40
2
Install the servo with the self-tapping screws, bushings, and grommets
included with the servo. Center the output shaft and install the servo
arm.
Befestigen Sie das Servo mit den selbstschneidenen Schrauben,
Gummitüllen und Messinghüllen aus dem Lieferumfang des Servos.
Zentrieren Sie das Servo und setzen den Arm auf.
Installez le servo en utilisant les vis auto-taraudeuses et les silent-blocs
fournis avec ce servo. Mettez le servo au neutre et installez son bras.
Installare il servo con le viti autofi lettanti, le boccole e i gommini forniti
con i servi. Centrare l’albero di uscita e installare la squadretta del
servo.
3
Thread the clevis and nut onto the pre-bent tow release pushrod as
shown above.
Drehen Sie den Gabelkopf und die Mutter auf den vorgebogenen Draht
wie abgebildet.
Vissez l’écrou et la chape sur la tringlerie comme sur l’illustration ci-
dessus.
Avvitare la forcella e il dado sulla barretta già piegata per il gancio di
traino.
4
Install the tow release in the pre-drilled hole and connect the clevis to
the servo.
Setzen Sie den Draht in das vorgebohrte Loch und schließen den
Gabelkopf an das Servo an.
Glissez la tringlerie dans l’orifi ce déjà percé et connectez la chape au
servo.
Installare il gancio per il traino nel suo foro e collegare la forcella al
servo.