CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS
Page 21
Manuel d’exploitation et d’entretien
Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements
Entretien de l’élément du filtre à air
Ne pas utiliser d’air comprimé pour entretenir
le filtre à air afin de ne pas endommager le
filtre et le moteur ultérieurement.
Si l’élément est encore en bon état, taper légèrement sur le
filtre pour enlever les malpropretés. Ne pas utiliser d’huile
sur l’élément filtre ou sur son ensemble.
GRAISSAGE
Ne pas utiliser plus de trois (3) coups de
graisse à la fois sur les composants à
graisser. Un excédent de graisse peut provoquer la défaillance de
garnitures d’étanchéité ou provoquer la migration de la graisse
dans des zones qui pourraient endommager des composants.
Utiliser plus de trois coups de graisse à la fois sur un
raccord de graissage risque de provoquer la défaillance de
garnitures d'étanchéité et d'entraîner la défaillance précoce
des roulements (Voir Fig. 35, page 21) (Voir Fig. 36, page
21).
BOUGIES DE PRECHAUFFAGE
Outillage
Qté Requise
Fiche bougie préchauffage, entraînement 13/16", 1/2".... 1
Cliquet, entraînement 1/2” ............................................... 1
Calibre, fil métallique........................................................ 1
Agent antigrippant .............................. Selon les exigences
Clé dynamométrique, entraînement 1/2’’, (ft/lb) ............... 1
Veiller à ne pas trop serrer la fiche. Un
serrage excessif risque d’endommager les
filets de la tête de cylindre en aluminium.
Retirer et examiner les bougies de préchauffage selon les
intervalles recommandés au Programme d'Entretien
Périodique (Voir Fig. 17, page 13). Les nouvelles bougies
de préchauffage doivent être correctement espacées avant
de les poser (Voir Fig. 39, page 23). Appliquer une fine
couche d’agent antigrippant et coupler à 24 Nm.
Quand les bougies sont encrassées, elles sont mouillées et
noires. Ceci peut être dû à la saleté de l’élément du filtre à
air ou à d’autres obstructions de la prise d’air. Des
soupapes mal réglées, des fils de bougies en mauvais état,
ou un carburant de mauvaise qualité peuvent également
contribuer à ce problème.
SELECTEUR DE DIRECTION (Double câble)
Il s’agit d’un dispositif mécanique faisant fonctionner les
câbles raccordés à la transmission. Les câbles sont
hermétiques et ne doivent pas être lubrifiés mais peuvent
nécessiter un réglage de temps à autre (Voir Fig. 37, page
21). La seule intervention de maintenance ultérieure requise
est de lubrifier périodiquement la tringlerie et composants
mobiles associés.
Fig. 35 Points de graissage - Premiers modèles
ATTENTION
ATTENTION
Axe-pivot
Joint à rotule
Joint à rotule sur
crémaillère et tige
Joint à rotule
Bloc de direction
Axe-pivot
Joints à rotule (2)
et biellette folle
Vue du dessous du véhicule
Extrémités
de tirant
Joint à rotule
de crémaillère
Ref Lub 3
Fig. 36 Points de graissage - Modèles ultérieurs
Fig. 37 Réglage du câble de transfert
Vue du dessous du véhicule
Joint à rotule
de crémaillère
Ref Lub 1
ATTENTION
POINT MORT
Longueur établie
en usine
3,5 cm
Ref Sca 1
Summary of Contents for FREEDOM
Page 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Page 11: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page ix...
Page 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Page 45: ...Page 25 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 56: ...Page 36 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Page 57: ...Page 37 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide EMISSION WARRANTY CALIFORNIA Notes...
Page 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Page 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Page 84: ...Page vi Manuel d exploitation et d entretien TABLE DES MATIERES Remarques...
Page 88: ...Manuel d exploitation et d entretien CONSIGNES DE SECURITE Page x Remarques...
Page 125: ...Page 25 SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES...
Page 136: ...Page 36 Manuel d exploitation et d entretien SPECIFICATIONS GENERALES Remarques...
Page 137: ...Page 37 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE GARANTIES LIMITEES...
Page 146: ...Page 46 Manuel d exploitation et d entretien GARANTIE DU CONTROLE D EMISSION CALIFOR Notes...
Page 148: ...Page 48 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE...
Page 150: ...Page 50 Manuel d exploitation et d entretien DECLARATION DE CONFORMITE Remarques...