background image

Grass Catcher
Assembly Instructions

Step 1:

Snap wire loop #1 over or into #2 and

crimp closed with pliers; repeat for opposite side

Step 2:

Push wire support foot through loop

sewn into bottom of pan. This will support top
rail.

Step 3:

Snap two front rod covers over wire #1

to complete assembly of catcher.

You are now ready to attach catcher to your lawn
mower.

Instrucciones de armado del
recolector de pasto

Paso 1:

Meta el bucle de alambre #1 por encima

y adentro del #2 y ciérrelo con pinzas; repita en
el lado opuesto.

Paso 2:

Empuje el soporte de alambre a través

del bucle cosido en la parte inferior de la bande-
ja. Esto proporcionará apoyo al riel superior.

Paso 3:

Meta las dos cubiertas de las varillas

frontales sobre el alambre #1 para completar el
armado del recolector.

Ahora ya está listo para fijar su recolector a su
podadora.

Instructions de montage du
sac à herbe

Étape 1:

Passez la boucle métallique nº 1

au-dessus ou dans la boucle nº 2, puis fermez-
la avec des pinces; faites la même chose de
l’autre côté.

Étape 2:

Enfoncez le pied de support de la

broche à travers la boucle cousue dans le bas
du bac. Ceci supportera le rail du haut.

Étape 3:

Installez deux revêtements de tige

avant sur la broche nº 1 pour terminer
l’assemblage du sac à herbe.

Vous êtes maintenant prêt à installer le sac à
herbe sur votre tondeuse.

STEP 1

PASO 1

ÉTAPE 1

CRIMP CLOSED

CIERRE CON PINZAS

BOUCLE FERMÉE

STEP 3

PASO 3

ÉTAPE 3

SNAP OVER

META POR
ENCIMA

ACCROCHER
DESSUS

Step 4:

There is a formed plastic groove at the

front underside of the catcher. Snap the formed
section over the support tube, between the trail-
ing wheels of the mower. (Hint: Press the
formed groove initially over one end of the sup-
port tube for easier installation).

Step 5:

Attach hook at rear of catcher over

handle and you’re ready to go. You can adjust the
location of the hook to your mowing technique.

Paso 4:

Hay una ranura plástica moldeada en la

parte frontal de la cara inferior del recolector.
Encastre la ranura moldeada sobre el tubo de
apoyo entre las ruedas de la cortadora.
(Sugerencia: Para facilitar la instalación presione
primero la ranura moldeada sobre uno de los
extremos del tubo de apoyo).

Paso 5:

Fije el gancho de la parte posterior del

recolector sobre el asa y estará listo para usarlo.
Puede ajustar la ubicación del gancho de
acuerdo a su técnica de podado.

Étape 4:

Une rainure formée en plastique se

trouve à l’avant, sur le dessous du sac à herbe.
Emboîtez la section formée sur le tube de sup-
port, entre les roues de la tondeuse. (Astuce :
Enfoncez la rainure formée d’abord sur une
extrémité du tube de support pour faciliter l’in-
stallation).

Étape 5:

Fixez le crochet situé à l’arrière du sac

sur la poignée et vous voilà prêt. Vous pouvez
régler l’emplacement du crochet pour
correspondre à votre technique de tonte.

CATCHER PAN

BANDEJA DEL RECOLECTOR

BASE DU SAC

PUSH DOWN

AND SNAP OVER
EMPUJE HACIA ABAJO Y

MÉTALA POR ENCIMA
POUSSER VERS

LE BAS ET EMBOÎTER

Summary of Contents for 1819-18EW

Page 1: ...firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un apara...

Page 2: ...deux 2 morceaux de poign e centrale dans le c t gauche et droit du morceau de interchangeables Les fossettes autour de PLEASE MAKE SURE YOU HAVE ALL THESE PARTS BEFORE YOU START VEUILLEZ VOUS ASSURER...

Page 3: ...nar repuestos 1 El n mero de modelo completo se encuen tra en la calcoman a de identificaci n situa da en la parte de atr s de la barra de corte 2 El color de la parte que se solicita 3 El ancho el co...

Page 4: ...6 8 Montaje del cilindro nos de 2 a 6 A10506 2A Assemblage du moyeu compris les no 2 a 6 Snap Ring Axle 9 Aro en E del eje A30317 1A Anneau lastique de l essieu 10 Hub Cap Tapacubo Chapeau de moyeu A3...

Page 5: ...x l arri re de la tondeuse L ajustement se fait en bougeant le levier pour lever ou baisser les roues voir la figure 3 Votre tondeuse est d livr e avec une hauteur ajust e de 2 3 Pour r duire la haute...

Page 6: ...antes situ es sous le moyeu pivote Les crous de l arri re raprochent la barre des lames L ajustement des crous est tr s d licat Un tour de 1 16 est consid r un ajustement majeur Avant de resserrer un...

Page 7: ...cera o un camino pavimentado Contin e haci ndolo hasta que las cuchillas del cilindro roten libre mente y el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invi...

Page 8: ...AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES Warranty is limited to manual push walk behind applications a...

Page 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Reviews: