background image

SIKKERHEDSREGLER

FORBEREDELSE

Det hurtigste resultat opnås ved først at snitte tapetet let før man bruger
afdamperen. Hvis De har tykt, mønstret eller overmalet tapet, er dette
væsentligt. Perforér tapetet med et perforeringsværktøj eller, alternativt på kryds
og tværs med ca. 15 cm. mellemrum med spidsen af en spartel.
Som ved alt tapetsering, bør man sørge for at beskytte tæpper og møbler med
afdækning.

• Opbevares utilgængeligt for børn
• Stå ikke på afdamperen
• Træk ikke i ledningen
• Vær opmærksom på varmt dryppende 

vand

• Må ikke efterlades uden opsyn
• Peg ikke dampbakken mod andre 

personer

• Når De fjerner tapet fra loftet, bør De 

sikre Dem at dampbakken er vendt væk 
fra ansigtet og kroppen, samt at bakken 
med jævne mellemrum bliver tømt for 
ophobet kondensvand

• Undgå at der kommer vand eller damp i 

stikkontakter 

• Skal altid opbevares og bruges 

opretstående

• Slangen må ikke snos eller trækkes i
• Anvend kun originalt trykdæksel
• Lad ikke afdamperen koge tør for vand
• Beholderen må ikke overfyldes
• Monter aldrig slangen mens afdamperen 

er tændt

• Fjern ikke trykdækslet mens   

afdamperen er tændt

• Afdamperen bliver varm under brug.  

Bør ikke berøres, og må kun flyttes i 
håndtaget

• Brug altid passende beskyttende tøj, 

når De bruger afdamperen

• Beskyt områder under afdamperen som 

kan skades af varme. 

ANVENDELSE

FARE PÅ GRUND AF DAMP. Afdamperen er designet til en sikker og 
hurtig fjernelse af tapet, men De bør hele tiden være opmærksom på at der
bliver produceret damp.
For at påfylde maskinen fjern først trykdækslet på afdamperen  og fyld
derefter til 

MAX

niveau mærket med rent vand, helst varmt. Vandstands

niveau mærkerne viser fra 

MIN

til 

MAX

. Hvis fyldt til 

MAX

, 5 liter vand, kan

afdamperen operere i ca. 90 minutter til 

MIN

vandstand, før 

genopfyldning er nødvendig.
Trykdækslet skal altid strammes godt til efter genopfyldning. ANVEND
ALDRIG AFDAMPEREN NÅR VANDSTANDEN ER UNDER 

MIN

. PÅFYLD

ALDRIG MERE END TIL

MAX

, IDET VARMT VAND ELLERS VIL KUNNE

BLIVE TRYKKET UD GENNEM DAMPSLANGEN.
Tilslut den ene ende af dampslangen til studsen på afdamperen, og den anden
ende til studsen på dampbakken. Dette behøver blot at være 
håndstramt. BØR IKKE OVERSTRAMMES. Vær opmærksom på ikke at
berøre studserne under brug af maskinen, da disse kan blive meget varme.
Tilslut det stik i el-ledningen der passer  til stikdåsen på afdamperen, derefter
sættes det andet stik fra ledningen til en stikkontakt og tænd for strømmen. 

Hvis pudset under tapetet er i en dårlig stand, bør man udvise forsik-
tighed.

Hvis pudset er gammelt eller sprækket, kan dampen trænge ind og

få pudset til at falde af. Check først pudset, og fortsæt ikke hvis det er i dårlig
stand.

12

Summary of Contents for SS76

Page 1: ...NS SUIVANTES PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE DEZE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK A U B ZORGVULDIG DOORLEZEN L S VENLIGST DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT F R BRUG POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...WARTEN ATTENDRE WAIT WACHT VENT ESPERAR ASPETTARE PO V CKEJTE AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLENAR RIEMPIRE ZNOVU NAPLNIT AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLEN...

Page 4: ...em Wasser gef llt vorzugsweise mit hei em Wasser Die Wasserstandsanzeige gibt einen Bereich von Minimum bis Maximum an Falls das Ger t bis zum maximalen Fassungsverm gen 5 Liter im leeren Zustand gef...

Page 5: ...der Dampfvorgang wiederholt werden bevor sich die Reste v llig entfernen lassen Bet tigen Sie das Ger t bis der Wasserstand auf Minimum steht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen S...

Page 6: ...u sur l indicateur de niveau int gr la base transparente Utiliser de l eau propre de pr f rence chaude Le volume d eau n cessaire est d environ 5 litres NE PAS DEPASSER CENIVEAU Vissez l un des bouts...

Page 7: ...r le r servoir d eau de pr f rence chaude Le disjoncteur se remettra automatiquement z ro et vous devrez attendre entre 5 et 10 minutes avant que l appareil produise nouveau de la vapeur SI L APPAREIL...

Page 8: ...ted moulded plug This is identified by the fuse holder in the base of the plug Please read the following safety instructions before use 1 If the moulded plug is cut off from the mains lead then the pl...

Page 9: ...hes minimum and then unplug the unit and allow to cool for a minimum of 2 minutes If you require fur ther use of the steamer remove the top filler cap carefully Beware of steam Refill to the level ind...

Page 10: ...wordt geproduceerd bij de handplaat kunt u met afstomen beginnen Voordat er stoom wordt geproduceerd ontstaan er een paar belletjes op de stoomplaat WAARSCHUWING wees voorzichtig met het hete water d...

Page 11: ...tijdens gebruik zichzelf uitschakelt gebeurt dit doordat de thermische beveiliging is ingeschakeld Het apparaat moet nu met water worden bijgevuld dat bij voorkeur heet is De beveiliging wordt automat...

Page 12: ...e bruger afdamperen Beskyt omr der under afdamperen som kan skades af varme ANVENDELSE FARE P GRUND AF DAMP Afdamperen er designet til en sikker og hurtig fjernelse af tapet men De b r hele tiden v re...

Page 13: ...de afdamperen b r De lade overskydende vand afk le f r De t mmer afdamperen Der b r aldrig st vand i afdamperen mens den opbevares Undg at lade afdamperen koge t r Afdamperen har en indbygget sikkerhe...

Page 14: ...dejar la unidad desatendida No apunte a nadie con la placa de vapor Al extraer el papel del techo aseg rese de que la placa de vapor est enfocada en direcci n alejada de la cara y el cuerpo vaciar reg...

Page 15: ...cciones anteriores Cuando haya terminado de utilizar la unidad deje enfriar el agua restante y luego vac e la unidad No dejar nunca agua en el interior de la unidad mientras sta no vaya a utilizarse L...

Page 16: ...a che si tiene in mano I collegamenti devono essere stretti a mano soltanto NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE Si voglia notare che durante l uso i dadi delle connessioni si riscaldano e si deve aver cura d...

Page 17: ...urriscaldi l attrezzatura dotata di un interruttore termico INTERRUTTORE DI SICUREZZA Se la caldaia si spegne durante l uso questo succede perch l interruttore di sicurezza entrato in funzione Aspetta...

Page 18: ...opatrnou zkou v sku p v red pou v zit m na cel plo v se PROVEDEN NEBEZPEC OPAR EN M P v r stroj je ur v cen pro rychl a bezpe v cn sn m n tapet nezapome v nte v v sak v ze se p v ri tom pou v z v hork...

Page 19: ...e zbytek vody v p v r stroji vychladnout a pak vodu vyle jte Nikdy nenech vejte vodu v p v r stroji po dobu uskladn v en Na p v r stroji je bezpe v cnostn vypina v c ktery automaticky zabr n p v reh v...

Page 20: ...Tel 33 0 4 76 67 18 46 Fax 33 0 4 76 67 31 71 Belgium Tel 078 15 25 51 Earlex Ltd Moorfield Road Slyfield Industrial Estate Guildford Surrey GU1 1RU England Tel 44 0 1483 454666 Fax 44 0 1483 454548...

Reviews: