background image

28

vostro aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta dalla 

garanzia, l’aspirapolvere sarà riparato senza costi aggiuntivi.

VI PREGHIAmO DI REGISTRARVI COmE 

PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DySON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DySON

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di 

registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson; vi invitiamo a registrarvi 

online sul sito www.dyson.it

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso 

di una perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARANZIA DI 2 ANNI

TERmINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 2 ANNI DI DySON

Si noti che la Garanzia limitata a 2 anni di Dyson non limita le garanzie previste 

dal Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2002) 

relativo alle garanzie legali e contrattuali. 

La garanzia di 2 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 

20154 Milano.

ELEmENTI INCLUSI NELLA GARANZIA

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale 

di Dyson), nel caso in cui lo stesso sia abbia difetti relativi a materiali, 

assemblaggio o funzionamento entro 2 anni dall’acquisto o dalla consegna (se 

un pezzo non è più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un 

altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione).

• 

Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto al di fuori dell’UE, la presente 

garanzia sarà valida soltanto se l’apparecchio viene utilizzato nel paese in cui è 

stato venduto.

• 

Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto al di fuori dell’UE, la presente 

garanzia sarà valida soltanto (I) se l’apparecchio viene utilizzato nel paese 

in cui è stato venduto, oppure (II) se l’apparecchio viene utilizzato in Austria, 

Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e 

lo stesso modello dell’apparecchio è venduto alla stessa tensione nominale nel 

paese in questione.

ELEmENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla 

sostituzione di un prodotto dovuta a:

• 

Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, uso 

dell’aspirapolvere non in linea con quanto previsto dal Manuale Operativo 

di Dyson.

• 

Uso dell’aspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale 

pulizia domestica.

• 

Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.

• 

Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.

• 

Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).

• 

Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi 

agenti autorizzati.

• 

Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le 

informazioni su come sbloccare il vostro aspirapolvere.

• 

Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).

• 

L’utilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.

• 

Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta all’uso o al tempo (solo per 

i dispositivi senza filo).

Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra 

garanzia, vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 

848 848 717.

SINTESI DELLA COPERTURA

• 

La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di 

consegna se successiva).

• 

È necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia) 

prima che qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere. 

Senza questa prova, ogni intervento sarà a pagamento. Per favore conservare 

lo scontrino.

• 

Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.

• 

Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non 

estenderà il periodo di garanzia.

• 

La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla 

legge ai consumatori.

ImPORTANTI INFORmAZIONI RELATIVE 

ALLA PRIVACy

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della 

“Garanzia Dyson 2 anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice 

della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici 

e non elettronici per i fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la 

confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica 

sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare e registrare le sue 

comunicazioni con noi. 

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua 

dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia 

Dyson 2 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare 

l’impossibilità per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia 

Dyson 2 anni.  

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in 

Italia, UK ed altri Paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a 

soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie: 

- altre società del gruppo Dyson;  

agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson. 

ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte 

di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere 

ottenuta contattando Dyson. 

In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il 

diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, 

contattando Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano. 

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma 

che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro 

consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto 

tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali 

verranno trattati.

CZ

JAK PŘÍSTROJ DySON POUŽÍVAT

NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ 
POKyNy“ V TOmTO NÁVODU NA POUŽITÍ DySON.

POUŽÍVÁNÍ

• 

Nepoužívejte vysavač venku, nevysávejte vodu ani jiné kapaliny - předejdete tak 

úrazu elektrickým proudem.

• 

Ujistěte se, že je přístroj během použití neustále v kolmé pozici. Pokud přístroj 

obrátíte, může z něj vypadávat špína a drobné nečistoty. 

• 

Při hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte.

• 

Pouze pro vnitřní domácí použití a použití v autě. Přístroj nepoužívejte, jestliže je 

automobil v pohybu nebo pokud řídíte.

• 

Režim maximálního výkonu spustíte tak, že stlačíte přepínač a znovu stisknete 

tlačítko Max. Poznámka: Spotřebič si zapamatuje poslední použitý režim. 

Pokud jej tedy budete používat v režimu maximálního výkonu a ten nezrušíte, 

spotřebič bude při příštím použití pracovat v režimu maximálního výkonu, dokud 

nestisknete tlačítko Max.

• 

Režim zvýšeného výkonu vypnete tak, že stlačíte přepínač a znovu stisknete 

tlačítko Boost. Poznámka: Spotřebič si zapamatuje poslední použitý režim. 

Pokud jej tedy budete používat v režimu zvýšeného výkonu a ten nezrušíte, 

spotřebič bude při příštím použití pracovat v režimu zvýšeného výkonu, dokud 

nestisknete tlačítko Boost. 

• 

Tento výrobek používá kartáčky z uhlíkových vláken. Při kontaktu s kůží může 

způsobit menší podráždění. Po manipulaci s kartáčem si omyjte ruce.

INSTALACE DOKOVACÍ STANICE

• 

Používejte vhodné montážní prvky pro váš typ zdi a zajistěte, aby dokovací 

stanice byla namontována bezpečně. Ujistěte se, že se přímo za místem 

montáže nenachází žádné potrubí (plynové, vodovodní nebo vzduchové) 

ani elektrické kabely, dráty nebo kabelový kanál. Dokovací stanice musí být 

namontována v souladu s předpisy a příslušnými kódy či normami (zákony a 

místní předpisy). Dyson doporučuje použití ochranného oděvu, ochrany očí a 

ochranných materiálů podle potřeby.

KOBERCE NEBO TVRDÉ PODLAHy

• 

Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přečtěte si doporučení pro 

čištění, které uvádí výrobce.

• 

Kartáč spotřebiče může poškodit některé druhy koberců a podlah. Některé 

koberce se mohou při vysávání s použitím rotujícího kartáče třepit. Jestliže se to 

stane, doporučujeme vysávat bez nástavce na podlahy s motorovým pohonem a 

konzultovat problém s výrobcem koberce.

• 

Před vysáváním vysoce leštěných podlah, například dřevěných podlah či linolea, 

nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a kartáče, a ujistěte se, že na ní nejsou 

žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy.

ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DySON

• 

Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu 

k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou 

společnosti Dyson.

• 

Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné 

součástky, může to vést ke ztrátě záruky.

• 

Přístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech, 

kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím 

pokojovou teplotu.

• 

Přístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná 

maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.

VySÁVÁNÍ

• 

Přístroj nepoužívejte bez nainstalované průhledné nádoby na prach ani 

bez filtru.

• 

Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy, 

když ho je velmi malé množství.

• 

Přístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček, 

špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.

• 

Při vysávání mohou určité koberce vytvářet v průhledné nádobce na prach, 

nebo v sací trubici, slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a 

nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Abyste minimalizovali účinek tohoto 

jevu, nedávejte do průhledné nádobky ruce ani žádné jiné předměty, aniž byste 

nádobku předem vyprázdnili. Průhlednou nádobku na prach čistěte pouze 

vlhkým hadříkem. (Viz "Čištění nádobky na prach").

• 

Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.

• 

Neodkládejte spotřebič na židle, stoly atd.

• 

Při používání přístroje netlačte na trysku nadměrnou silou – mohlo by dojít 

k poškození.

• 

Na jemných podlahách dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala delší dobu 

na jednom místě.

• 

Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice způsobit 

nerovnoměrný lesk. Pokud k tomu dojte, otřete dané místo mokrou látkou, 

vyleštěte ho voskem a počkejte, dokud nevyschne.

 

Summary of Contents for SV06 205983-01

Page 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Page 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Page 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Page 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Page 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Page 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Page 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Page 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Page 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Page 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Page 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Page 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Page 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Page 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Page 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Page 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Page 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Page 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Page 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Page 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Page 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Page 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Page 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Page 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Page 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Page 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Page 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Page 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Page 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Page 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Page 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Page 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Page 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Page 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Page 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Page 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Page 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Page 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Page 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Page 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Page 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Page 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Page 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Page 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Page 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Page 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Page 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Page 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Page 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Page 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Page 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Reviews: