background image

Voir les pièces détachées en ligne à 

www.getearthquake.com

 ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17

46

Manuel de l’utilisateur

Motobêche compacte VECTOR

      

MODALITÉS DE LA GARANTIE

GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 1 AN

Ardisam, Inc. une entreprise de fabrication, garantit cette motobêche compacte  pièces et main-d’œuvre pendant une durée d’un an à 

compter de la date d’achat. Durant la période de garantie d’un an de ce produit, Ardisam fournira, à son entière discrétion, les pièces et la 

main-d’œuvre nécessaires pour corriger toute défaillance résultant de défauts de matériel ou de fabrication. Tout article utilisé dans le cadre 

d’une activité commerciale est couvert pendant une durée de 90 jours après l’achat. Cette garantie s’applique au propriétaire initial disposant 

d’un justificatif d’achat et n’est pas transférable. Pour que la garantie soit valable, le produit doit être enregistré en ligne ou la carte de garantie 

doit être remplie et reçue par Ardisam, Inc. dans les 30 jours après l’achat.

*Les présentes garanties s’appliquent exclusivement aux produits n’ayant pas fait l’objet de négligence, emploi détourné, modifications, 

accident, utilisation de pièces non autorisées, manquement à utiliser le carburant et l’huile corrects ou réparations effectuées ailleurs que dans 

un centre de réparation agréé. Ces garanties remplacent toutes les autres garanties expresses ou implicites et toutes les autres obligations 

ou responsabilités de notre part. Ardisam n’assume aucune responsabilité, et n’autorise personne à assumer en son nom une quelconque 

responsabilité, en rapport avec la vente de ses produits. 

Pour être effectués « sans frais », les travaux sous garantie doivent être confiés 

directement à Ardisam, Inc. ou à l’un de nos centres de réparation agréés

. Pour recourir aux services de réparation ou de remplacement 

sous garantie, s’adresser à notre service après-vente. Ardisam, Inc. couvrira les frais d’expédition uniquement pour les acheteurs situés à plus 

de 160 km d’un centre de réparation agréé Ardisam s’il est établi que la réparation sous garantie est effectivement nécessaire. Avant d’envoyer 

le produit à Ardisam pour une réparation sous garantie, l’accord préalable d’Ardisam doit être obtenu en appelant notre service après-vente 

pour recevoir un numéro d’autorisation de renvoi de matériel (RMA#). Sous ces circonstances, tous les articles doivent être envoyés en port 

payé. Ardisam, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse qui remplit les conditions énoncées ci-dessus. 

Ardisam se réserve le droit de modifier les modèles, les caractéristiques et les prix sans préavis. Ardisam, Inc. n’est sous aucune obligation 

d’expédier un produit réparé ou échangé à une quelconque adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.

REMARQUE : Pour plus de renseignements sur la garantie du moteur de ce produit, se reporter à la section sur la garantie dans la manuel 

du moteur Viper qui accompagne ce manuel de l’utilisateur.

Summary of Contents for 14318 (CE)

Page 1: ...nual Original Operating Instructions VECTOR Compact Tiller P N 13278 ECN 9852 REV6 09 09 13 2013 Ardisam Inc All Rights Reserved Get parts online at www getearthquake com GAS OIL RATIO 50 1 Product s 26750 14318 CE ...

Page 2: ...A REGISTRATION AND SERVICE This manual may contain information for several models Read and keep this manual for future reference This manual contains important information on SAFETY ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE The owner must be certain that all the product information is included with the unit This information includes the MANUAL the REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES This information mus...

Page 3: ...o operate this equipment BEFORE OPERATING ENGINE Please read this section carefully Read entire operating and maintenance instructions AND the instructions in the engine manual that accompanies this product if applicable Failure to follow instructions could result in serious injury or death Operate the machine according to the safety instructions outlined here and inserted throughout the text Anyo...

Page 4: ...Do not operate product when fatigued or under the influence of alcohol drugs or other medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine safely Never operate machine in wet grass Always be sure of your footing keep a firm hold on the handle and walk never run Watch for traffic when operating near or when crossing roads Iftheequipmentshouldstarttovibrateabnormally ...

Page 5: ...onoxide can reach dangerous levels very quickly Never run engine outdoors where exhaust fumes may be pulled into a building Neverrunengineoutdoorsinapoorlyventilatedareawhere the exhaust fumes may be trapped and not easily taken away Examples include in a large hole or areas where hills surround your working area Never run engine in an enclosed or partially enclosed area Examples include buildings...

Page 6: ...n occur if the operator is not alert to the presence of children and or bystanders Never assume that others will remain where you last saw them Keep the area of operation clear of all persons especially small children and pets Keep children under the watchful care of a responsible adult Be alert and turn machine off if children enter the area Before and while moving backwards look behind and down ...

Page 7: ...ls now If you have any questions regarding their meaning or how to comply with these instructions reread the complete safety instruction text on the preceding pages For additional questions European customers may contact their local dealer and US customers must call Earthquake customer service Should any of the safety labels become unreadable because of being worn faded or otherwise damaged during...

Page 8: ...uts M6 x 1 0 3 Remove machine from carton 4 Assemble the upper handlebar onto the lower handlebar loop Use the two 2 middle handlebar straps to connect the upper handlebar to the lower handlebar loop Put the M8 x 25 bolts through the six lower bolt holes from the outside in Put on six 6 washers and tighten with six 6 M8 nuts on the six 6 bolts Tighten the two 2 M8 hand knobs on the two 2 M8 x 20 b...

Page 9: ...E 5 7 Installthedragstakeassemblyfromthetopdownthroughthe drag stake holder tube on the tiller frame between the wheels Lock the drag stake in place using the lock pin that is already affixed to the drag stake holder tube SEE FIGURE 6 FILL ENGINE CRANKCASE 1 Add oil according to engine manual Do not overfill Use a clean high quality detergent oil Container must be marked A P I Service SF SJ Use no...

Page 10: ... depth regulator transport wheels ENGINE DISPLACEMENT 99cc TILLING WIDTH 11 in 16 in 21 in TILLING DEPTH 11 in TINE SPEED 178 rpm US 130 rpm Europe WHEEL SIZE 8 diameter WEIGHT OF UNIT 90 lb UNIT SIZE L x W x H inches 51 x 24 x 41 SPECIFICATIONS Model 2006 42 EC Operator Ear LPA dBA 2006 42 EC Sound Power Level LWA dBA 2006 42 EC Hand Arm Vibration Max m s2 14318 CE 81 93 3 9 SOUND AND VIBRATION L...

Page 11: ...eed to be replaced DRAG STAKE Tillingdepthiscontrolledbytheheightofthedepthregulatorlever SEE FIGURE 8 To adjust tilling depth 1 Remove lock pin 2 Raise the depth regulator lever to position tines at chosen tilling depth Lowering the depth regulator will allow for deeper tilling 3 Align hole in depth regulator lever with hole in depth regulator bracket and replace lock pin NOTE Raisedepthregulator...

Page 12: ... to return normally Repeat until engine starts 6 When engine starts gradually move choke lever to run position and increase throttle speed to the FAST position for tilling IMPORTANT ENGINEISSHIPPEDFROMFACTORYWITHOUTOIL YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE PRACTICE OPERATING THE CONTROLS AND TILLER WITH TINES OUT OF GROUND BEFORE BEGINNING TO TILL IT IS IMPORTANT THAT YOU KNOW HOW TO USE ...

Page 13: ...st handled by professionals and are normally performed by a technician or other qualified mechanic Maintenance replacementorrepairoftheemissionscontrol devices and systems may be performed by any non road engine repair establishment or individuals However items must be serviced by an authorized dealer to obtain no charge emissions control warranty service The maintenance schedule applies to normal...

Page 14: ... SEE FIGURE 9 CHANGE DRIVE BELT 1 Turn off engine Engine must be cool 2 Remove spark plug wire from spark plug and secure 3 Remove top and lower belt guards 18129 and 18123 SEE FIGURE 10 remove the belt from the engine pulley gently pull the engine recoil rope to rotate the pulley with the pulley turning force the belt out of the groove slide the belt free of the engine pulley pull the belt down a...

Page 15: ...NEAR BY AREAS MAY EXCEED 150 F AVOID THESE AREAS CAUTION DO NOT OPERATE TILLER BEFORE READING THE ENGINE MANUAL PROVIDED IN THE PARTS PACKET IMPORTANT ENGINEISSHIPPEDFROMFACTORYWITHOUTOIL YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE ENGINE CAN OVERHEAT AND BECOME DAMAGED IF DEBRIS BLOCKS THE COOLING SYSTEM OR ROTATING SCREEN NEVERRUNENGINEWITHOUTCOMPLETEAIRCLEANER INSTALLED ON ENGINE WARNING DO ...

Page 16: ...o neutral to start the engine Engine misses or lacks power Raise the tines for shallower tilling by raising the depth regulator lever Clean or replace air cleaner Improper carburetor adjustment take to authorized engine service center Replace spark plug and adjust gap Drain and refill gas tank and carburetor Tiller moves forward during starting Drive safety control lever must be released to neutra...

Page 17: ...BAR MIDDLE 2 5 13811 WELDMENT HANDLEBAR FT PRO SERIES 1 6 13833 HANDLEBAR GRIP 1 IN ID 2 7 53650 LEVER CONTROL 1 8 3248 NUT M5 X 0 8 HFNYLK 1 9 13159 BOLT 60D X 32 SHLDR M5 X 7MM HH 1 10 53629 BRACKET CABLE MOUNT 1 11 504 LOCKWASHER SPRING 5 16 1 12 12770 BOLT M8 X 1 25 X 40MM HH 1 13 13508 NUT M8 1 0 HSF 1 14 13822 CABLE FT PULLEY 787MM SHEATH 2 15 4620 NUT M8 X 1 25 HJAM 1 16 53620 SPRING COMPRE...

Page 18: ... www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 5 18 Operator s Manual VECTOR CompactTiller ENGINE ASSEMBLY PARTS EXPLOSION 26 27 25 27 26 21 22 9 30 17 18 19 20 15 5 6 7 4 1 11 11 24 8 2 23 13 14 12 16 3 28 10 10 10 29 11 31 ...

Page 19: ...EVIS 1 14 1418 PIN COTTER 1 15 18015 WELDMENT CABLE GUIDE PLATE 1 16 1407 SPRING FORWARD ARM 1 17 18043 SHIM 25 IN ENGINE MOUNT 2 18 3245 WASHER M8 8 4MM X 24MM X 2 2MM 4 19 W1200114 WASHER M8 X 1 9 SPRLK BLK OX HIGH COLLAR 4 20 18134 BOLT M8 X 1 0 X 35 GR8 8 ZN 4 21 18036 BELT V POWER RATED 861 MM 1 22 18022 PULLEY SINGLE GROOVE 16MM ID 1 23 739 BELT GUIDE REVERSE 1 24 13276 ENGINE VIPER 99CC EPA...

Page 20: ... GR8 8 ZN 4 8 W1265V0913 NUT M6 X 1 0 HNYLK GR8 8 ZN 10 9 3247 BOLT M8 X 1 25 X 45 HHFCS GR8 8 ZN 2 10 400024 WASHER FLAT M8 8 4 X 16 X 1 6 THK GR8 8 ZN 2 11 W1200117 WASHER M6 X 13 X 1 75 FLAT ZN 6 12 18123 WELDMENT GUARD PULLEY LOWER 1 REF NO PART DESCRIPTION QTY 13 18103 BOLT M6 X 1 0 X 40 HH GR 8 8 ZN 4 14 331052 NUT M12 X 1 75 HH NYLCK GR8 8 ZN 2 15 W1200116 WASHER M6 X 1 5 SPRLCK ZN 2 16 181...

Page 21: ...1 11 1916965 WASHER 1 4 SPRING LOCK ZINC 1 12 13600 BOLT M6 X 1 0 X 25 HHF 9 13 W1265V0904 BOLT M8 X 1 25 X 20 HHCS ZN 1 14 13902 BEARING BALL 25MM ID 2 15 3220 BEARING TAPERED ROLLING 30204 20 X 47 X 15 2 2 REF NO PART DESCRIPTION QTY 16 13615 GEAR BRASS 25MM ID 6MM KEY FT 1 17 13590 BUSHING 26MM X 20 22MM X 6 6MM 1 18 13619 PULLEY TRANS SINGLE GROVE 1 19 3309 BEARING 6004 2RS 1 20 13905 TINE SET...

Page 22: ...ies on the part of Ardisam Ardisam does not assume and does not authorize any other person to assume for Ardisam any liability in connec tion with the sale of Ardisam products To be at No Charge warranty work must be sent directly to and performed by Ardisam or an Ardisam AuthorizedWarranty Service Facility To obtain warranty service and or replacement instructions contacttheArdisamCustomerService...

Page 23: ...Check for parts online at www getearthquake com or call 800 345 6007 M F 8 5 23 Operator s Manual VECTOR CompactTiller ...

Page 24: ......

Page 25: ...r Instructions d utilisation VECTOR Motobêche compacte RÉF 13278 ECN 9852 REV6 09 09 2013 2013 Ardisam Inc Tous droits réservés Pièces détachées en ligne à www getearthquake com GAS OIL RATIO 50 1 N de produit 26750 14318 CE ...

Page 26: ...e présent manuel peut contenir des informations concernant plusieurs modèles Lire ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure Ce manuel contient des renseignements importants sur la SÉCURITÉ l ASSEMBLAGE l UTILISATION et l ENTRETIEN Le propriétaire doitveilleràcequetouteladocumentationpertinenteaccompagneleproduit CettedocumentationcomprendleMANUEL laNOMENCLATURE DES PIÈCES et les...

Page 27: ... manuel avant de tenter de faire fonctionner cet appareil AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR Veiller à lire cette section avec attention Lire l ensemble des instructions d utilisation et d entretien ET les instructions figurant dans lemanueldumoteurfourniavecceproduit lecaséchéant Pourécarter les risques de blessure grave ou de mort veiller à respecter toutes les instructions Utiliser la machine...

Page 28: ...rceproduitalorsqu onestfatiguéousousl emprisede l alcool dedroguesoudemédicamentssusceptiblesdeprovoquer une somnolence ou d altérer la capacité à utiliser la machine en toute sécurité Ne jamais utiliser la machine dans de l herbe mouillée Veiller à toujoursavoirlepiedferme tenirfermementlapoignéeetmarcher avec la machine ne jamais courir Prendre garde à la circulation lors de travaux à proximité ...

Page 29: ...intérieur Le monoxyde de carbone peut atteindre des niveaux dangereux très rapidement Ne jamais faire fonctionner le moteur à l extérieur à un endroit où lesfuméesd échappementpeuventêtreaspiréesdansunbâtiment Ne jamais faire fonctionner le moteur à l extérieur dans un endroit mal aéré où les fumées d échappement peuvent être piégées et difficiles à dissiper exemples fond de fouille ou aires de tr...

Page 30: ...tragiques si l opérateur n est pas conscient de la présence d enfants et ou autres personnes Ne jamais supposer que les autres personnes resteront toujours au même endroit Éloigner tout le monde de la zone de travail en particulier les jeunes enfants et les animaux Confier la surveillance des enfants à un adulte responsable Rester alerte et couper la machine si des enfants entrent dans la zone de ...

Page 31: ...signification ou le respect de ces instructions relire complètement les instructions de sécurité aux pages précédentes de ce manuel Pour toute question nos clients européens peuvent s adresser à leur concessionnaire local nos clients américains doivent appeler le service après vente Earthquake Sil unequelconquedesétiquettesdesécuritédevientillisibleenraisondesonusure sadécolorationouautredommagesu...

Page 32: ... Écrous Nyloc M6 x 1 0 3 Sortir la machine du carton 4 Monterleguideonsupérieursurl arceaudeguidoninférieur Utiliser les deux 2 barrettes de milieu de guidon pour raccorder le guidon supérieur à l arceau de guidon inférieur Poser les vis M8 x 25 à travers les six trous de boulon inférieur depuis l extérieur Poser six 6 rondelles et visser six 6 écrous M8 sur les six 6 vis Serrer les deux 2 boutons...

Page 33: ...ntparlehautàtraversletubesupport de barre d appui sur le châssis de la motobêche entre les roues Bloquer la barre d appui en place à l aide de la goupille déjà attachée au tube support de barre d appui VOIR FIGURE 6 REMPLIR LE CARTER D HUILE DU MOTEUR 1 Remplir d huile conformément au manuel du moteur Ne pas trop remplir Utiliser une huile détergente propre de qualité Le bidon doit être marqué Ser...

Page 34: ...NDRÉE 99 cc LARGEUR DE TRAVAIL 28 cm 41 cm 53 cm 11 po 16 po 21 po PROFONDEUR DE TRAVAIL 28 cm 11 po VITESSE DES FRAISES 178 tr min USA 130 tr min Europe DIAMÈTRE DES ROUES 20 cm 8 po POIDS UNITAIRE 41 kg 90 lb DIMENSIONS L x L x H CM po 130 cm x 61 cm x 104 cm 51 po x 24 po x 41 po CARACTÉRISTIQUES Modèle 2006 42 CE Oreille de l opérateur LPA dBA 2006 42 CE Niveau de puissance acoustique LWA dBA ...

Page 35: ...oie BARRE D APPUI La profondeur de labour dépend de la hauteur du levier régulateur de profondeur VOIR FIGURE 8 Pour régler la profondeur de labourage 1 Retirer la goupille 2 Relever le levier régulateur de profondeur pour placer les fraises à la profondeur de labourage souhaitée L abaissement du régulateur de profondeur permet de labourer plus en profondeur 3 Aligner le trou dans le levier régula...

Page 36: ...qu à ce que le moteur démarre 6 Lorsque le moteur démarre ramener progressivement le levier du volet de départ en position de marche et augmenter les gaz jusqu à la position RAPIDE pour labourer REDÉMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD Le redémarrage d un moteur qui est déjà chaud suite à une utilisation antérieure ne fait normalement pas appel au volet de départ 1 Mettre l interrupteur Marche Arrêt en posit...

Page 37: ...sont normalement effectuées par un technicien ou autre mécanicien qualifié L entretien le remplacement et la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout mécanicien ou atelier de réparation de moteurs non routiers Toutefois ces éléments doivent être confiés à un concessionnaire agréé pour bénéficier d un service sous garantie de contrôle des émis...

Page 38: ...2 Débrancher le câble de bougie de la bougie et l attacher à l écart 3 Déposerlesprotège courroiesupérieuretinférieur 18129et18123 VOIR FIGURE 10 déposer la courroie de la poulie du moteur tirer doucement le cordon de lanceur du moteur pour faire tourner la poulie durant la rotation de la poulie forcer la courroie hors de la gorge glisser la courroie hors de la poulie du moteur tirer la courroie v...

Page 39: ...LAMOTOBÊCHEAVANTD AVOIR LU LE MANUEL DU MOTEUR FOURNI AVEC LES PIÈCES IMPORTANT LE MOTEUR EST LIVRÉ DE L USINE SANS HUILE DE L HUILE MOTEUR DOIT Y ÊTRE AJOUTÉE AVANT DE LE DÉMARRER LEMOTEURPEUTSURCHAUFFERETS ENDOMMAGERENCAS D OBSTRUCTION DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT OU DU TAMIS TOURNANT PAR DES MATIÈRES ÉTRANGÈRES NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR SANS ÉPURATEUR D AIR COMPLET EN PLACE AVERTIS...

Page 40: ...moteur a des ratés ou manque de puissance Relever le levier régulateur de profondeur pour relever les fraises et labourer moins en profondeur Nettoyer ou changer l épurateur d air Carburateur mal réglé amener à un centre de réparation de moteurs agréé Changer la bougie et ajuster l écartement Vidanger le réservoir d essence et le carburateur puis refaire le plein La motobêche se déplace en marche ...

Page 41: ...UIDON 2 5 13811 GUIDON SÉRIE FT PRO 1 6 13833 POIGNÉE DE GUIDON DIA INT 25 MM 2 7 53650 LEVIER DE COMMANDE 1 8 3248 ÉCROU M5 X 0 8 HFNYLK 1 9 13159 VIS 60D X 32 ÉPAULMT M5 X 7 MM HH 1 10 53629 ATTACHE DE FIXATION DE CÂBLE 1 11 504 RONDELLE FREIN ÉLASTIQUE 5 16 PO 1 12 12770 VIS M3 X 1 25 X 40 MM HH 1 13 13508 ÉCROU M8 1 0 HSF 1 14 13822 CÂBLE POULIE AVT GAINE 787 MM 2 15 4620 ÉCROU M8 X 1 25 HJAM ...

Page 42: ...ww getearthquake com ou composer le 800 345 6007 L V 8 17 42 Manuel de l utilisateur Motobêche compacteVECTOR VUE ÉCLATÉE DU GROUPE MOTEUR 26 27 25 27 26 21 22 9 30 17 18 19 20 15 5 6 7 4 1 11 11 24 8 2 23 13 14 12 16 3 28 10 10 10 29 11 31 ...

Page 43: ... À ÉPAULEMENT 1 14 1418 GOUPILLE FENDUE 1 15 18015 PLAQUE DE GUIDAGE DE CÂBLE 1 16 1407 RESSORT DE BRAS AVANT 1 17 18043 CALE DE SUPPORT MOTEUR 0 25 PO 2 18 3245 RONDELLE M8 8 4 MM X 24 MM X 2 2 MM 4 19 W1200114 RONDELLE FREIN EL M8 X 1 9 OX NR COL HAUT 4 20 18134 VIS M8 X 1 0 X 35 GR8 8 ZN 4 21 18036 COURROIE TRAP MOTEUR 861 MM 1 22 18022 POULIE GORGE SIMPLE DIA INT 16 MM 1 23 739 GUIDE POULIE AR...

Page 44: ...ÉCROU M8 X 1 25 H GR8 8 ZN 4 8 W1265V0913 ÉCROU M6 X 1 0 HNYLK GR8 8 ZN 10 9 3247 VIS M8 X 1 25 X 45 HHFCS GR8 8 ZN 2 10 400024 RONDELLE PLATE M8 8 4 X 16 X 1 6 ÉP GR8 8 ZN 2 11 W1200117 RONDELLE PLATE M6 X 13 X 1 75 ZN 6 12 18123 PROTÈGE POULIE INFÉRIEUR 1 REP RÉF PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 13 18103 VIS M6 X 1 0 X 40 HH GR 8 8 ZN 4 14 331052 ÉCROU M12 X 1 75 HH NYLOK GR8 8 ZN 2 15 W1200116 RONDELLE FR...

Page 45: ... 16GA 1 11 1916965 RONDELLE FREIN ÉLASTIQUE 1 4 PO ZINC 1 12 13600 VIS M6 X 1 0 X 25 HHF 9 13 W1265V0904 VIS M8 X 1 25 X 20 HHCS ZN 1 14 13902 ROULEMENT À BILLES DIA INT 25 MM 2 15 3220 ROULEMT ROULEAUX CONIQUES 30204 20 X 47 X 15 2 2 REP RÉF PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 16 13615 PIGNON LAITON AVANT DIA INT 25 MM CLAVETTE 6 MM 1 17 13590 BAGUE 26 MM X 20 22 MM X 6 6 MM 1 18 13619 POULIE TRANS À GORGE SIM...

Page 46: ...plicites et toutes les autres obligations ou responsabilités de notre part Ardisam n assume aucune responsabilité et n autorise personne à assumer en son nom une quelconque responsabilité en rapport avec la vente de ses produits Pour être effectués sans frais les travaux sous garantie doivent être confiés directement à Ardisam Inc ou à l un de nos centres de réparation agréés Pour recourir aux ser...

Page 47: ...Voir les pièces détachées en ligne à www getearthquake com ou composer le 800 345 6007 L V 8 17 47 Manuel de l utilisateur Motobêche compacteVECTOR ...

Page 48: ......

Page 49: ...ciones originales de operación VECTOR Arado compacto N P 13278 ECN 9852 REV6 09 09 13 2013 Ardisam Inc Todos los derechos reservados Compre piezas en línea en www getearthquake com GAS OIL RATIO 50 1 N del producto 26750 14318 CE ...

Page 50: ...SERVICIO Es posible que este manual contenga información para varios modelos Lea y conserve este manual para futuras consultas Este manual contiene información importante sobre SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO El propietario debe asegurarse de que toda la información del producto venga incluida con la unidad Esta información incluye el MANUAL las PIEZAS DE REPUESTO y las GARANTÍAS ...

Page 51: ...e manual antes de intentar hacer funcionar este equipo ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Lea cuidadosamente esta sección Lea todas las instrucciones de operación y mantenimiento Y las instrucciones del manual del motor que se incluye con este producto si corresponde Si no sigue las instrucciones sepuedenproducirlesionesgravesolamuerte Manejela máquinadeacuerdoconlasinstruccionesdeseguridadquesedescriben ...

Page 52: ...a o afectar su capacidad de manejar esta máquina de manera segura Nuncamanejelamáquinaenelpastohúmedo Siempreaseguresu equilibrio sujete firmemente el manubrio y camine nunca corra Tengacuidadocuandohagafuncionaresteequipocercadeltráfico o cuando cruce caminos Sielequipovibrademaneraanormal detengaelmotor desconecte el cable de la bujía de encendido y evite que toque la bujía de encendido Busque i...

Page 53: ...uedan ingresar a un edificio Nunca arranque el motor en el exterior en un área poco ventilada donde los gases de escape puedan quedar atrapados o no se puedan sacar fácilmente algunos ejemplos en una excavación grande o en lugares donde las colinas rodean su área de trabajo Nunca arranque el motor en un espacio cerrado o parcialmente cerrado algunos ejemplos edificios cerrados en uno o más lados e...

Page 54: ... de la EPA NIÑOS Y PERSONAS QUE LO RODEAN Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños o personas que lo rodean Nunca suponga que los demás permanecerán donde los vio por última vez Mantenga el área de operación sin personas especialmente niños y mascotas Mantenga a los niños bajo el cuidado atento de un adulto responsable Esté alerta y apague la máquina...

Page 55: ...asinstrucciones vuelvaaleercompletamenteeltextosobrelasinstruccionesdeseguridad en las páginas anteriores Si desea realizar preguntas adicionales los clientes de Europa pueden comunicarse con su distribuidor local mientras que los clientes de EE UU deben llamar al Servicio al Cliente de Earthquake Si no puede leer alguna etiqueta de seguridad porque se desgastó destiñó o dañó durante el uso del ar...

Page 56: ... M6 de 1 0 x 12 6 tuercas Nylock M6 de 1 0 3 Extraiga la máquina de la caja 4 Monteelmanubriosuperiorenelbucledelmanubrioinferior Utilice lasdos 2 correascentralesdelmanubrioparaconectarelmanubrio superior al bucle del manubrio inferior Introduzca los pernos M8 x 25enlosseisorificiosinferioresparapernosdesdeelexterior Ponga las seis 6 arandelas y las seis 6 tuercas M8 en los seis 6 pernos Apriete ...

Page 57: ... el conjunto del espolón de arrastre desde la parte superior hacia abajo a través del tubo de soporte del espolón de arrastre en el bastidor del arado entre las ruedas Bloquee el espolón de arrastre ensulugarutilizandoelpasadordebloqueoqueyaestáinstaladoen el tubo de soporte del espolón de arrastre CONSULTE LA FIGURA 6 LLENE EL CÁRTER DEL MOTOR 1 Agregueaceitesegúnlaindicaciónenelmanualdelmotor No...

Page 58: ...profundidad ruedas de transporte DESPLAZAMIENTO DEL MOTOR 99 cc ANCHO DE ARADO 11 pulg 16 pulg 21 pulg PROFUNDIDAD DE ARADO 11 pulg VELOCIDAD DE LOS DIENTES 178 rpm EE UU 130 rpm Europa TAMAÑO DE LAS RUEDAS 8 de diámetro PESO DE LA UNIDAD 90 lb TAMAÑO DE LA UNIDAD L x A x A pulg 51 x 24 x 41 ESPECIFICACIONES Modelo LPA dBA para el oído del operador 2006 42 EC LWA dBA de nivel de potencia acústica ...

Page 59: ...a profundidad de arado se controla mediante la altura de la palanca del regulador de profundidad CONSULTE LA FIGURA 8 Para ajustar la profundidad del arado 1 Retire el pasador de bloqueo 2 Suba la palanca del regulador de profundidad para posicionar los dientes a la profundidad elegida de los dientes Al bajar el regulador de profundidad se conseguirá un arado más profundo 3 Alinee el orificio de l...

Page 60: ...ente de la cuerda de arranque y deje que vuelva normalmente Repitaelprocedimientohastaquearranqueelmotor 6 Cuando arranque el motor gradualmente mueva la palanca de estrangulamiento a la posición de funcionamiento y aumente la velocidad del acelerador en la posición RÁPIDO para arar IMPORTANTE EL MOTOR SE ENVÍA DESDE LA FÁBRICA SIN ACEITE DEBE AGREGAR ACEITE DE MOTOR ANTES DE ARRANCARLO PRACTIQUE ...

Page 61: ...s son mejor manejadas por profesionales y por lo general las realiza un técnico u otro mecánico calificado Elmantenimiento elreemplazoolareparacióndelosdispositivosy sistemasdecontroldeemisioneslodeberealizarunestablecimiento o personas especializados en la reparación de motores para uso fuera de carretera Sin embargo un distribuidor autorizado debe realizarelmantenimientodeloselementosparaobtener...

Page 62: ... DE ACCIONAMIENTO 1 Apague el motor El motor debe estar frío 2 Retire el cable de la bujía desde la bujía y fíjelo 3 Retire las protecciones superiores e inferiores de la correa 18129 y 18123 CONSULTE LA FIGURA 10 retire la correa desde la polea del motor suavemente tire de la cuerda de retroceso del motor para girar la polea con la polea girando fuerce la correa fuera de la ranura desenganche la ...

Page 63: ... ÁREAS PRECAUCIÓN NOHAGAFUNCIONARELARADOANTESDELEERELMANUAL DEL MOTOR INCLUIDO EN EL PAQUETE DE PIEZAS IMPORTANTE EL MOTOR SE ENVÍA DE FÁBRICA SIN ACEITE DEBE AGREGAR ACEITE DE MOTOR ANTES DE ARRANCARLO EL MOTOR SE PUEDE SOBRECALENTAR Y DAÑAR SI LOS RESIDUOS BLOQUEAN EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO O LA MALLA GIRATORIA NUNCA ARRANQUE EL MOTOR SIN HABER INSTALADO EL PURIFICADOR DE AIRE COMPLETO EN EL MO...

Page 64: ...posición neutra para arrancar el motor El motor pierde o no tiene potencia Eleve los dientes para un arado menos profundo subiendo la palanca del regulador de profundidad Limpie o reemplace el purificador de aire Ajuste incorrecto del carburador Lleve al centro autorizado de servicio del motor Cambie la bujía y ajuste la separación Vacíe y vuelva a llenar el tanque de gasolina y el carburador El a...

Page 65: ...DA MANUBRIO SERIE PRO FT 1 6 13833 AGARRE DEL MANUBRIO DE 1 PULG DI 2 7 53650 PALANCA DE CONTROL 1 8 3248 TUERCA M5 X 0 8 HFNYLK 1 9 13159 PERNO CON REBORDE TOPE 60D X 32 M5 X 7 MM CABEZA HEXAGONAL 1 10 53629 MONTAJE DEL CABLE DE SOPORTE 1 11 504 ARANDELA DE SEGURIDAD DE RESORTE 5 16 1 12 12770 PERNO M8 X 1 25 X 40 MM CABEZA HEXAGONAL 1 13 13508 TUERCA M8 1 0 HSF 1 14 13822 RECUBRIMIENTO PROTECTOR...

Page 66: ...earthquake com o llame al 800 345 6007 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m 66 Manual del operador Arado compacto VECTOR DESGLOSE DE PIEZAS DEL CONJUNTO DEL MOTOR 26 27 25 27 26 21 22 9 30 17 18 19 20 15 5 6 7 4 1 11 11 24 8 2 23 13 14 12 16 3 28 10 10 10 29 11 31 ...

Page 67: ...18015 PLACA GUÍA DEL CABLE DE LA PIEZA SOLDADA 1 16 1407 BRAZO DELANTERO DEL RESORTE 1 17 18043 MONTANTE DEL MOTOR CON CUÑA DE 0 25 PULG 2 18 3245 ARANDELA M8 8 4 MM X 24 MM X 2 2 MM 4 19 W1200114 COLLARÍN ALTO OX NEGRO CON ARANDELA CON BLOQUEO DE RESORTE M8 X 1 9 4 20 18134 PERNO M8 X 1 0 X 35 GR 8 8 ZINC 4 21 18036 POTENCIA NOMINAL 861 MM DE CORREA EN V 1 22 18022 RANURA SIMPLE DE 16 MM DI DE LA...

Page 68: ... M8 X 1 25 X 45 HHFCS GR 8 8 ZINC 2 10 400024 ARANDELA PLANA M8 8 4 X 16 X 1 6 ESPESOR GR 8 8 ZINC 2 11 W1200117 ARANDELA M6 X 13 X 1 75 PLANA DE ZINC 6 12 18123 PARTE INFERIOR DE PROTECCIÓN DE LA PIEZA SOLDADA DE LA POLEA 1 REF N N DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT 13 18103 PERNO M6 X 1 0 X 40 CABEZA HEXAGONAL GR 8 8 ZINC 4 14 331052 TUERCA M12 X 1 75 HH NYLCK GR 8 8 ZINC 2 15 W1200116 ARANDELA CON BLOQU...

Page 69: ...LA 1 4 ZINC 1 12 13600 PERNO M6 X 1 0 X 25 HHF 9 13 W1265V0904 PERNO M8 X 1 25 X 20 HHCS ZINC 1 14 13902 BOLA DE COJINETE DE 25 MM DI 2 15 3220 RODILLO CÓNICO DEL COJINETE 30204 DE 20 X 47 X 15 2 2 16 13615 LLAVE PLANA DE 6 MM 25 MM DI BRONCE DE ENGRANAJES 1 REF N N DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT 17 13590 BUJE DE 26 MM X 20 22 MM X 6 6 MM 1 18 13619 RANURA SIMPLE DE POLEA DE TRANS 1 19 3309 COJINETE 60...

Page 70: ...iones o responsabilidades de nuestra parte Ardisam no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir por nosotros ninguna responsabilidad vinculada con la venta de nuestros productos Para que sea gratuito el trabajo de garantía se debe enviar directamente a Ardisam Inc o a uno de nuestros centros de servicio autorizados y se debe realizar allí Para obtener servicio de garantía o instrucciones d...

Page 71: ...Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www getearthquake com o llame al 800 345 6007 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m 71 Manual del operador Arado compacto VECTOR ...

Page 72: ... posible que se requiera montar algunas piezas All weights specifications and features are approximate and are subject to change without notice Due to continuous product improvements product images may not be exact Items used for props not included Some assembly may be required Tous les poids dimensions et caractéristiques indiqués sont approximatifs et sujets à modification sans préavis En raison...

Reviews: