background image

06/10

26

Inbetriebnahme des Modells

Getting started with the model

  Der Akku darf nach dem Ladevorgang erst dann 

wieder  verwendet  werden,  wenn  er  abgekühlt 

ist. Wenn der Flugakku leer ist, warten Sie mit 

dem nächsten Flug mindestens 10 Minuten, bis 

sich  auch  der Antrieb  und  die  Elektronik  des 

Helikopters abgekühlt hat. Andernfalls kann es 

durch die Überhitzung zu einer Beschädigung 

des Antriebs und der Elektronik kommen.   

Lassen Sie den Akku nicht am Helikopter angesteckt, wenn 

Sie ihn nicht benutzen (z.B. bei Transport oder Lagerung). 

Andernfalls  kann  der  Akkupack  tiefentladen  werden.  Da-

durch wird er zerstört/unbrauchbar! 
Lagern Sie den Flugakku bei Nichtgebrauch an einem küh-

len, gut belüfteten Ort, entfernt von Hitze, brennbaren oder 

explosiven Materialien.

Der sichere Umgang mit LiPo-Akkus

Allgemein

Moderne LiPo-Akkus („LiPo“ = Lithium Polymer) verfügen nicht 

nur über eine deutlich höhere Kapazität als NiMH- oder NiCd-

Akkus, sie haben auch ein wesentlich geringeres Gewicht. Dies 

macht diesen Akkutyp z.B. für den Einsatz im Modellbaubereich 

interessant. 

Diese Akkus  können  jedoch  sehr  schnell  durch  Tiefentladung, 

Überladung und Überlast unbrauchbar werden, darum sind beim 

Einsatz dieser Akkutechnik folgende Punkte zu beachten.

Dimensionierung

Je  höher  der  entnommene  Strom  ist,  desto  größer  ist  die 

Erwärmung  des  Akkus  und  umso  geringer  wird  die  nutzbare 

Kapazität.  Die  ideale  Betriebstemperatur  beim  Entladen  liegt 

zwischen  +20°C  und  +40°C  und  darf  auch  unter  extremer 

Bel60°C nicht übersteigen.

 

Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! 

 

Achten Sie deshalb auf eine ausreichende Küh-

lung im Modell.

Mit wieviel Strom ein Akku kurzzeitig maximal belastet werden 

kann,  steht  entweder  in  den  technischen  Datenblättern  oder 

kann direkt vom Akku abgelesen werden. Dabei bezieht sich der 

Wert „C“ immer auf den Kapazitätswert des jeweiligen Akkus.

Beispiel: 

Ein Akku mit einer Kapazität von „2100 mAh“ und „20 C“ kann 

demzufolge mit maximal 2100 mA x 20 = 42 A belastet werden.

Der  maximal  zulässige  Dauerstrom  liegt  jedoch  deutlich  nied-

riger. Wenn keine konkreten Herstellerangaben vorliegen, sollte 

der Akku  auf  Dauer  nicht  höher  als  mit  ca.  50%  des  maximal 

zulässigen Spitzenstromes belastet werden. Die maximal zuläs-

sige  Akkutemperatur  von  +60°C  darf  dabei  auf  keinem  Fall 

überschritten werden.

Optimales Laden des Akkus

Ein  LiPo-Akku  muss  mit  einem  speziellen  Ladegerät  strom-

/spannungsgeregelt geladen werden.

Das  bedeutet:  Zum  Beginn  des  Ladevorgangs  muss  der 

Ladestrom auf einen Wert von 1 C begrenzt werden. Bei einem 

Akku  mit  2100  mAh  beträgt  der  Ladestrom  dann  max.  2,1 A. 

Beim  Erreichen  der  maximal  zulässigen  Ladespannung  von  

4,2V/Zelle  wird  die  Spannung  konstant  gehalten  und  der 

Ladestrom  geht  langsam  zurück.  Wenn  der  Ladestrom  den 

geringsten Wert erreicht hat, ist der Akku voll geladen. Damit bei 

der Reihenschaltung einzelner Zellen innerhalb eines Akkupacks 

beim  Laden  keine  schädlichen  Spannungsüberhöhungen  von 

mehr als 4,2V/Zelle auftreten können, müssen folgende elektro-

nische Hilfsmittel eingesetzt werden:

-

-

  If the flight battery is empty, please wait for at 

least 10 minutes before starting with the next 

flight to allow the drive and electronic system 

of  the  helicopter  to  cool  down.  If  this  is  not 

done, this may lead to overheating and cause 

consequent damage to the drive and electronic 

system.    

Never leave the rechargeable battery connected to the he-

licopter if the latter is not used (e.g. during transport or sto-

rage). Otherwise, the battery pack can be fully discharged 

and thus get destroyed / become unusable!
When not in use, store the flight battery in a cool and well-

ventilated  place  away  from  heat,  combustible  or  explosive 

materials.

Proper handling of LiPo rechargeable battery packs

General information

Modern  LiPo  rechargeable  battery  packs  (“LiPo”  =  Lithium 

Polymer) do not only have a clearly higher capacity than NiMH 

or NiCd rechargeable battery packs but they also have a con-

siderably lower weight. That is what makes this type of battery 

pack  interesting  for  the  use  in  the  field  of  model  construction, 

for example.

Nevertheless,  these  battery  packs  might  become  useless  due 

to  total  discharge,  overcharge  and  overload.  Therefore,  the 

following points should be noted when using this kind of rechar-

geable battery pack technology:

Dimensioning

The higher the current taken, the greater is the warming of the 

battery  pack  and  the  lower  is  the  usable  capacity.  The  ideal 

operating temperature during discharging is b20°C and 

+40°C and must not 60°C even under extreme load.

 

Danger of fire and explosion! Therefore, always 

ensure sufficient cooling in the model.

The maximum short-time current that can be loaded on the bat-

tery pack is stated in the technical data sheets or can be read 

directly from the battery pack. The value “C” always refers to the 

capacity value of the respective battery pack.

Example: 

A  battery  pack  with  a  capacity  of  “2100  mAh”  and  “20  C”  can 

therefore be loaded with 2100 mA x 20 = 42 A maximum.

However, the maximum permissible continuous current is clearly 

lower. If there are no precise manufacturer’s specifications, the 

battery pack should not be loaded with more than approx. 50% 

of the maximum permissible surge current in the long run. In no 

case must the maximum permissible battery pack temperature 

of +60°C be exceeded.

Optimum charging of the rechargeable battery pack

A LiPo rechargeable battery pack has to be charged with a spe-

cial current-/voltage-regulated battery charger.

This means: The charging current has to be limited to a value 

of 1 C at the beginning of the charging process. A rechargeable 

battery pack with 2100 mAh therefore has a charging current of 

2.1 A max. When the maximum permissible charging voltage of 

4.2 V/cell has been reached, the voltage is kept constant and the 

charging  current  decreases  slowly.  When  the  charging  current 

has reached the lowest value, the battery pack is fully charged.

To ensure that no damaging excess voltages of more than 4.2 V/

cell can develop when charging a series connection of individual 

cells within a rechargeable battery pack, the following electronic 

tools have to be used:

-

-

Summary of Contents for 00 00 53

Page 1: ...rotor Helikopter RTF mit 2 4 GHz 4 Kanal Fernsteuersender Electric RC Double Rotor RTF Helicopter with 2 4 GHz 4 channel remote control transmitter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler ave...

Page 2: ...gnose 54 Explosionszeichnung Hunter 56 Ersatzteile 58 Prescribed use 4 Declaration of Conformity 4 Product description 4 Drive 6 Remote control set 6 Technical data 6 Scope of delivery 6 Safety instru...

Page 3: ...ateur de vol 49 Entretien limination 51 Entretien 51 Elimination 53 Diagnostic d erreur 55 Vue eclat e Hunter 57 Pi ces de rechange 59 Gebruik conform de voorschriften 5 Conformiteitsverklaring 5 Prod...

Page 4: ...s im Sender verwendet werden Durch die hohe Ausgangsspannung 15V wird der Sen der zerst rt au erdem besteht Explosionsge fahr durch die Akkus im Sender This product is an electrically driven model hel...

Page 5: ...d alimentation et adaptateur de charge compensateur Il sert uniquement recharger les accus de propulsion LiPo L adaptateur secteur ne doit PAS tre utilis pour charger des accus dans l metteur La haut...

Page 6: ...adeadapter Balancer Bedienungsanleitung USB Interface f r Flugsimulator CD Drive The main rotor shafts are driven with the main pinion of two brus hless electromotors type 180 The supply voltage is pr...

Page 7: ...ment pr assembl et pr t voler Emetteur de t l commande Accu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur...

Page 8: ...Sie den Fernsteuersender und das Modell auf sichtbare Besch digungen sowie alle Befestigungen General These safety instructions are not only for the protection of the product but also for your own sa...

Page 9: ...z patient V rifiez l metteur t l commande et le produit pour les dom mages visibles ainsi que toutes les fixations vis crous et raccordements qui auraient pu se d faire pendant le Algemeen Deze veilig...

Page 10: ...wie der laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflug akku weiter fliegen Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze...

Page 11: ...our cette raison effectuez une pause de 10 15 minutes avant de recharger l accu d entra nement ou de poursuivre le vol avec un accu de remplacement ventuellement existant N exposez pas votre mod le et...

Page 12: ...sowie beim Einlegen von Bat terien Akkus immer auf die richtige Polarit t Plus und Minus Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault free techni cal state of your model if...

Page 13: ...cus a t recharg fond Veillez ne pas surcharger l accu NIET vliegen wanneer u ook maar de geringste twijfel aan de perfecte technische staat van uw model hebt wanneer uw reactievermogen beperkt is bijv...

Page 14: ...en Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden As the plug in power supply unit as...

Page 15: ...s ac cus piles moiti vides ou de puissance diff rente Sinon les accus piles faibles pourraient se d charger pro fond ment et une fuite avoir lieu Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement...

Page 16: ...0mA und die Ladezeit betr gt ca 14 Stunden Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 4 alkaline batteries size mignon AA On ecological and econo...

Page 17: ...our des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures De batterijen accu s in de zender leggen Voor de stroomverzorging...

Page 18: ...able batteries a memory effect can occur If NiCd rechargeable batteries are charged when they are not fully discharged their capacity diminishes in the course of time Thus such rechargeable batteries...

Page 19: ...com pl tement vides leur capacit diminue avec le temps Pour cette raison de tels accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl teme...

Page 20: ...rlischt ist die Bindung fehlgeschlagen Die Verbindung zwi schen Sender und Empf nger muss komplett getrennt und erneut hergestellt werden Switching on off Switch on the transmitter using the functiona...

Page 21: ...dica teur d tat de l metteur ne clignote que une fois pour ensuite s teindre la liaison n aura pas t tablie La liaison entre metteur et r cepteur doit alors tre enti rement arr t e puis tablie nouveau...

Page 22: ...1V und 4poligem Stecker angeschlossen Die rechte Anschlussbuchse ist f r 2zellige Akkupacks mit 7 4V und 3poligem Stecker vorgesehen Removing the bind Switch off the transmitter Switch the model on P...

Page 23: ...rient es vers le haut La douille de gauche f est pr vue pour la connexion de pack d accus 3 cellules de 11 4V et fiche 4 broches La douille de raccordement de droite est pr vue pour des pack d accus 2...

Page 24: ...ss der Akku nicht tiefentladen werden kann Charging process The balancer ensures that the cells of the flight battery are charged uniformly During the charging process the green LED for the charging d...

Page 25: ...reste branch au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut...

Page 26: ...k nnen m ssen folgende elektro nische Hilfsmittel eingesetzt werden If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and elect...

Page 27: ...les mont es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegaccu leeg is wacht u me...

Page 28: ...durch Anziehen der Halteschrauben Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs If the voltage at one cell ex...

Page 29: ...e rotorbladen 180 onderling uitlijnen en de rotorbladen voorlopig bevestigen door de arreteerschroeven aan te trek ken Utilisation d un compensateur Un compensateur surveille la tension de charge de c...

Page 30: ...erung erfolgt mit dem linken Steuerkn ppel Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder the centre of motion Or Lift the chopp...

Page 31: ...de la fonction de Pas l on r gle la hauteur de vol d un h licopt re La commande a lieu au moyen du levier de com mande de gauche A cet effet vous pouvez bouger le levier De helikopter aan de rotorkop...

Page 32: ...Sie es sehen Wenn Ihr Modell mit der Kanzel zu Ihnen zeigt reagiert es genau entgegengesetzt als Sie am Sender steuern back to the centre position As the angles of attack of the rotor blades are not...

Page 33: ...voir votre mod le de derri re votre mod le r agira vos commandes de pilotage droite gauche avant arri re exactement com me vous les voyez Si par contre le poste de pilotage de votre mod le est ori en...

Page 34: ...instellungen gew hlt sein AIL Aileron Querruder Roll REV ELE Elevator H henruder Nick REV THR Throttle Gas Gas Pitch NOR RUD Rudder Seitenruder Heck NOR Connecting the flight battery Switch on the tra...

Page 35: ...pour le vol d pendent de l orientation des servos A la livraison de l metteur la programmation doit tre la suivante AIL Aileron Roulis REV ELE Elevator Profondeur Nick REV THR Throttle Gaz Commande Ga...

Page 36: ...ch und lassen Sie ihn etwa einen Meter ber dem Boden schweben Markieren Sie einen Punkt auf dem Boden von dem aus Sie das Modell starten Versuchen Sie den Helikopter ber die sem Punkt zu halten Positi...

Page 37: ...osition centrale quand l h licopt re est en vol stationnaire Vol stationnaire Si vous contr lez l h licopt re au sol donnez un peu plus de puissance avec le levier Gaz Pas et r alisez un vol stati onn...

Page 38: ...en Die Anschlussbuchse Ihres Senders befindet sich auf der R ckseite Observe the ground effect The helicopter gets a lift when the rotor blades push the air downwards This makes the lifting of the hel...

Page 39: ...ommande au moyen du c ble professeur l ve non contenu dans la livraison avec une t l commande du m me type r serv e un autre pilote Le port de connexion est localis sur l arri re de votre metteur Let...

Page 40: ...lgt die Einstellung mit Hilfe von zwei Einstellschrauben b am Blatthalter Using the trainer pupil button on the trainer s transmitter the trainer can hand over control to the pupil s transmitter as lo...

Page 41: ...u rotor inf rieur 27 Comme la longueur des deux tringleries a du plateau oscil lant la t te du rotor sont pr d termin es le r glage est effectu l aide de deux vis de fixation b sur le support de pale...

Page 42: ...assis befestigt Der eine Stift geht auf halber H he mittig durch Rumpf und Einbauten der zweite Stift h lt den Rumpf oben hinter dem Rotorkopf am Chassis At the same time you can check if the setting...

Page 43: ...s par deux chevilles transversales passant travers le fuselage La premi re cheville se situe mi hauteur et passe au travers du fuselage et de l lectronique de bord tandis que la deuxi me cheville main...

Page 44: ...the electronics There are two adjusters a b on the electronics module 32 with which you can if necessary adjust the flying and steering behaviour of your model helicopter ATTENTION Disconnect the fli...

Page 45: ...e bonne connaissance du m canisme interne d une t l commande et une grande dext rit technique et m canique De blauwe LED op de startuitlegger positielicht is nog met de elektronische module verbonden...

Page 46: ...g entneh men Zum Schluss wird noch der R ckstellhebel zusammen mit der Zugfeder herausgenommen Bevor Sie den R ckstellhebel zusammen mit der Zugfeder am von hinten gesehen rechten Hebelaggregat einset...

Page 47: ...ressort sur le levier de rappel avec un peu de colle De cette mani re le ressort reste plus tard ex actement dans un angle de 90 par rapport au levier et peut tre ais ment raccroch Neem eerst de batte...

Page 48: ...die Kn ppel mehrmals langsam im Kreis jeweils Vollausschlag Klicken Sie auf Weiter Zentrieren Sie die Kn ppel und klicken Sie auf Fertig Interface for flight simulator 37 Switch your computer on opera...

Page 49: ...r Termin Sur la gauche les canaux peuvent maintenant tre affect s aux fonctions de gouvernails Interface voor Vliegsimulator 37 Schakel uw computer in besturingssysteem Windows XP aanbevolen en wacht...

Page 50: ...Lage sind sich w hrend des Be triebs im 180 Winkel zueinander auszurichten Nur so ist ein vibrationsarmer Lauf ohne Unwucht m glich Wenn Sie die Rotorwelle waagerecht halten m ssen die Ro torbl tter v...

Page 51: ...angle de180 l une par rapport l autre C est seulement ainsi qu il est possible d assurer un vol faib le en vibrations et en quilibre Si vous maintenez l arbre de rotor horizontal les pales de rotor d...

Page 52: ...ung ber den Hausm ll hinweisen Ihre verbrauchten Batterien Akkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verk auft we...

Page 53: ...ssitu s sur le c t et qui attirent l attention sur l interdiction d une limination avec les ordures m nag res Vos piles accus usag s peuvent tre remis gratuitement au centre de collecte de votre commu...

Page 54: ...nicht in Leerlauf Motor Aus Stellung RC system does not function Transmitter receiver batteries are discharged Batteries rechargeable batteries are wrongly inserted The plug of the receiver batteries...

Page 55: ...r agissent Le moteur est d fectueux Le moteur chauffe trop C ble moteur l che Le dispositif de protection est activ le levier de gaz pas n est pas en position d bray e moteur arr t De RC installatie w...

Page 56: ...thalter Main blade clamp 008 Ausgleichsgewicht 2 Balance weight 009 Fliehgewicht 2 Balance weight 010 Anlenkung Fliehgewicht A 1 Control link A 011 Gewindestange 1 7x4 1 Screw rod w o head 012 Anlenku...

Page 57: ...Hauptzahnrad B 1 Gear B 038 Hauptzahnrad A 1 Gear A 039 Stellring 8x4 1 Gear fix collar 040 Akkuhalter vorne 1 Front battery holder 041 Akkuhalter hinten 1 Rear battery holder 042 LiPo Akku 7 4V 800...

Page 58: ...et 000284 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B 000512 Netzteil Switching adapter 000173 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 000308 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 000292 Hauptzahnrad und...

Page 59: ...0499 Simulatorkabel Softdog 000431 Heckrotor Tail rotor blade 00851 Akkuhalter Battery holder 001100Rotorwelle Alu eloxiert Central holder and main shaft 001103 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 001...

Page 60: ...print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2010 Information l gal Cette notice d utilisation est une publication de la societ ESKYHOBBY 28 Building North Y...

Reviews: