background image

v. 20151027 

INFORMACIJE ZA UPOR

ABNIKA GLEDE ŠČITNIKA ZA OBRAZ 

POZOR:

 

Ščitnik za obraz ne zagotavlja neomejene zaščite obraza. Zaradi lastne zaščite pred uporabo ščitnika za obraz preberite celotna 

navodila. 

ZAHTEVE:

 

Ščitnik za obraz je v skladu z zahtevami v prilogi 11 Evropske direktive 89/686/EGS, saj ustreza evropskima standardoma EN 

166:2001 

alebo EN 1731: 2006 pre článok "60720"&"60721". 

HRAMBA:

 

Kadar ščitnika za obraz ne uporabljate, ga shranjujte v čisti in suhi plastični vreči ali etuiju ščitnika za oči. 

NAVODILA ZA UPORABO:

 

Ta ščitnik za obraz je bil izdelan za vašo osebno varnost. Nositi ga je treba ves čas izpostavljenosti nevarnosti, če 

se pojavi omotičnost, draženje kože ali pride do poškodbe ščitnika, pa je treba zapustiti delovno območje. 

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE:

 Da bi ohra

nili vaš ščitnik za obraz v dobrem stanju: 

1. 

Ne uporabljajte abrazivnih materialov, ampak ščitnik očistite in sperite v topli milnici ter ga osušite z mehko krpo. 

2. 

Vse dele, ki med nošenjem pridejo v stik s kožo uporabnika, je treba razkužiti z alkoholom. 

PODROČJE UPORABE:

 

Ščitnik za obraz je namenjen zaščiti uporabnika pred poškodbami oči in obraza, do katerih lahko pride zaradi 

mehanskih vplivov ali pljuskov tekočin (razen ščitnika za oči 60720/60721). Na ščitniku za obraz so na predelih, ki ščitijo obrvi in oči, napisane 
številke in simboli, ki označujejo proizvajalca, področje uporabe, zmogljivost zaščite in zmogljivostne lastnosti ščitnika za obraz. Ustrezne 
oznake na leči in okvirju pomenijo: 

Oznake na leči:  

EP    

1

   B   F   S   CE

 

Certifikat CE. 
Simbol zaščite pred posebno odpornimi delci pri hitrosti 5,1 m/s.

 

Simbol za zaščito pred delci z visoko hitrostjo in nizko energijo (45 m/s).

 

Simbol za zaščito pred delci z visoko hitrostjo in srednjo energijo (120m/s).

 

Optični razred. 
Identifikacija proizvajalca. 

 

Marquage de la monture: 

EP EN166 3  B  F  S  CE

 

Certifikat CE. 

Simbol zaščite pred posebno odpornimi delci pri hitrosti 5,1 m/s.

 

Simbol za zaščito pred delci z visoko hitrostjo in nizko energijo (45 m/s).

 

Simbol za zaščito pred delci z visoko hitrostjo in srednjo energijo (120m/s).

 

Simbol za zaščito pred kapljami in pljuski tekočin. 

Številka standarda, ki mu ustreza izdelek (

lahko bi bil standard EN 1731 za 

mrežne ščitnike).

 

Identifikacija proizvajalca. 

ZAMENJAVA NADOMESTNIH DELOV, DODATNE OPREME IN NAVODILA ZA NAMESTITEV: 

Uporabljajte samo originalne nadomestne 

dele. 

Pri zamenjavi ščitnika za oči se prepričajte, da je nameščen ustrezen ščitnik, ki je v skladu z oznakami. 

KAKO ZAMENJATI NADOMESTNE DELE:

 

Ščitnik za obraz dobite s petimi premičnimi vijaki, ki se uporabljajo za pritrditev ščitnika.  

Ko je potrebna zamenjava ščitnika za obraz, odvijte premične vijake, da sprostite originalni ščitnik za obraz, nato pa na ščitnik obrvi namestite 
novega in ga pritrdite s premičnimi vijaki.

 

TRAJANJE UPORABE:

 

Ščitnik redno pregledujte za morebitne poškodbe. Če ščitnik za obraz postane krhek, ga je treba zamenjati. 

Ko je potrebna zamenjava delov ščitnika ali samega ščitnika, prosimo, poskrbite za reciklažo (uporabljen material je 

naveden na izdelku).

 

OPOZORILO: 

Ta izdelek je namenjen zaščiti obraza pred zmernimi nevarnostmi, vendar NI nezlomljiv. Ščitnika za obraz ne prilagajajte ali 

spreminjajte. 

Zaradi zdrobljenega ali opraskanega ščitnika za oči se lahko zmanjša vidljivost ter močno zmanjša zaščita, zato ga je treba 

nemudoma zamenjati. Ta ščitnik za obraz ne omogoča kakršnekoli filtracije.  Ščitnik ne nudi zaščite pred pljuski staljene kovine, vročimi trdnimi 
delci ali električno nevarnostjo. Mrežni ščitnik (60720/60721) ne nudi zaščite tudi pred pljuski tekočin ter UV in IR svetlobo. 
Vedno preverite pri nadzornem osebju, ali vaša zaščitna oprema ustreza delovnim pogojem, ali pa preverite, če je oprema v skladu z ustreznimi 
evropskimi standardi. Materiali, ki lahko pridejo v stik s kožo uporabnika, lahko pri občutljivih posameznikih izzovejo alergično reakcijo. 
Če simboli S, F, B in A niso skupni tako leči kot okvirju, potem je spodnja raven tista, ki jo je treba določiti za popolne ščitnike za oči. Mrežnih 
ščitnikov za oči in ščitnikov za obraz z oznako S ne smete uporabljati, kadar predvidite prisotnost močnih in ostrih hlapnih delcev. Mrežnih 
ščitnikov za oči in ščitnikov za obraz z oznako S ne smete uporabljati, kadar predvidite prisotnost trdnih in ostrih hlapnih delcev. Ščitniki, ki 
varujejo pred delci z visoko hitrostjo, ki priletijo na lečo, lahko povzročijo šok in s tem nevarnost za uporabnika. Če potrebujete zaščito pred 
delci z visoko hitrostjo pri izjemno visokih temperaturah, mora biti ščitnik označen s črko T, ki sledi črkam udarca FT, BT ali AT. Če za črkami 
udarca ni črke T, lahko ščitnik uporabite samo za zaščito pred delci z visoko hitrostjo pri sobni temperaturi. 
Okular sodi v optični razred 3 in ni ustrezen za dolgoročno uporabo. 

 

 Preizkusil SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT 

Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. No.0501 

 

 

INFORMACE PRO UŽIVATELE OBLIČEJOVÉHO OCHRANNÉHO ŠTÍTU 

UPOZORNĚNÍ:

 Ten

to obličejový štít nezaručuje neomezenou ochranu obličeje.  V zájmu své vlastní bezpečnosti si před použitím této 

ochranné pomůcky přečtěte celý návod.  

POŽADAVKY:

 

Tento obličejový ochranný štít splňuje požadavky Evropské směrnice č. 89/686/EHS (Příloha II), a to prostřednictvím 

evropských norem EN166: 2001 

nebo EN 1731: 2006 pro článek "60720"&"60721". 

SKLADOVÁNÍ:

 

Pokud tento produkt (obličejový ochranný štít) právě nepoužíváte, doporučujeme jej uchovávat v suchém a čistém sáčku nebo 

v ochranném pouzdru. 

P

OKYNY K POUŽITÍ:

 

Tento obličejový ochranný štít byl navržen pro zajištění vaší osobní bezpečnosti. Tento ochranný štít byste měli mít na 

sobě celou dobu, po kterou jste vystaveni nebezpečné situaci. V případě závratí nebo podráždění, jakož i v případě, kdy dojde k poškození 
tohoto obličejového ochranného štítu, musíte nebezpečný pracovní prostor okamžitě opustit. 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:

 Chcete-

li uchovat obličejový ochranný štít v dobrém stavu: 

1. Nepoužívejte abrasivní (brusné) materiály, čistěte a oplachujte tento produkt v teplé mýdlové vodě a poté jej osušte jemným hadříkem. 
2. Jakákoli část této ochranné obličejové pomůcky, která je v přímém kontaktu s pokožkou uživatele, musí být dezinfikována alkoholovým 
roztokem. 

OBLAST POUŽITÍ:

 

Tento obličejový štít je určen k ochraně uživatele proti poranění očí a obličeje v případě mechanického nárazu nebo 

postříkání kapalinami (kromě průzoru s číselným označením 60720/60721). V místech u čela a na průzoru je tento ochranný štít opatřen řadou 
čísel a symbolů, jež slouží k označení výrobce, oblasti použití, možností ochrany a výkonnostních parametrů tohoto obličejového chrániče. 
Příslušná označení na zorníku a rámu jsou vytvořena následujícím způsobem: 

Označení zorníku:  

EP    

1

   B   F   S   CE

 

Certifikace CE.

 

Symb

ol ochrany proti zvýšené síle působení při rychlosti 5,1 m/s. 

Symbol ochrany proti vysokorychlostním částicím. Nízký stupeň energie (45 m/s). 
Symbol ochrany proti vysokorychlostním částicím. Střední stupeň energie (120 m/s). 
Optická klasifikační třída:

 

Identifikace výrobce.

 

 

Označení rámu: 

EP EN166 3  B  F  S  CE

 

Certifikace CE.

 

Symbol ochrany proti zvýšené síle působení při rychlosti 5,1 m/s. 
Symbol ochrany proti vysokorychlostním částicím. Nízký stupeň energie (45 m/s). 
Symbol ochrany proti 

vysokorychlostním částicím. Střední stupeň energie (120 m/s). 

Symbol ochrany proti pokapání a potřísnění nebezpečnou kapalinou.

 

Číslo normy, kterou tento produkt splňuje (například 

EN1731 pro ochrannou síť).

 

Identifikace výrobce.

 

VÝMĚNA NÁHRADNÍCH DÍLŮ, PŘÍSLUŠENSTVÍ A POKYNY K MONTÁŽI: 

Používejte pouze originální náhradní díly. Chcete-li provést 

výměnu průzoru, musíte zachovat kompatibilitu označení s příslušným průzorem. 

JAK VYMĚŇOVAT NÁHRADNÍ DÍLY: 

Obličejový ochranný štít obsahuje pět samohybných šroubů, které se používají k upevnění tohoto 

obličejového štítu.  
Pokud potřebujete provést výměnu tohoto obličejového štítu, vyšroubujte nejprve samohybné šrouby. Tím uvolníte původní obličejový ochranný 
štít. V místě u chrániče obočí poté nasaďte nový štít a nakonec zašroubujte samohybné šrouby. Nový  obličejový štít upevněte. 

 

DOBA POUŽÍVÁNÍ:

 

Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k jakémukoli poškození. Pokud zjistíte, že je tento ochranný obličejový štít 

zlomený, musíte jej vyměnit. 

Pokud je třeba vyměnit části chrániče nebo samotný chránič, materiál recyklujte (materiál 

uveden na výrobku)  
UPOZORNĚNÍ: 

Tento výrobek je určen pro ochranu obličeje při středně závažném nebezpečí. Tento výrobek ovšem NENÍ zcela 

nerozbitný. Neprovádějte na něm žádné úpravy nebo změny. Promáčknutá nebo poškrábaná ochranná clona snižuje viditelnost a 
vážně snižuje ochrannou funkci. Tato clona by měla být okamžitě vyměněna. Tato ochrana obličeje nemá filtrační funkci.  Nechrání 
proti postříkání roztaveným kovem, horkými pevnými látkami nebo proti zásahu elektrickým proudem. Síťová maska (60720/60721) 
nezajišťuje žádnou ochranu také vůči zásahu nebezpečnými tekutinami nebo před UV a infračerveném záření. 
Vvždy si nechejte vedoucím pracovníkem potvrdit, že používáte správnou ochranu pro daný typ práce a prostudujte si příslušné evropské 
směrnice. Materiály, které mohou přijít do kontaktu s pokožkou uživatele, mohou u vnímavých jedinců vyvolat alergické reakce. 
Pokud neexistuje shoda mezi symboly S, F, B a A na zorníku a na rámu, pak je p

ro tento kompletní ochranný prostředek zraku nutno brát v 

úvahu hodnotu, která je nižší. Ochranné síťky a obličejové štíty s označením S by se neměly používat v případě možného rizika spojeného s 
tvrdými a ostrými těkavými částicemi. Ochranné síťky a obličejové štíty s označením S by se neměly používat v takových případech, kdy 
existuje předvídatelné riziko spojené s tvrdými a ostrými těkavými částicemi. Chrániče proti částicím, které mohou ve vysoké rychlosti 
zasáhnout tyto oční brýle, mohou způsobit šok, což pro uživatele představuje určité riziko. Vyžadujete-li ochranu proti částicím vystřelujícím ve 
vysokých rychlostech při extrémních teplotách, zvolte ochrannou pomůcku označenou písmenem T, které následuje bezprostředně po písmenu 
označujícím míru dopadu, t.j. FT, BT nebo AT. Pokud po tomto písmenu nenásleduje písmeno T, musí být tato ochranná pomůcka používána 
pouze proti částicím vystřelovaným ve vysoké rychlosti při pokojové teplotě.  
Okuláry náležející do 3. optické třídy nejsou vhodné k dlouhodobému nošení. 

 

Test proběhl v SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT 

Sport Loisirs,  ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault 

– France. No.0501 

SL 

CZ 

Summary of Contents for 60700

Page 1: ...v 20151027 WORLDWIDE EURO PROTECTION 44 J F Kennedy L 1855 Luxembourg 60710 60711 60721 60713 60705 60707 60720 60700 60740...

Page 2: ...asse optique 3 ne conviennent pas pour une utilisation de longue dur e CERTIFICATION Le marquage CE est certifi par l organisme notifi SAI GLOBAL Partis houe Ground Floor Davy Avenue Knowlhill Milton...

Page 3: ...extreme Temperaturen erforderlich ist muss die Schutzvorrichtung nach dem Symbol der Schutzklasse gegen mechanische Einwirkungen zus tzlich mit dem Buchstaben T gekennzeichnet sein FT BT oder AT Steht...

Page 4: ...ente puede ser EN1731 para la visera de rejilla Identificaci n del proveedor SUSTITUCI N DE LOS RECAMBIOS ACCESORIOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Utilice solo recambios originales Para sustituir la vise...

Page 5: ...de voorwaarden van de Europese richtlijn 89 686 CEE bijlage II volgens de Europese normen EN166 2001 of EN 1731 2006 voor het artikel 60720 60721 OPSLAG Wanneer het niet gebruikt wordt wordt aangerad...

Page 6: ...izzare questo schermo facciale si raccomanda di leggere accuratamente le presenti istruzioni CONFORMIT il presente schermo facciale conforme alle condizioni della Direttiva Europea 89 686 CEE Allegato...

Page 7: ...d Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 GHIDUL UTILIZATORULUI PENTRU ECRANUL FACIAL ATEN IE Acest ecran facial nu asigur protec ie...

Page 8: ...li eje V z jmu sv vlastn bezpe nosti si p ed pou it m t to ochrann pom cky p e t te cel n vod PO ADAVKY Tento obli ejov ochrann t t spl uje po adavky Evropsk sm rnice 89 686 EHS P loha II a to prost e...

Page 9: ...86100 Ch tellerault France No 0501 INFORMACIJA VARTOTOJUI APIE APSAUGIN VEIDO SKYDEL ATSARGIAI is apsauginis veido skydelis nesuteikia neribotos apsaugos veidui Prie naudodami i veido apsaugos priemo...

Page 10: ...venue Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ United Kingdom N 2056 CRITT Sport Loisirs ZA du Sanital 21 rue Albert EINSTEIN 86100 Ch tellerault France No 0501 UPUTE ZA UPORABU TITNIKA ZA LICE OPREZ Ovaj titn...

Page 11: ...WANIE U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Wymieniany wizjer musi mie takie samo oznaczenie i musi by prawid owo za o ony WYMIANA CZ CI ZAMIENNYCH Maska ochronna ma pi wkr t w s u cych do jej...

Page 12: ...na upevnenie t tu Ak chcete tv rov t t vymeni vytiahnite pohybliv skrutky a odoberte p vodn t t v asti ochrany obo ia Nahra te p vodn t t nov m t tom a zasunut m pohybliv ch skrutiek nov tv rov t t z...

Page 13: ...al de 5 skruer l snes for at kunne fjerne beskyttelsessk rmen og udskift denne med en ny beskyttelsessk rm Stram de 5 skruer igen for at fastsp nde den nye beskyttelsessk rm BRUGSVARIGHED Kontroll r r...

Reviews: