background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 
Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los 
usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la 
demás información incluida en este manual.

  

PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada mientras  
trabaja. En ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el 
ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida  
de la audición.

  

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de 
usar la herramienta y para impartirlas a otros.

  

ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se 
recomienda respetar las precauciones de seguridad básicas a fin 
de reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones 
personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

 

DOBLE ASILAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad 
en las herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado 
cable de alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. 
Todas las piezas metálicas expuestas están separadas de los componentes 
del motor metálico interno por una aislación protectora. Las herramientas 
con doble aislamiento no necesitan la conexión a tierra. 
NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al usuario 
de una descarga eléctrica provocada por una rotura de la aislación interna 
de la herramienta. Respete todas las precauciones generales de seguridad 
para evitar una descarga eléctrica.

 

 

NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar la sopladora 
ni para desconectarla del receptáculo. Aleje el cable del calor, el aceite y los 
bordes filosos.

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños y  
mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo.

 

USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería. 
Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que puede quedar 
atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes de goma y 
calzado resistente cuando se trabaja al aire libre.

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas de 
seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. 
Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si la operación genera polvo.

 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). Los  
circuitos o tomacorrientes que se usen para la sopladora deben contar con 
esta protección. Se pueden utilizar receptáculos que tengan la protección 
de ICFT incorporada.

 

USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No utilice esta herramienta en  
trabajos para los que no esté indicada.

 

CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté en 
buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor suficiente 
para transportar la corriente que necesitará el producto. Un cable de  
extensión muy pequeño provocará una disminución en la tensión de la  
línea y, como resultado, una pérdida de potencia y recalentamiento. La 
siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar según la  
longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la duda, utilice el  
siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo es el número de calibre, 
más grueso es el cable.

 

Es posible unir más de un cable de extensión con un 
nudo para evitar que se desconecten durante el uso. 
Anude como se muestra en la imagen y luego conecte 
el enchufe del cable de extensión al receptáculo y el 
otro extremo al enchufe de la caja de la sopladora.

 

 

ADVERTENCIA: Para el exterior, use cables de extensión rotulados con las 
siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, 
o SJTOWA. Estos cables están especificados para usar al aire libre y reducir 
el riesgo de descarga eléctrica.

 

Conexiones polarizadas: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 
este producto cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 
que el otro) y necesitará un cable de extensión polarizado. No cambie el 
enchufe del equipo, el receptáculo del cable de extensión ni el enchufe del 
cable de extensión de ningún modo.

 

Antes de cada uso, inspeccione el cable eléctrico para detectar si está  
gastado o dañado. No utilice la sopladora si el cable está gastado o dañado.

 

Nunca permita a los niños usar esta herramienta.

 

Tampoco deje la sopladora en manos de personas que desconozcan  
estas instrucciones.

 

DESCONECTE LA SOPLADORA del suministro eléctrico cuando no esté en 
uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala bajo 
vigilancia constante.

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice esta herramienta en la lluvia  
ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos donde 
existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los motores de estas 
herramientas producen chispas que podrían inflamar los gases.

 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la sopladora con el 
dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición  
de apagado al enchufar el cable de la herramienta.

 

NO FUERCE LA SOPLADORA. Realizará mejor el trabajo y con menor  
probabilidad de lesiones si maneja la sopladora a la velocidad para la que  
fue diseñada.

 

PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. 
No opere la sopladora si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos.

 

Si el cable se daña durante el uso, desconéctelo del suministro eléctrico de 
inmediato. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO DEL 
SUMINISTRO ELÉCTRICO.

 

GUARDE LA SOPLADORA BAJO TECHO. Cuando no esté en uso, la  
sopladora se deberá guardar en un lugar cerrado y seco, fuera del alcance  
de los niños.

 

TENGA CUIDADO AL DAR MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA. El 
tubo de soplado debe estar limpio y libre de obstrucciones para lograr un 
óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione el cable 
de extensión periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga los 
mangos secos, limpios y libres de grasa y aceite.

 

Siempre dirija el cable hacia atrás alejándolo de la sopladora.

 

El operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que afecten 
a otras personas o a su propiedad.

 

Nunca sople los desechos en dirección a las personas que se encuentran en 
el lugar.

 

             

Calibre mínimo para los cables

 

 

 Voltios              Longitud total del cable en metros 
  120V                   0-7      8-15     16-30     31-45 
 
    Amperaje 
 Más      Hasta                        Calibre AWG

 

 

  de      

 

   0     -      6        18         16         16           14 
   6     -    10        18         16         14           12 
 10     -    12        16         16         14           12 
 12     -    16        14         12      No se recomienda

 

 

     

2

Summary of Contents for OPP00075

Page 1: ...to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user...

Page 2: ...KEEP CHILDREN AWAY All visitors children and pets should stay at a safe distance from the work area It is possible to tie more than one extension cord in a knot to prevent them from becoming disconnec...

Page 3: ...ON position Possible Solution Check extension cord is fully connected to tool Check extension cord is fully connected to a live receptacle Check that switch is in the ON position Problem Unit does no...

Page 4: ...only Use the blower outdoors to move debris as needed Starting and Stopping CAUTION The blower can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or bystanders When not in use...

Page 5: ...ECIFICATIONS OPP00075 Input 120 V 60 Hz 7 5 Amp Speed 180 MPH Tube Length 22 25 in Weight 4 5 Ib Assembly required Cord Retention Hook Single Speed ON OFF SWITCH REAR BLOWER TUBE CORD RETAINER HANDLE...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...e sold as is sold recondi tioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im...

Page 9: ...s est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de su...

Page 10: ...la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de calibre m s grueso es el cable Es posible unir m s de un cable de extensi n con un nudo para evitar que se desconecten...

Page 11: ...le de extensi n est bien conectado a la herramienta Aseg rese de que el cable de extensi n est bien conectado a un recept culo activo Compruebe que el interruptor est en la posici n de encendido Probl...

Page 12: ...z artificial Esta herramienta est dise ada s lo para uso residencial Util cela en espacios abiertos para poder trasladar los desechos adonde sea necesario No sople objetos duros como clavos tornillos...

Page 13: ...7 5 amperios Velocidad 290 km h 180 mph Longitud del tubo 56 5 cm 22 25 pulg Peso 2 04 kg 4 5 Iibras Requiere montaje Gancho de retenci n de cable Velocidad nica INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO TU...

Page 14: ...6 A...

Page 15: ...7 A...

Page 16: ...las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados...

Page 17: ...lit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure l...

Page 18: ...un calibre suffisant pour transmettre le courant appel par le produit Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une baisse de tension qui entra nera une perte de puissance et une surchauffe Le t...

Page 19: ...n position Marche Solution possible V rifier si la rallonge est compl tement raccord e l outil V rifier si la rallonge est compl tement raccord e une prise sous tension V rifier que contacteur est en...

Page 20: ...identielle uniquement Utilisez le souffleur ext rieur pour d placer des d bris selon le besoin Ne soufflez pas des objets durs tels que des clous des boulons ou des cailloux Ne faites pas fonctionner...

Page 21: ...7 5 A Vitesse 290 km h 180 mph Longueur de tube 56 5 cm 22 25 po Poids 2 04 kg 4 5 Ib Assemblage requis Crochet de retenue du c ble Vitesse unique CONTACTEUR DE MARCHE ET ARR T TUBE ARRI RE DE SOUFFLE...

Page 22: ...6...

Page 23: ...7...

Page 24: ...on La livraison l installation ou les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise insta...

Reviews: