BETRIEBS- UND WARTUNGSINFORMATIONEN
Seite 17
Bitte dieses gesamte Handbuch durchlesen, um sich mit diesem Fahrzeug vertraut zu machen.
Besonders auf alle Hinweise, Vorsicht- und Achtung-Abschnitte achten.
B
B
Betriebsanleitung
BATTERIEN UND AUFLADEN
SICHERHEIT
Bei der Arbeit an oder in der Nähe von Batterien stets die folgenden
Warnhinweise beachten:
Alle rauchenden Materialien, offenen Flammen und
Funken von den Batterien fernhalten, um eine Batterie-
explosion zu verhüten, die zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen könnte.
Beim Aufladen von Batterien bildet sich Wasser-
stoffgas. Batterien niemals ohne ausreichende Lüf-
tung laden. Eine Konzentration von 4 % Wasserstoff
ist explosionsgefährlich.
Sicherstellen, dass der Schlüsselschalter ausge-
schaltet ist und alle elektrischen Zusatzgeräte aus-
geschaltet sind, bevor mit der Arbeit am Fahrzeug
begonnen wird.
Niemals einen unter Last stehenden Stromkreis an
einer Batterieklemme trennen.
Batterien sind schwer.
Beim Transportieren von
Batterien sachgemäße
Hebemethoden benut-
zen. Die Batterie stets
mit e i ne r h an d el s ü bl i -
chen Batterie-Hebevor-
richtung heben. Darauf
achten, dass die Batteri-
en beim Aus- oder Ein-
b a u n i c h t g e k i p p t w e r d e n ; v e r s c h ü t t e t e
Batteriesäure kann Verätzungen und Beschädigun-
gen hervorrufen.
Die in einer Akkumulatorbatterie enthaltene Batteriesäu-
re ist eine wasserlösliche Säure, die schwere Verätzun-
gen der Haut und der Augen hervorrufen kann. Falls
Batteriesäure mit dem Körper und den Augen in Kontakt
kommt, die Körperstellen gründlich mit reinem Wasser
spülen. Sofort einen Arzt verständigen.
Beim Nachfüllen von Wasser
oder Laden von Batterien
stets ein Sicherheitsvisier
o d e r e i n e z u g e l a s s e n e
Schutzbrille tragen.
Verschüttete Batteriesäure
muss mit einer Lösung aus 1/4 cup (60 ml) Natrium-
bikarbonat (Natron), das in 1 1/2 gallons (6 Liter)
Wasser gelöst wird, neutralisiert und dann mit Was-
ser gespült werden.
Das Überfüllen einer Batterie kann dazu führen,
dass während des Aufladens Batteriesäure ausläuft.
Ausgelaufene Batteriesäure kann Schäden am
Fahrzeug und am Lagerraum verursachen.
Treibgasbehälter mit Batterieklemmenschutzmittel
müssen mit äußerster Vorsicht gehandhabt werden.
Den Metallbehälter isolieren, um zu verhindern,
dass die Dose mit den Batterieklemmen in Kontakt
kommt und eine Explosion hervorruft.
D i e S c h r a u b e n s c h l ü s s e l m i t
Vinylband umwickeln, um zu
verhindern, dass ein fallengelas-
sener Schraubenschlüssel eine
Batterie kurzschließen kann.
Dies könnte eine Explosion aus-
lösen und schwere Verletzungen
verursachen.
BATTERIE
Eine Batterie wird definiert als zwei ungleiche Metalle, die in
Säure getaucht sind. Wenn die Säure entfernt wird, oder wenn
die Metalle nicht ungleich sind, ist keine Batterie mehr vorhan-
den. Die Batterien, die am häufigsten in diesen Fahrzeugen
benutzt werden, sind Bleisäureakkumulatoren.
Eine Batterie speichert keine Elektrizität, sie kann jedoch
durch eine chemische Reaktion Elektrizität erzeugen, wobei
die gespeicherte chemische Energie in Form von elektrischer
Energie abgegeben wird. Die chemische Reaktion erfolgt in
wärmerer Umgebung schneller als in kälterer Umgebung. Die
Temperatur ist ein wichtiger Faktor bei Batterieprüfungen und
die Prüfungsergebnisse müssen zum Ausgleich für Tempera-
turunterschiede korrigiert werden.
Wenn Batterien altern, bleibt die Funktion weiter zufrieden
stellend, die
Kapazität
nimmt jedoch ab. Als Kapazität ver-
steht man den Zeitraum, in dem die Batterie nach vollständi-
ger Aufladung ihren Nennamperewert liefern kann.
Eine Batterie hat eine bestimmte maximale Lebensdauer; aus
diesem Grund zielen die Wartungsmaßnahmen darauf ab, die
verfügbare
Lebensdauer zu optimieren und jene Einflüsse zu
verringern, die die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
HINWEIS
ACHTUNG
BEIM HEBEN
DIE KNIE
DURCH-
BEUGEN
SICHERHEIT
HAT VORRANG
Summary of Contents for RXV Fleet Freedom Shuttle 2+2
Page 47: ...Page 27 Owner s Guide GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 55: ...Page 35 Owner s Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 57: ...Page 37 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Page 60: ...Page 40 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 107: ...Seite 27 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Betriebsanleitung...
Page 115: ...Seite 35 GARANTIE Betriebsanleitung BEGRENZTE GEW HRLEISTUNG...
Page 117: ...Seite 37 KONFORMIT TSERKL RUNG Betriebsanleitung KONFORMIT TSERKL RUNG NUR EUROPA...
Page 120: ...Seite 40 KONFORMIT TSERKL RUNG Betriebsanleitung...