background image

14

FONCTIONNEMENT

Remplissez le réservoir avec le produit que vous souhaitez appliquer. NE PAS REMPLIR AU-DELÀ de
l'indicateur de NIVEAU MAXIMUM. Poussez fermement le tube plongeur dans la base du pistolet. Vissez
fermement le réservoir sur le corps du pistolet. Placez l'unité moteur sur une surface propre, dépourvue de
débris ou de liquides. Branchez le tuyau à l'arrière du pistolet pulvérisateur. Déroulez le cordon d'alimentation
et branchez-le au secteur.

TOUJOURS GARDER L'UNITÉ MOTEUR AUSSI LOIN QUE POSSIBLE DU LIEU DE PEINTURE AFIN DE
PRÉVENIR TOUTE CONTAMINATION DU MOTEUR PAR LA PEINTURE.
COUVREZ TOUTES LES ZONES QUE VOUS NE VOULEZ PAS PEINDRE.

Une fois que vous avez tout préparé pour commencer à pulvériser, mettez l'unité sous tension. Aucune
peinture ne sera pulvérisée tant que vous n'aurez pas légèrement appuyé sur la gâchette du pistolet. Avant de
commencer tout travail sur des objets devant être peints, nous vous suggérons de prendre le temps de vous
exercer sur un carton ou un journal pour vous familiariser avec l'utilisation du pistolet.

l

Un joint hermétique est essentiel au bon fonctionnement de ce pistolet.

l

Avant de faire fonctionner l'unité, veillez à ce que le réservoir soit bien fixé au corps du pistolet et que l'écrou
(9) soit bien serré.

l

Après un certain temps, le joint (10) s'usera et devra être ajusté. Pour vérifier que l'écrou est correctement
installé, vous avez besoin d'une petite clé à molette. Tirez la gâchette vers l'arrière et serrez 
progressivement l'écrou en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille ne
puisse plus bouger lors du déclenchement

l

Pour parvenir à une installation optimale, dévissez progressivement l'écrou en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille se déplace vers l'avant dans la buse (4). Pour
vérifier que vos réglages sont corrects, vaporisez un réservoir rempli d'eau. Réajustez si nécessaire.

MODES DE PULVÉRISATION

Le pistolet possède 3 différents modes de pulvérisation - horizontal, vertical, et rond (Fig.2).
Les jets de type horizontal et vertical sont recommandés pour les grandes surfaces. Le jet rond est destiné à
une utilisation sur des objets de petite taille ou pour des endroits difficiles à atteindre, comme les recoins.
Pour régler le mode de pulvérisation, dévissez l'anneau de réglage du chapeau d'air (1), régler la position du
chapeau d'air (2) afin d'obtenir un jet vertical, horizontal ou rond et ensuite resserrer l'anneau de réglage du
chapeau d'air.

PEIGNEZ LE VOLUME

Le volume de peinture pulvérisée est facilement réglable (Fig.3).
Fermez complètement la vis de réglage (8) en la tournant à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
Lorsque vous appuyez sur la gâchette, commencez à tourner la vis de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous obteniez le débit de peinture désiré. Si le jet de peinture est trop
large ou contient trop de peinture, tournez la vis de réglage vers la droite. Une fois que vous avez choisi le
mode de pulvérisation et le débit de peinture corrects, vous êtes prêt à commencer à pulvériser. Le débit de
peinture doit être modifié à chaque fois que vous changez de mode de pulvérisation, et particulièrement
lorsque vous utilisez le jet arrondi, car cette forme de jet contient souvent trop
de peinture.

Jet Vertical

Jet Rond

Jet Horizontal

Fig.3

Fig.2

L0553 (04-08) (US-FR-ES).qxd  20/6/08  2:25 pm  Page 14

Summary of Contents for HV3000

Page 1: ...lv risation extr mement polyvalent dont vous pouvez vous servir pour une grande vari t d applications AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ET LA S CURIT Veuillez conserver po...

Page 2: ...ly use the spray equipment as detailed in these instructions l Do not use the air hose or mains cable to pull the HVLP unit l Check the hoses hose connectors and mains cable daily Any worn or damaged...

Page 3: ...ied health hazards arising from lack of ventilation when working in confined spaces or failure of the equipment due to inadequate cleaning of the components after use If in doubt always test a small i...

Page 4: ...211 06 Fluid Needle 2 0mm L0236 07 Spring L0216 08 Fluid Adjusting Screw L0210 09 Gland Nut L0208 Key Description Part No 10 Gland Seal L0272 11 Paint Feed Tube L0214 12 Paint Container Seal L0335 13...

Page 5: ...ure that when filling the paint container of the spray gun that the paint is filtered through either a funnel with a filter on it or through nylon tights or stockings This will ensure that no large pa...

Page 6: ...ed l To obtain the optimum setting gradually unscrew the Gland Nut by turning it in an anti clockwise direction until the Fluid Needle moves forward into the Fluid Tip 4 To check your settings are cor...

Page 7: ...angle as this will lead to runs on the surface Fig 4a 4c 2 Let your arm control the left to right movement rather than your wrist as this will help to give you an even paint distribution over the who...

Page 8: ...ment required 3 Clean the turbine and hose unit with a damp cloth after use 4 The hose is stored by locating this into the clips on the side of the main body 5 The mains lead is stored by wrapping aro...

Page 9: ...accept no responsibility for damage caused by the use of incorrect or unsuitable substances paints or fluids which have not been thinned correctly or are unsuitable for the surfaces to which they are...

Page 10: ...es pi ces de rechange certifi es par le fabricant l Utiliser l appareil de pulv risation uniquement comme d crit dans ce mode d emploi l Ne pas utiliser le tuyau ou le c ble d alimentation pour tirer...

Page 11: ...nt du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du mat riel due un nettoyage inappropri des composants apr s utilisation En cas de doute testez toujours sur...

Page 12: ...teau 2 0mm L0236 07 Ressort L0216 08 Vis de d bit de liquide L0210 09 crou de garniture L0208 N Description N pi ce 10 Garniture L0272 11 Tube plongeur L0214 12 Joint du r servoir de peinture L0335 13...

Page 13: ...uits pour la pr servation du bois et autres mati res pulv risables contiennent des particules poss dant des qualit s diff rentes veuillez vous assurer lors du remplissage du r servoir de peinture du p...

Page 14: ...du d clenchement l Pour parvenir une installation optimale d vissez progressivement l crou en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que l aiguille se d place vers l avant...

Page 15: ...bas de la surface une distance id ale d environ 25 30cm vitez de pulv riser de biais car cela va provoquer des coulures sur la surface Fig 4a 4c 2 Veuillez utiliser votre bras plut t que votre poigne...

Page 16: ...e apr s utilisation 4 Le tuyau se range en le fixant sur les clips situ s sur le c t de la partie principale de l appareil 5 Le cordon d alimentation se range en l enroulant autour de la base de l uni...

Page 17: ...r l utilisation incorrecte ou inappropri e de substances peintures ou liquides qui n ont pas t dilu s correctement ou qui ne sont pas appropri s pour les surfaces sur lesquelles ils sont appliqu s pou...

Page 18: ...g rese de limpiar la pistola pulverizadora a fondo y lubricar las rondanas l Use solamente piezas de recambio originales del fabricante l Use esta unidad solamente del modo detallado en las instruccio...

Page 19: ...risques pour la sant provenant du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du mat riel due un nettoyage inappropri des composants apr s utilisation En cas...

Page 20: ...l difusor L0211 06 V lvula de aguja 2 0mm L0236 07 Muelle L0216 08 Tornillo de ajuste del fluido L0210 09 Tuerca macho L0208 Descripci n clave N pieza 10 Junta macho L0272 11 Tubo de alimentaci n de p...

Page 21: ...algunas pinturas productos conservantes de la madera y otros materiales pulverizables contienen part culas que tienen diferentes cualidades aseg rese al llenar el contenedor de pintura de la pistola p...

Page 22: ...es adecuada para aplicar el spray de arriba a abajo la vertical para pulverizar de lado a lado y la circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para ajustar el...

Page 23: ...r la cara inferior de la tapa 5 y la junta 11 3 Vierta una peque a cantidad de diluyente limpio en el contenedor vuelva a ajustar el contenedor a la pistola pulverizadora y agite suavemente la pistola...

Page 24: ...ra materiales defectuosos o defectos de fabricaci n No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila La garant a no afecta sus derechos estatutarios Earlex Inc no se responsabilizar del uso d...

Reviews: