background image

FRANÇAIS

14

MODE D’EMPLOI (SUITE)

ESSAIS PRÉALABLES  

Entraînez-vous à pulvériser de l’eau sur un journal ou du carton. Vous pourrez ainsi 

vous familiariser avec le pulvérisateur et ses fonctions. Suivez les directives de réglage 

pour une répartition adéquate de la pulvérisation.
 1.  Assurez-vous que la buse est fermement vissée. Apprenez à utiliser le capuchon 

de pulvérisation : Tournez ses ailettes pour obtenir un jet horizontal, vertical ou 

conique.  

(Reportez-vous à l’illustration A.)

 2.  Enlevez le réservoir du pulvérisateur en le tournant dans le sens antihoraire.
 3.  Insérez fermement le tube plongeur.  (Reportez-vous à l’illustration B.) Placez le 

tube plongeur en orientant son angle vers l’avant si vous prévoyez peindre surtout 

vers le bas ou tournez-le vers l’arrière si vous prévoyez peindre surtout vers le 

haut. La position du tube peut être ajustée ou modifiée en tout temps au cours des 

travaux.

 4.  Remplissez le contenant avec de l’eau et remettez-le en place.
 5.  Branchez le pulvérisateur.
 6.  Appuyez sur la gâchette et attendez quelques secondes pour que l’appareil 

commence à pulvériser de l’eau.

 7.   Tournez la commande de volume entièrement vers le + pour obtenir le débit 

maximal. Allumez l’appareil et remarquez comment le jet change de largeur et 

d’intensité. Réglez ce bouton jusqu’à ce que vous obteniez le profil de jet désiré. 

(Voir Figure C.) 

REMARQUE : La meilleure distance de pulvérisation est de 10 à 12 pouces (voir Figure 

D) de la surface à peindre. Une trop grande distance peut mener à la surpulvérisation 

(et une perte de liquide), tandis qu’une trop petite distance peut causer une 

accumulation de liquide (bavures). 
 8.  Gardez le poignet rigide. Évitez de fléchir le poignet au début ou à la fin du coup. 

(Voir la Figure E.) Assurez-vous d’appliquer le produit dans un mouvement continu. 

La trajectoire du pulvérisateur doit dépasser la zone à couvrir et il faut relâcher 

ou appuyer sur la gâchette selon que le pulvérisateur entre dans la zone de 

pulvérisation ou la quitte. (Reportez-vous à l’illustration F.)

REMARQUE : Si vous interrompez le mouvement du pulvérisateur ou si vous 

entamez une nouvelle séquence tout en continuant la pulvérisation, une importante 

accumulation d’eau se produira sur les bords de la passe. 

PRÉPARATION DE LA SURFACE

Nettoyez soigneusement tous les objets et surfaces à pulvériser avant de commencer 

l’application. Masquez ou couvrez les zones qui ne doivent pas être pulvérisées.

PETITS PROJETS

Ce pulvérisateur utilise un débit d’air pour transférer du liquide sur la pièce à travailler.  

Pour les petits projets, il est recommandé que l’utilisateur teste d’abord le 

pulvérisateur sans ajouter de liquide dans le godet. Le débit d’air peut faire bouger ou 

tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon 

jugement avant de vaporiser le liquide.

A

C

Correct

Incorrect

Start

Trigger

Release

End

F

E

Début 

Appuyer sur  Relâcher 

Fin 

 

la gâchette

Correct Incorrect

12 inches

D

30 cm

B

Summary of Contents for Super Finish Max

Page 1: ...Customer Service Call 1 888 783 2612 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 888 783 2612 de 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro...

Page 2: ...using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS Like oth...

Page 3: ...ing in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during storage DO NOT ai...

Page 4: ...ttach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Determine size of tip...

Page 5: ...nob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 mm 2 0 mm and 4 0...

Page 6: ...djust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in ove...

Page 7: ...o adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHO...

Page 8: ...ical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the s...

Page 9: ...e is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passagewa...

Page 10: ...t avant de mettre en marche et d utiliser correctement l appareil Le non respect de cette consigne peut causer des blessures ou la mort et peut endommager le produit Ne pas essayer de r parer ou d mon...

Page 11: ...raves vitez toutes les faibles sources d inflammation comme les tincelles d lectricit statique et les flammes nues 2 DANGER Les peintures solvants insecticides et autres produits similaires peuvent tr...

Page 12: ...ortant au tableau la page 13 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous l illustration B la...

Page 13: ...e r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meubles ou de grandes cl tures...

Page 14: ...distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu une trop petite distance pe...

Page 15: ...ssais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes toujours pas satisfait de...

Page 16: ...pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez la solution nettoyante 3 E...

Page 17: ...spiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les vents B Ajoutez...

Page 18: ...las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y asimismo para utilizarla de forma adecuada El no hacerlo puede dar lugar a lesiones personales o p rdida de la vida y da os materiales No inte...

Page 19: ...ueden dar lugar a explosiones o incendios que pueden causar da os a la propiedad y lesiones graves Evite toda fuente de ignici n baja como chispas de electricidad est tica y llamas abiertas 2 PELIGRO...

Page 20: ...e el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 22 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instrucciones de conexi n a tier...

Page 21: ...de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n de rociado de 6 7 Muebl...

Page 22: ...o note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el pulverizador es de 10 a...

Page 23: ...rocedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el patr n de rociado deseado...

Page 24: ...strado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier r...

Page 25: ...Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire en el cuerpo del pulveri...

Page 26: ...UnitedStatesofAmerica tel fono1 888 783 2612 7 30a m a4 30p m horadelCentrodelosEstadosUnidos LISTEDESPI CES Article N de r f rence Description 1 Logement de pulv risateur 2 C818226 Couvercle de filtr...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Page 28: ...icos a los cuales se pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguie...

Reviews: