background image

MONTAJE 

 

DESEMBALAJE 

Este producto requiere algunas operaciones de montaje. 
Extraiga el producto y los accesorios de la caja con cuidado. 
Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados  
en la lista de embalaje. 
Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no 
existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. 
No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado 
exhaustivamente el producto y comprobado que funciona en forma 
satisfactoria. 
Si alguna pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestra línea 
de ayuda de atención al cliente llamando al 1-800-313-5111 para 
obtener asistencia. 

LISTA DE EMBALAJE  

- Sopladora-aspiradora 
- Tubo de soplado 
- Tubo de aspiración 
- Bolsa de recolección 
- Manual del operario  
 

ADVERTENCIA: 

Si alguna pieza falta o está dañada, no utilice este 

producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría 
sufrir lesiones corporales serias. 

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear 

accesorios no recomendados para su uso con este producto. 
Cualquier alteración o modificación de este tipo se considera uso 
indebido y podría generar condiciones peligrosas que causen 
posibles lesiones personales graves. 

ADVERTENCIA: 

No conecte la herramienta al suministro eléctrico 

hasta finalizar el montaje. De lo contrario, la máquina podría arrancar 
accidentalmente y provocar lesiones personales de gravedad. 

RETENEDOR DE CABLE 

La parte posterior del cabezal de 
potencia incluye un retenedor de cable. 
Si se utiliza más de un cable de 
extensión, primero ate los dos cables 
con un nudo como se muestra. 
A continuación, pliegue el cable de 
extensión varios centímetros desde 
el extremo y enganche el lazo 
formado por el pliegue del cable 
sobre el retenedor como se observa  
en la ilustración. 

 
 
 
 
 
 
 

MONTAJE DE LA UNIDAD COMO SOPLADORA  

Conecte los dos tubos de soplado. 
Coloque el extremo de mayor diámetro de los tubos en la salida  
de aire de la caja del motor. 
Asegúrese de que la tapa de la  
boca de entrada de aire esté bien  
colocada antes de utilizar la unidad  
en el modo de soplado. 

MONTAJE DE LA UNIDAD COMO ASPIRADORA 

Presione con fuerza el tubo de aspiración inferior dentro del tubo superior 
hasta que queden firmemente ajustados. Una vez que los tubos de aspiración 
estén conectados, no se deben volver a desmontar. 

 

Para quitar la tapa de la boca de entrada de aire de la parte inferior de la 
caja del motor, oprima el botón de bloqueo y tire de la tapa hacia abajo. 

Conecte el conjunto de tubos de aspiración a la caja del motor; para esto, 
ubique el conjunto como indica la flecha, luego gírelo sobre este punto 
hasta que el pestillo de bloqueo/desbloqueo se trabe. 

 

Coloque el conector de la bolsa de recolección a presión en el tubo de 
salida de la caja. Presione la boca de la bolsa de recolección directamente 
sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posición. 

TAPA DE LA BOCA DE ENTRADA DE AIRE

 

TUBOS DE SOPLADO 

RETENEDOR DE CABLE

 

TUBOS DE ASPIRACIÓN 

BOLSA DE RECOLECCIÓN 

Summary of Contents for BVM22012

Page 1: ...ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator...

Page 2: ...ornia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromiu...

Page 3: ...cuum Weight 9 26 Ib Capacity 2 Bushels INLET COVER MUST BE SECURELY ATTACHED TO AIR INLET PRIOR TO USING BLOWER FUNCTION CORD RETAINER FRONT BLOWER TUBE REAR BLOWER TUBE HANDLE No Tool Assembly Cord R...

Page 4: ...e serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is incorporated into the rear of the power head If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown Then double the...

Page 5: ...of the housing Push the fitting of the collection bag directly onto the outlet until it clicks into position Position the tube slightly above the debris leaves Switch the tool on then using a sweepin...

Page 6: ...ic IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Possible Cause Extension c...

Page 7: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 8: ...adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im proper installation incorrect voltage or improper wiring improper maintenance improper modif...

Page 9: ...para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual de...

Page 10: ...nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen qu micos reconocidos por el Estado de Cali...

Page 11: ...ros 2 Bushels LA TAPA DE LA BOCA DE ENTRADA DE AIRE DEBE ESTAR BIEN COLOCADA SOBRE LA ENTRADA DE AIRE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD EN MODO DE SOPLADO RETENEDOR DE CABLE TUBO FRONTAL DE SOPLADO TUBO POS...

Page 12: ...ad RETENEDOR DE CABLE La parte posterior del cabezal de potencia incluye un retenedor de cable Si se utiliza m s de un cable de extensi n primero ate los dos cables con un nudo como se muestra A conti...

Page 13: ...a de la bolsa de recolecci n directamente sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posici n Ubique el tubo ligeramente por encima de los desechos y hojas Encienda la herramienta y luego c...

Page 14: ...aciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una persona calificada y se deben utilizar repuestos id nticos nicamente Posible causa El cable de extensi n no est conectado al enchufe E...

Page 15: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 16: ...ustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env o manipulaci n inadecuada instalaci n incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficient...

Page 17: ...Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d...

Page 18: ...cr s par l utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir des produits chimiques qui sont canc rig nes et l origine de malformations cong nitales ou d autres troubles de l appareil reproducteu...

Page 19: ...70 4 l 2 boisseaux LE COUVERCLE DE L ADMISSION DOIT TRE FIX DE MANI RE S CURITAIRE L ADMISSION D AIR AVANT D UTILISER LA FONCTION DE SOUFFLEUR DISPOSITIF DE RETENUE DU C BLE TUBE AVANT DE SOUFFLEUR TU...

Page 20: ...DU C BLE Un dispositif de retenue du c ble est incorpor sur l arri re du moteur En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les deux c bles comme indiqu Doublez ensuite la rallonge sur p...

Page 21: ...arter Enfoncez le raccord du sac de collecte directement dans la sortie jusqu ce qu il s enclenche Positionnez le tube l g rement au dessus des d bris feuilles Mettez l outil en marche et l aide d un...

Page 22: ...plastique IMPORTANT Pour garantir la S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par une personne qualifi e qui utilise toujours des pi ces de...

Page 23: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 24: ...esponsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation une tension ou un c blage incorrect une mauvaise maintenance une modification incorrecte ou l utilisation...

Reviews: