IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS
ADVERTENCIA:
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe
seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap
®
y guárdelas para futuras referencias.
2. Para desconectar la unidad remueva el enchufe del tomacorriente.
3. Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles o descargas eléctricas, apague siempre la unidad y desconecte el enchufe
cuando no esté en uso y antes de reparar o limpiar.
4. Desenchufe siempre antes de reemplazar la lámpara. Reemplace con el mismo tipo de bombilla de 26 vatios. DynaTrap
®
modelo 43050.
5. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
6. Mantenga la unidad fuera del alcance de niños.
7. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
8. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la unidad no está funcionando
adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua.
9. Conecte solo a un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
10. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
11. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar y vaciar los insectos
muertos frecuentemente.
12. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes eléctricos. No coloque la
unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda caer agua directamente.
13. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
14.
No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la unidad por el
cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
15. Si se usa en el exterior, use solo cables de extensión con una etiqueta que diga “Adecuado para su uso con dispositivos para exteriores”.
16. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la unidad. Remplace o repare
los cables dañados.
17. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
18. Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice partes de reemplazo que sean idénticas a las de la unidad.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que reutilie fuera de temporada.
2. Si decide colgar la unidad, colóquela aproximadamente de 90 cm - 180 cm sobre el nivel del suelo para obtener una captura de
insectos óptima y también para un fácil acceso para su limpieza. La unidad también se puede colocar en el suelo si ud lo desea.
3. Enchufe el cable a un receptáculo exterior al cable del exterior aprobado como se describe en “INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD”.
4. Gire el interruptor de encendido a la posición “ON” (encendido). El interruptor se encuentra debajo de la carcasa superior en
el borde exterior.
5. Para mejores resultados, deje la unidad todo el tiempo prendida excepto cuando se vaya a limpiar o se dé servicio.
6. La actividad de atrapamiento será mayor durante la noche. Para mejores resultados, es recomendable que se coloque la
unidad lejos de otras fuentes de luz que compitan con la trampa.
7. Se recomienda colocar la unidad de 6 m - 12 m de distancia de donde se encontrara la gente.
8. Esta unidad es totalmente resistente a la intemperie - diseñado para uso en exteriores, incluyendo condiciones lluviosas. Este
aparato esta diseñado únicamente para uso solo en hogares.
9. Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchule polarizado (una de las clavijas es mas ancha que la otra).
Este enchule encaja en una tomacorriente polorizoda de una solo manera. Si el enchule no encaja comple tamente en el tomocor-
riente, invierta el enchule. Si todavia no encaja,pongase en contacto con un electricista calilicado para instalar el tomocorriente
adecuado. No cambie el enchule de ninguna manera.
10. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble aislamiento eléctrico está dis-
eñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en
un aparato con doble aislamiento, ni se le debe añadir un medio de conexión a tierra al aparato. La porción de un electrodoméstico
con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe hacerse solamente por personal de servicio
calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las del electrodoméstico y deben estar
marcadas con las palabras “doble aislamiento”, “doble aislación”o el símbolo
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el capítulo 18 de las normas de la FCC. Este producto puede causar interferencias
en equipos de radio, por lo que no debe instalarse cerca de equipos de comunicaciones de seguridad marítima u otros equipos
críticos de navegación o comunicación que funcionen entre 0.45 y 30 MHz. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes opciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de una fase diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el vendedor o con un técnico de radio/TV competente para obtener más ayuda.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO – LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongará la vida útil de la unidad, garantizará la prevención de incendios, y la unidad funcionara en forma más
eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2. Para limpiar, sujete la parte superior de la unidad y remueva el conector de la fuente de poder.
3. Para la limpiar semanalmente, remueva la cámara de recolección girando en sentido horario. Quite qinalquier acumulaicion del
interioir de la janla de retencion con una brocha.
4. Limpie la trampa antes del almacenamiento fuera de temporada.
IMPORTANTE: Al cabiar la jaula de retencion - no presione ni empuje contra las ventanas de la pantalla.
REEMPLAZO DEL FOCO
Reemplazar con DynaTrap Bulb # 43050 (o equivalente G24
Tipo -120 V~/26 W Bulbo UVA)
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de este tiempo
para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad para atraer insectos
disminuye con el tiempo.
1. Desconecte el cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Gire la pieza de sujeción roscada negra que sujeta la caracas de la luz a la izquierda para aflojarla. Mueve la carcasa de la luz al
lado.
3. Gire las dos piezas de sujeción roscadas negras que aseguran la luz y retire los clips plateados con cuidado.
4. Cubra el foco con un paño para proteger sus dedos y manos. Afloje el foco (con su mano y dedos protegidos por el paño) y jale el
foco de la base cuidadosamente.
5. Limpie la base del foco con la brocha antes de insertar el foco nuevo. Vuelva a colocar el clip de metal sobre la base del foco y
apriete las piezas de sujectioó roscadas negras.
6. Vuelva a colocar la tapa en la parrilla y gírela hacia la derecha para que quede segura, vuelva a colocar el tornillo y apriete para
asegurarlo.
COMO FUNCIONA LA TRAMPA
DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de
la luz y el CO2 (dióxido de carbono) que es generado por la
foto-catálisis que sucede entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio)
y los focos ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia
una cámara de recolección donde quedan atrapados hasta que
se deshidratan y mueren. La cámara de recolección puede ser
removida, de esta forma se pueden periódica-mente vaciar los
contenidos en la basura. Controle los insectos atrapados en la
jaula de retención, a través de la pantalla transparente, y vacíelo
cuando el compartimiento se llene.
GANCHO
PARA COLGAR
SUPERFICIE CON
CAPA DE TiO
2
LUZ
MEJORANDO
DIFUSOR
EMBUDO
VENTILADOR
CAMARA DE
RECOLECCION
INTERRUPTOR PARA
PRENDER O
APAGAR
FOCO
ULTRAVIOLETA
DT1775
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar el
DYNATRAP
®
trampa de insectos!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.DynaTrap.com/patents
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra.
Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha
de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al
maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a
esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable
en ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o
de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la dura-
ción de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior no podría serle aplicable. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
43050
Foco UV de Repuesto de 26 W (1 pieza)
Para ver todas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su DynaTrap, visite www.DynaTrap.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DynaTrap
®
en
1-877-403-8727 (TRAP) o dynatrap@woodstream.freshdesk.com.
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Corrección:
El foco no alumbran y el
ventilador no gira.
No hay corriente eléctrica.
1. Revise la conexión, el contacto, o el interruptor eléctrico.
2. Asegúrese de que la fuente de poder este firmemente conectada en
la parte superior de la unidad.
El foco prenden, pero el
ventilador no gira.
El ventilador esta en corto. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si esta libre
de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a la sección de
“Limpieza”.
El ventilador gira, pero el
foco no prende.
1. El foco no está
firmemente colocado.
2. El foco esta fundido.
1. Revise el casquillo de la bombilla para ver si hay residuos y retírelos,
si es necesario. Alinee la base de la bombilla con el casquillo y pre-
sione firmemente hasta que esté totalmente asentada para asegurar
el contacto eléctrico. La bombilla está totalmente asentada cuando
ya no puede moverse en el casquillo. Asegúrese de que el soporte
metálico de la bombilla está sustituido y bien sujeto, de modo que la
bombilla no pueda moverse.
2. Cambie el foco si es necesario, de acuerdo a las instrucciones bajo
“Reemplazo del foco”.
Este dispositivo cumple con las normas de funcionamiento
de los emisores de luz Productos, 21 CFR, Parte 1040,
Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
69 N. Locust St., Lititz, PA 17543
1-877-403-8727 (TRAP)
dynatrap@woodstream.freshdesk.com
www.dynatrap.com
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
SOLO PARA USO EN EL HOGAR
120 V~ 60 Hz 35 W