background image

36

warnung

Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch 
eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und 
Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf 
freien Plätzen un beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des 
Modells wie auch der Fernsteuerung.

garantiezeitraum

Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass 
das gekaufte Produkt frei von Materialund Montagefehlern ist. Der 
Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, 
in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der 
Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate 
nach dem Garantiezeitraum.

einschränkungen der Garantie

(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht 
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur 
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich 
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler 
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht 
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger 
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese 
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und 
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.

(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, 
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten 
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, 
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen 
Einsatzzweck entspricht.

(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von 
Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, 
repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des 
Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.

Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den 
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur 
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische 
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche 
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen 
Einsatz oder Modifi kationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt 
Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, 
Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden 
aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner 
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.

schadensbeschränkung

Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle 
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit 
dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im 
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung 
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem 
Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes 
hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung 
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, 
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und 
akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder 
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes 
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne 
Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, 
diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes 
zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in 
der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.

sicherheitshinweise

Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es 
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert 
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das 
Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von 
Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. 
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die 
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält 
Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und 
den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten 
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang 
verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden 
werden.

fragen, hilfe und reparaturen

Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung 
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für 
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den 
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte 
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.

wartung und reparatur

Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder 
an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.

Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen 
RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler 
vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im 
Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem 
technischen Service von Horizon.

Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton 
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. 
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und 
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den 
Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen 
Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller 
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige 
Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.

garantie und reparaturen

Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von 
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das 
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das 
Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon 
Hobby.

kostenpflichtige reparaturen

Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen 
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird 
erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis 
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen 
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die 
Rückversandkosten in Rechnung gestellt.

Sollten wir nach 90 Tagen keineEinverständniserklärung zur Reparatur 
vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder 
anderweitig zu verwerten.

ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur 

für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, 

besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem 

aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst 

vorgenommen werden.

garantie Und service inforMationen

Summary of Contents for J-3 Cub 450

Page 1: ...3 Cub 450 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Shown with Optional pilot EFLA151 Not Included Abgebildet mit optionalen Pilot EFLA151 Nicht im Lieferumfang Il pilota EFLA151 pr...

Page 2: ...n under 14 years This is not a toy WARNING Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result i...

Page 3: ...zungen Nicht geeignet f r Kinder unter 14 Jahren Dies ist kein Spielzeug WARNUNG Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen Wird das...

Page 4: ...on un giocattolo AVVERTENZA Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarit con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare Un utilizzo scorretto del prodotto pu causare dan...

Page 5: ...dr cken Spingere forte Apply oil l verwenden Applicare olio Attach temporarily Vor bergehend anbringen Attaccare temporaneamente Apply threadlock Schraubensicherungslack verwenden Applicare fuido thre...

Page 6: ...ktro Antrieb Power 450 480 Brushless Motore elettrico Power 450 480 Brushless 4 channel or greater with 4 servos 4 Kanal oder gr er mit 4 Servos a 4 canali o pi con 4 servo Specifications Spezifikatio...

Page 7: ...KLEINTEILE NICHT ABGEBILDET PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI NON MOSTRATE EFL301008 Hardware Set Zubeh r Set dei pezzi EFL301009 Pushrod Set Gest nge Set dell asta di spinta EFL301011 Decal Set Dekorbogen...

Page 8: ...11 1V 30C LiPo 13AWG EC3 1800mAh 3S 11 1V 30C LiPo 13AWG EC3 480 Power System SISTEMA PROPULSIVO 480 EFLM1500 Park 480 Brushless Outrunner Motor 910Kv Park 480 BL AL Motor910Kv Park 480 Motore Brushle...

Page 9: ...pyl alcohol Isopropyl Alkohol Alcol isopropilico Low tack tape Klebeband m geringer Klebekraft Nastro a bassa aderenza Mixing cups and sticks Mischbecher und R hrst bchen Contenitori e stick per mixer...

Page 10: ...n des Senders und Empf ngers Zentrieren der Trimmungen und Sticks auf dem Sender Sollten Sie einen Computersender verwenden resetten Sie einen Speicherplatz und benennen ihn nach dem Modell Sender und...

Page 11: ...of each hinge Once the CA cures gently pull on the fixed surface and control surface to make sure the hinges are glued securely If not apply additional CA to secure each of the hinges Passen Sie das...

Page 12: ...m perpendicular on the servos When installed the arm will lean toward the leading edge of the wing Prepare the right and left servo at this time Zentrieren Sie die Servos mit der Fernsteuerung Setzen...

Page 13: ...ionare il servo tra i due blocchetti per segnare la posizione delle viti di fissaggio 7 L R L R Remove the servo Use a pin vise and 1 16 inch 1 5mm drill bit to drill the holes in the servo mounting b...

Page 14: ...amount of thin CA to harden the threads made in the previous step Geben Sie einen kleinen Tropfen d nnfl ssigen Sekundenkleber in die Gewindel cher um diese zu h rten Mettere una piccola quantit di co...

Page 15: ...Fl che ragt Inserire nella semiala l elemento di unione con la sua freccia che punta verso la parte superiore dell ala Con una matita segnare l elemento di unione in corrispondenza dell ala 2 L R L R...

Page 16: ...chen Sie Klebstoff in die Verbinderaufnahme der Mittelsektion Mettere della colla epoxy anche all interno della sede sul pianetto centrale 6 L R L R 15 Slide the joiner into the center section Apply a...

Page 17: ...low tack tape to hold the window in place until the glue fully cures Kleben Sie von innen mit Kabinenhaubenkleber das Fenster in das Tragfl chenmittelst ck Sichern Sie die Klebung mit Klebeband mit ge...

Page 18: ...t der Madenschraube auf der flachen Stelle der Achse Das Ende des Stellringes schlie t b ndig mit der Achse ab Applicare sull asse una goccia di olio leggero Le teste delle viti della ruota devono ess...

Page 19: ...H henruder so aus dass die Distanz des Ruders zu den Tragfl chenspitzen auf beiden Seiten gleich ist Inserire lo stabilizzatore nella fusoliera centrandolo come si vede nel disegno Allineare lo stabi...

Page 20: ...ne tra stabilizzatore e fusoliera sui lati sopra e sotto Do not use CA accelerator during this step The CA must be allowed to wick into the joint between the fuselage and stabilizer Verwenden Sie bei...

Page 21: ...ando di allontanare l elevatore dallo stabilizzatore per accertarsi che le cerniere siano incollate bene Se non fosse cos mettere dell altra colla CA sulle cerniere facendo attenzione per che non vada...

Page 22: ...er forare al centro di ogni fessura prevista per le cerniere Preparare sia il timone che il direzionale Mettere uno spillo a T al centro di ogni cerniera per il timone Inserire le cerniere facendo in...

Page 23: ...foro centrale della squadretta Questa si user per l elevatore 2 Guide the pushrod wire into the tube installed in the fuselage Insert the control horn in the slot from the bottom of the stabilizer F...

Page 24: ...fatto nel passaggio precedente 1 x2 Use the radio system to center the rudder and elevator servos Attach the brass pushrod connector in the hole in the servo arm that is 7 16 inch 11mm from the center...

Page 25: ...terferire con il montaggio della capottina Cowling Preparation Vobereitung Motorhaube PREPARAZIONE DELLA CAPOTTINA MOTORE 1 x2 Cut a piece of card stock and tape it to the fuselage to indicate the edg...

Page 26: ...die Gewindel cher um diese zu h rten Mettere una piccola quantit di colla CA nei fori per indurire il filetto fatto nel passaggio precedente 3 Use a pin vise and 1 16 inch 1 5mm drill bit to drill th...

Page 27: ...a hook and loop strap Place hook and loop tape between the battery and battery tray to keep the battery from sliding on the tray when in the fuselage Sichern Sie den Akku mit einer Klettschlaufe im Ru...

Page 28: ...e prolunghe da 152mm alla prolunga a Y per gli alettoni Usare colla CA per incollare le prolunghe all ordinata della fusoliera Lasciare un certo prolungamento per poterle collegare facilmente alle pro...

Page 29: ...in relationship to the wing struts Montieren Sie die Streben wie abgebildet Bitte beachten Sie die Ausrichtung der Verbindungsstreben in Relation zu den Fl chenstreben Posizionare i puntoni nei montan...

Page 30: ...fuselage to complete the wing strut installation Sind die Streben ausgerichtet schrauben Sie diese fest Ziehen Sie jetzt auch die Schrauben an der Rumpfunterseite fest Una volta fatto l allineamento...

Page 31: ...die Querruderservoanschl sse in die richtigen Buchsen am Empf nger gesteckt sind Achten Sie darauf dass keine Kabel zwischen Rumpf und Fl che herausschauen Das Modell sollte vor dem Balancieren flugf...

Page 32: ...dpoints until the transmitter and receiver connect Ruderausschl ge 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge mit dem Sender Bewegen Sie den Seiten...

Page 33: ...alettoni e timone Alettoni Tasso Elevato Alettoni Tasso Basso su 14mm su 11mm gi 12mm gi 9mm Elevatore Tasso Elevato Elevatore Tasso Basso su 20mm su 15mm gi 20mm gi 15mm Timone Tasso Elevato Timone...

Page 34: ...iare il motore e con il modello assicurato saldamente al suolo ripetere la prova di portata del radiocomando che non dovrebbe sostanzialmente differire da quella precedente Se cos non fosse evitare di...

Page 35: ...the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call 877 504 0233 toll free to speak to a Pr...

Page 36: ...ne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem...

Page 37: ...e responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofisticato...

Page 38: ...point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and e...

Page 39: ...n inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot 4 When and where required by rule helmets must be properly worn and fastened They must be OSHA DOT ANSI SNELL or NOCSAE approved or comply wit...

Page 40: ...X are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and logos are the property o...

Reviews: