background image

CÓMO lIbERAR lAS ObSTRUCCIONES dEl CEPIllO

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela antes de liberar las obstrucciones del cepillo. Si no 

• 

lo hace, podría sufrir lesiones.

Revise si hay obstrucciones a lo largo de la barra del cepillo y alrededor de las monturas 

• 

de los extremos. 

Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.

• 

Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.

• 

Oprima el botón rojo de apagado/prendido para encender la aspiradora nuevamente.

• 

RECuERDE:

Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones del cepillo.

• 

SERvICIO dE ATENCIÓN Al ClIENTE dYSON

gRACIAS POR ELEgIR COMPRAR uNA ASPIRADORA DySON

Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda de Dyson 

al 1-886-693-9766 con el número de serie e informacio´n de cuándo y dónde compró 

el producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos de calificación que se 

encuentra detrás del compartimiento cubo transparente

TM

. Si tiene más preguntas, puede 

consultar por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora necesita 

reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar  las opciones 

disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está incluida dentro 

de esa garantía, se reparará sin costo alguno.

lÍNEA dIRECTA dE ASISTENCIA Al ClIENTE dE dYSON

Llame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.

POR FAvOR REgÍSTRESE COMO PROPIETARIO dE UNA 

ASPIRAdORA dYSON

Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor regístrese 

como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:

En línea en www.dyson.com

• 

Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.

• 

Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta.

• 

Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una 

pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese necesario.

5 AÑOS dE gARANTÍA

TÉRMINOS y CONDICIONES DE LA gARANTíA LIMITADA DE 5 AñOS DE DySON. 

QUÉ ESTÁ CUbIERTO

Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano de 

obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, cuando se utilice para 

fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de Instrucciones de Dyson. Esta 

garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas para poner su 

aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo de garantía. Esta 

garantía está sujeta a los siguientes términos:

QUÉ NO ESTÁ CUbIERTO

Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:

Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.

• 

Eliminar obstrucciones de su máquina.

• 

Daño a la alfombra debido al uso no de acuerdo con las instrucciones del fabricante dado 

• 

al caso de no apagar el cepillo cuando es necesario.

El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones.

• 

El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o el uso 

• 

de forma contraria al Manual de Instrucciones.

Factores externos, como por ejemplo el clima.

• 

Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.

• 

El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los Estados 

• 

unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.

Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo transparente

• 

TM

 

banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de corriente (o donde se 

diagnostique daño o abuso externo). 

El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson, Inc.

• 

SERvICIO dE gARANTÍA

Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese en línea 

• 

en www.dyson.com

Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se ponga 

• 

en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione 

el nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio de compra. Por 

favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener esta 

información. El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la aspiradora, 

que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo transparente

TM

.

Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.

• 

El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.

• 

El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.

• 

Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de 

• 

Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de los problemas 

pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención 

al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que se repare y se le devuelva su 

aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional para usted.

lIMITACIONES Y ExClUSIONES dE lA gARANTÍA

Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin limitarse 

• 

a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un propósito en 

particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no está permitida por 

algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.

El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía descrito 

• 

anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún daño consecuente o incidental 

en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su aspiradora. Esta 

limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no 

aplicarse a usted.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. usted podría tembien tener 

• 

otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos.

• 

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA lA PROTECCIÓN dE 

dATOS

Dyson, Inc. o terceros a nombre de Dyson, Inc. mantendrán sus detalles para poder 

asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente. De vez en 

cuando, Dyson, Inc. puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre nuestras últimas 

innovaciones. Marque la casilla correspondiente en el Formulario de garantía dentro 

 

del Manual de Funcionamiento en caso de que no desee recibir información comercial 

 

o promocional de Dyson, Inc. Para obtener más información sobre nuestras prácticas 

 

de obtención de datos, consulte las normas de privacidad de Dyson, Inc. en  

www.dyson.com/privacy

11

INFORMACIÓN ACERCA dEl PROdUCTO

Peso neto: 20.61lbs, (9.35kg), voltaje: 120v 60hz, Corriente nominal: 12A
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación con las ilustraciones.

Este producto se encuentra bajo la protección de los siguientes derechos de propiedad intelectual:

PATenTe/núMeros De soLICITuD De PATenTe:

EP 1119282; uS 6,519,807; EP 1268076; uS 6835222; EP 1361813; uS 7290309; EP 1370172; 

 

uS 6991666; EP 1361812; uS 7278181; EP 1361814; uS 7018439; EP 1361815; uS 6974488; 

 

EP 04768834.6; uS 2007-0079579; uS 2008-0105510; WO 2005/107553; EP 05757418.8; 

 

uS 11/631,109; gB 241296; EP 05757445.1; uS 11/632,851; gB 2422093; EP 06700228.7; 

 

uS 2008-000004; gB 2440718; WO 2008/017803; gB 2440716; WO 2008/017806; 

 

gB 2440515; WO 2008/015377; gB 2440717; WO 2008/017804; WO 2008/017801; 

 

gB 2440514; WO 2008/015378; gB 2440715; WO 2008/017802.

En otros países existen patentes equivalentes, diseños y aplicaciones registrados.

Summary of Contents for DC28

Page 1: ... ways to register your 5 year warranty REGISTRE HOY 3 manceras faciles de registrarse sus 5 años de garantía 2 1 clik clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses 3 A B ...

Page 2: ...o openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair 9 and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 10 such as the brush bar Turn off all controls before unplugging 11 Use extra care when cleaning on stairs 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in ar...

Page 3: ... obstruida 9 manténgalas libres de polvo pelusas cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire Mantenga el cabello ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las 10 partes móviles como el cepillo Apague todos los controles antes de desconectar el aparato 11 Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera 12 ...

Page 4: ...ngs for different floor coverings RECUERDE Vea en la página 10 las configuraciones que se recomiendan para diferentes tipos de cubiertas para pisos Using your Dyson vacuum Cómo utilizar su aspiradora Dyson Clear binTM emptying Cómo vaciar el compartimiento cubo transparanteTM Looking for blockages Cómo buscar Clearing brush bar obstructions Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo Flat OutTM h...

Page 5: ...loor type then re select the button for the desired floor type Vuelva a iniciar el modo de alfombra seleccionando un tipo de piso diferente luego vuelva a seleccionar el botón para el tipo de piso deseado Re set the vacuum by turning it off for at least 30 seconds then on again Vuelva a iniciar la aspiradora apagándola por al menos 30 segundos luego préndala nuevamente Diagnostics Diagnostics See ...

Page 6: ...A Filter Filtre Filter Filtre B A IMPORTANT 3 WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS months meses 6 ...

Page 7: ...times or until water runs clear Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses 7 ...

Page 8: ... red tube until the wand releases from the vacuum Tools can be attached to either the hose or wand The brush bar will not rotate when the vacuum is in an upright position Ensure wand cap is closed when not in use Clear binTM Emptying Caution Switch OFF the vacuum and unplug before emptying the clear bin TM Please note Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill To r...

Page 9: ...ct the Dyson Helpline with your model name number serial number date and place of purchase Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information The serial number is found on the vacuum s rating plate which is behind the clear binTM All work will be carried out by Dyson Inc or its authorized agents Any replaced defective parts will become the property of Dyson Inc S...

Page 10: ...ima de usted No suba la aspiradora a sillas mesas etc Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical antes de usar las herramientas RECUERDE Para soltar el tubo abra la tapa y tire del tubo rojo hasta que el tubo de aspiración quede liberado de la aspiradora Las herramientas pueden colocarse tanto en el tubo como en la manguera El cepillo no rotará cuando la aspiradora está en posición v...

Page 11: ... los producidos o recomendados por Dyson Inc SERVICIO DE GARANTÍA Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto o regístrese en línea en www dyson com Antes de poder realizar el servicio los términos de la garantía exigen que se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombre número del modelo número de serie y la fecha y ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...rial number can be found on the main body of the vacuum behind the clear binTM JN 23294 PN 16283 02 02 04 12 08 Dyson Customer Care 1 866 693 9766 Toll free 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1 866 693 9766 Llamada gratuita 7 días a la semana IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS 3 Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fria al menos ...

Page 15: ...atives or product development at Dyson Yes No 1 Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson Capacidad de limpieza Tecnología avanzada Funciones Estilo Diseño Garantía Recomendación Promoción No pierde succión Certificación para asma y alergia Filtro HEPA 2 Tiene mascotas Gato Perro Otra Ninguna 3 Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las futuras iniciativas en cuanto a asma y alerg...

Page 16: ...rst name Apellido Telephone Teléfono e mail e mail Zip Code Código postal Address Dirección From time to time we d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase If you d prefer us NOT to keep in touch and to ask you questions about your purchase please tick this box De vez en cuando querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servi...

Reviews: