background image

ASSEMBLAGE

 

 

DÉBALLAGE

 

Ce produit requiert un assemblage.

 

Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous 
que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus.

 

Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a été 
cassé ou endommagé pendant le transport.

 

Ne jetez pas le matériau d'emballage tant que vous n'avez pas  
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.

 

Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 
1.800.313.5111 pour assistance.

 

LISTE DU CONTENU

 

- Souffleur

 

- Tubes de souffleur

 

- Manuel de l’opérateur

 

Assemblez les tubes sur le carter du moteur :  
Raccordez ensemble les deux tubes de souffleur. Adaptez l'extrémité au 
diamètre le plus large des tubes du souffleur sur la sortie d'air du carter 
du moteur.

 

Avertissement :

 ne faites pas fonctionner le souffleur sans avoir fixé le 

tube du souffleur sur la sortie d'air avec la vis.

 

AVERTISSEMENT : si des pièces sont endommagées ou manquantes, 
n'utilisez pas ce produit tant que les pièces ne sont pas remplacées. Le 
non respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT : ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer 
des accessoires non recommandés pour une utilisation avec ce produit. 
Toute altération ou modification de ce type constitue une mauvaise 
utilisation et peut provoquer une condition dangereuse entraînant des 
blessures graves possibles.

 

AVERTISSEMENT : ne branchez pas l’alimentation tant que l’assemblage 
n’est pas terminé. Le non respect de cette consigne peut entraîner un 
démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves.

 

DISPOSITIF DE RETENUE DU CÂBLE

 

Un dispositif de retenue du câble est incorporé sur l'arrière du moteur.

 

En cas d'utilisation de plusieurs rallonges, nouez 
d'abord les deux câbles comme indiqué.

 

Doublez ensuite la rallonge sur plusieurs centimètres à 
partir de l'extrémité et accrochez la boucle ainsi formée 
sur le dispositif de retenue du câble, comme indiqué.

 

Tirez doucement sur le câble pour vous assurer qu’il est fermement 
retenu dans la poignée de l’appareil.

 

             

Cause possible

 

 

- La rallonge n’est pas branchée sur la prise 
- Le câble n’est pas branché sur la source d’alimentation 
 
- Le contacteur n’est pas en position « Marche »

 

 

                     

Solution possible 

- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à l’outil 
- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à une prise  
 sous tension 
- Vérifier que contacteur est en position « Marche »

  

       

Problème  

- L'appareil ne fonctionne pas

 

 

 

DÉPANNAGE

 

 

Si l'appareil tombe, vérifiez avec attention s’il est endommagé. Si  
le carter est fendu, les poignées cassée ou si vous détectez un autre 
problème pouvant affecter le fonctionnement de l’outil, contactez  
votre centre de réparation agréé local pour des réparations avant  
de le réutiliser.

 

ATTENTION : ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, de  
produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes etc. entrer en contact 
avec les pièces en plastique car ils contiennent des produits chimiques 
pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique.

 

IMPORTANT :

 pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 

les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par 
un centre de réparation agréé ou un autre organisme de réparation 
qualifié qui utilise toujours des pièces de rechange identiques.

 

Nettoyez tout matériau pouvant s'être accumulé dans l'appareil. Dans le cadre 
d'une utilisation correcte avec des feuilles sèches, le logement du ventilateur de 
l'appareil doit rester propre. Si de la terre et des débris mouillés sont aspirés, des 
particules risquent de s'accumuler sur l'intérieur du logement du souffleur. Dans 
ce cas, le rendement de l'appareil baisse. Cette zone peut être nettoyée en 
essuyant doucement avec un chiffon mouillé après débranchement de la source 
d'alimentation. Votre appareil doit être rangé dans un endroit sec.

 

Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des agents 
qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas l'outil sur ou 
à côté d'engrais ou de produits chimiques.

 

Assurez-vous que le câble est détaché de l'appareil, n’utilisez ensuite que du 
savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide 
entrer dans l'outil; n'immergez jamais une partie de l'outil dans du liquide.

 

MAINTENANCE

 

 

AVERTISSEMENT : assurez-vous que la prise est correctement en place. 
Une prise desserrée peut provoquer une surchauffe et un incendie.

 

 

Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement  

ou la maintenance de votre outil au 1.800.313.5111 entre 7h30 et 16h30,  

heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.

 

 

APPELEZ-NOUS D'ABORD !!

 

 

3

Summary of Contents for OPP00075

Page 1: ...to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user...

Page 2: ...KEEP CHILDREN AWAY All visitors children and pets should stay at a safe distance from the work area It is possible to tie more than one extension cord in a knot to prevent them from becoming disconnec...

Page 3: ...ON position Possible Solution Check extension cord is fully connected to tool Check extension cord is fully connected to a live receptacle Check that switch is in the ON position Problem Unit does no...

Page 4: ...only Use the blower outdoors to move debris as needed Starting and Stopping CAUTION The blower can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or bystanders When not in use...

Page 5: ...ECIFICATIONS OPP00075 Input 120 V 60 Hz 7 5 Amp Speed 180 MPH Tube Length 22 25 in Weight 4 5 Ib Assembly required Cord Retention Hook Single Speed ON OFF SWITCH REAR BLOWER TUBE CORD RETAINER HANDLE...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...e sold as is sold recondi tioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im...

Page 9: ...s est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de su...

Page 10: ...la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de calibre m s grueso es el cable Es posible unir m s de un cable de extensi n con un nudo para evitar que se desconecten...

Page 11: ...le de extensi n est bien conectado a la herramienta Aseg rese de que el cable de extensi n est bien conectado a un recept culo activo Compruebe que el interruptor est en la posici n de encendido Probl...

Page 12: ...z artificial Esta herramienta est dise ada s lo para uso residencial Util cela en espacios abiertos para poder trasladar los desechos adonde sea necesario No sople objetos duros como clavos tornillos...

Page 13: ...7 5 amperios Velocidad 290 km h 180 mph Longitud del tubo 56 5 cm 22 25 pulg Peso 2 04 kg 4 5 Iibras Requiere montaje Gancho de retenci n de cable Velocidad nica INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO TU...

Page 14: ...6 A...

Page 15: ...7 A...

Page 16: ...las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados...

Page 17: ...lit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure l...

Page 18: ...un calibre suffisant pour transmettre le courant appel par le produit Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une baisse de tension qui entra nera une perte de puissance et une surchauffe Le t...

Page 19: ...n position Marche Solution possible V rifier si la rallonge est compl tement raccord e l outil V rifier si la rallonge est compl tement raccord e une prise sous tension V rifier que contacteur est en...

Page 20: ...identielle uniquement Utilisez le souffleur ext rieur pour d placer des d bris selon le besoin Ne soufflez pas des objets durs tels que des clous des boulons ou des cailloux Ne faites pas fonctionner...

Page 21: ...7 5 A Vitesse 290 km h 180 mph Longueur de tube 56 5 cm 22 25 po Poids 2 04 kg 4 5 Ib Assemblage requis Crochet de retenue du c ble Vitesse unique CONTACTEUR DE MARCHE ET ARR T TUBE ARRI RE DE SOUFFLE...

Page 22: ...6...

Page 23: ...7...

Page 24: ...on La livraison l installation ou les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise insta...

Reviews: