CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS
Page 18
Manuel d’exploitation et d’entretien
Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements
ENTRETIEN DES BATTERIES
Pour ne pas risquer d’endommager le
véhicule ou le plancher, neutraliser l’acide
avant de rincer la batterie.
En outre, pour limiter les risques d’endommagements de
composants électriques au cours du nettoyage, ne pas utiliser un
système de lavage sous pression.
Effectuer le nettoyage conformément au Programme
d'Entretien Périodique (Voir Fig. 17, page 13).
Lors du nettoyage de l'extérieur des batteries et des bornes,
ne pas utiliser un tuyau d'arrosage sans d'abord vaporiser
une solution de bicarbonate de soude et d'eau pour
neutraliser tout dépôt d'acide.
Le fait d’utiliser un tuyau d’arrosage sans neutraliser l’acide
au préalable déplace l’acide du dessus des batteries à
d’autres parties du véhicule ou du local de remisage où il
ronge la structure métallique ou le plancher en béton/
asphalte. De plus, tout résidu restant sur la batterie est
conductif et contribue à la décharger.
Afin de réduire les risques
d’explosion et blessures
graves, voire mortelles, ne
jamais utiliser de pulvérisateur métallique pour nettoyer la
batterie et ne pas fumer à proximité d’une batterie ou en
approcher des flammes nues ou étincelles.
La bonne méthode de nettoyage est de vaporiser le dessus
et les côtés des batteries avec une solution de bicarbonate
de soude et d’eau. Il est préférable d’appliquer cette
solution avec un pulvérisateur du type utilisé en horticulture,
avec un gicleur non métallique ou une bouteille en
matière plastique. La solution doit se composer de
bicarbonate de soude et d'eau propre, comme illustré ci-
dessous (Voir Fig. 29, page 18). Il faut aussi faire attention
non seulement à la batterie mais aussi à ses composants
métalliques adjacents qui ne doivent pas entrer en contact
avec la solution de bicarbonate de soude.
Laisser la solution reposer trois minutes au moins puis
utiliser une brosse douce ou un chiffon pour essuyer le
sommet de la batterie et éliminer tout résidu pouvant
contribuer à la décharger. Rincer ensuite toute cette zone à
l’eau claire sous faible pression. Ne pas utiliser de système
de lavage sous pression.
FREINS
Afin de limiter les risques
d’accidents graves, voire
mortels, toujours évaluer la
course de la pédale avant d’utiliser le véhicule afin de
vérifier que l’on dispose d’un freinage suffisant.
Tous les essais de freinage doivent être effectués dans un
lieu sûr, sans mettre en danger les membres du personnel.
Au bout d’un certain temps, on pourra relever
une très légère diminution des performances ; il
est important, par conséquent d’établir la norme en utilisant un
véhicule neuf.
Il faut réaliser régulièrement un essai de performance des
freins (Voir Fig. 17, page 13) pour se rendre compte de leur
efficacité. Au fur et à mesure du temps, leur performance
diminue légèrement et cet essai est donc utile.
Fig. 28 Réglage de la tension de courroie
Contre-écrou
Vis de réglage
Ref Abt 1
ATTENTION
!
!
AVERTISSEMENT
Fig. 29 Préparation de solution neutralisante d’acide
6 litres
d’eau claire
60 ml de
bicarbonate
de soude
Vaporisateur
de type
jardinage
7,5 litres
Ref Pns 1
1 litre
d’eau claire
10 ml de
bicarbonate
de soude
Atomiseur
en
plastique
OU
Tige non
métallique
!
!
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Summary of Contents for FREEDOM
Page 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Page 11: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page ix...
Page 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Page 45: ...Page 25 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Page 57: ...Page 37 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide EMISSION WARRANTY CALIFORNIA Notes...
Page 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Page 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Page 84: ...Page vi Manuel d exploitation et d entretien TABLE DES MATIERES Remarques...
Page 88: ...Manuel d exploitation et d entretien CONSIGNES DE SECURITE Page x Remarques...
Page 125: ...Page 25 SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES...
Page 136: ...Page 36 Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES Remarques...
Page 137: ...Page 37 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE GARANTIES LIMITEES...
Page 146: ...Page 46 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE DU CONTROLE D EMISSION CALIFOR Notes...
Page 148: ...Page 48 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE...
Page 150: ...Page 50 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE Remarques...