben Sie die Armlehne in die
gewünschte Höhe und lassen anschliessend den
Knopf einrasten. Ober-und Unterarm sollten einen
90 Grad Winkel bilden.

Réglage de la hauteur des accoudoirs

Appuyez sur le bouton situé sur le côté extérieur de
l'accoudoir. Réglez l'accoudoir à la hauteur voulue
et lâchez le bouton.
Les articulations du coude doivent former un angle
droit.

00 Etiqueta KENA rev.qxd  10/09/2009  12:17  PÆgina 8

Summary of Contents for KENA

Page 1: ...Instrucciones de uso Instructions for use Bedienungsanleitung Mode d emploi 00 Etiqueta KENA rev qxd 10 09 2009 12 17 PÆgina 1 ...

Page 2: ...etter Bürostuhl Der Konferenz und Besucherstuhl folgt der ästhetischen Linie und kann für Großräume eingesetzt werden KENA KENA est la nouvelle proposition de siège de travail de notre département de R D Comme le modèle Zas Il incorpore les dernières avancées obte nues dans le domaine du dessin de mécanisme Il se met en relief par son caractère fonctionnel et son niveau de presta tion en devenant ...

Page 3: ...Winkel bilden und die Füsse flach auf dem Boden stehen Réglage de la hauteur de l assise Tirez le levier droit La pression de votre corps sur l assise vous permet d en régler la hauteur Vos pieds doivent reposer à plat sur le sol et les articu lations du genou doivent former un angle droit Ajuste de la profundidad del asiento Presione la palanca posterior y desplace la superfi cie del asiento haci...

Page 4: ...krest has a sequential path Raise the back manually until the mechanism is freed in the upper part When it reaches the bottom begin the operation again so as to set it at the required posi tion Höhenverstellung der Rückenlehne Die Rückenlehne hat einen sequentiellen Laufweg Die Lehne bis zum Erreichen des höchsten Punkts anheben und dann bis zur gewünschten Position hinunterlassen Réglage en haute...

Page 5: ...os Desplace al mismo tiempo el reposabrazos hasta alcanzar la altura deseada y a continuación haga que el botón enclave Al apoyar el brazo éste ha de describir un ángulo de 90 grados Adjusting the height of the armrests Press the button on the side of the armrest At the same time push the armrest to the height required and then let the button pop into place Your upper and lower arm should meet at ...

Page 6: ...Confidente fijo Static visitor s chair Besucherstuhl Visiteur fixe Silla operativa Task chair Arbeitstuhl Chaise opérationnelle 00 Etiqueta KENA rev qxd 10 09 2009 12 17 PÆgina 10 ...

Page 7: ...NBOX Ctra Madrid km 24 31350 Peralta Navarra Spain Tel 34 948 750 000 Fax 34 948 750 750 export dynamobel com comercial dynamobel com www dynamobel com 00 Etiqueta KENA rev qxd 10 09 2009 12 17 PÆgina 12 ...

Reviews: