background image

UTILISATION

 

Pendant l’aspiration, le ventilateur risque d’être obstrué par certains 
objets comme des chiffons, des ficelles, de gros bâtons, etc., et le 
moteur peut alors se bloquer. Un dispositif de protection thermique 
intégré au souffleur/aspirateur coupe l’alimentation électrique du 
moteur afin d’éviter une surchauffe qui pourrait l’endommager. 

En cas d’obstruction et de réduction du courant électrique : 

1. 

Mettez l’interrupteur sur sa position d’arrêt. 

2. 

Débranchez l’appareil de la source de courant. 

3. 

Retirez le tube d’aspiration et enlevez le ou les objets qui 
bloquent le ventilateur. 

4. 

Remontez le tube d’aspiration. Laissez le moteur refroidir 
pendant trois (3) minutes. Rebranchez l’appareil et mettez 
l’interrupteur sur sa position de marche. Le souffleur/aspirateur 
reprendra son fonctionnement normal. 

Mettez le contacteur sur la position d’arrêt et débranchez l’outil de 
l’alimentation électrique : 
  - pour passer du souffleur à l’aspirateur.  
  - si le câble d’alimentation est endommagé ou enchevêtré. 
  - si vous laissez le produit sans surveillance. 
  - pour dégager une obstruction. 
  - pour vérifier, régler, nettoyer ou travailler sur l’outil. 
 
Si l’appareil tombe, vérifiez soigneusement s’il est endommagé. Si le 
carter est fendu, les poignées cassée ou si vous détectez un autre 
problème pouvant affecter le fonctionnement de l’outil, contactez votre 
service clientèle au 1-800-313-5111 pour obtenir de l’aide. 
 

MISE EN GARDE : 

Ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, de 

produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en contact 
avec les pièces en plastique. Ces substances contiennent des produits 
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique. 
 

IMPORTANT : 

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 

les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par 
une personne qualifiée qui utilise toujours des pièces de rechange 
identiques. 

             

Cause possible

 

- La rallonge n’est pas branchée sur la prise 
- Le câble n’est pas branché sur la source 

d’alimentation

 

                   

Solution possible 

- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à l’outil 
- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à une prise 

sous tension

 

        

Problème

 

- L’appareil ne fonctionne pas 

 

DÉPANNAGE

 

Nettoyez tout matériau pouvant s’être accumulé dans l’appareil. Dans le 
cadre d’une utilisation correcte avec des feuilles sèches, le logement du 
ventilateur de l’appareil doit rester propre. Si de la terre et des débris 
mouillés sont aspirés, des particules risquent de s’accumuler sur l’intéri-
eur du logement du souffleur. Dans ce cas, le rendement de l’appareil 
baisse. Cette zone peut être nettoyée en essuyant doucement avec un 
chiffon mouillé après débranchement de la source d’alimentation. Votre 
appareil doit être rangé dans un endroit sec. 
 
Une fois par an, lavez le sac à la main avec de l’eau savonneuse. Laissez-le 
sécher à l’air sec. 
 
Assurez-vous que le câble est détaché de l’appareil, n’utilisez ensuite que 
du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l’outil. Ne laissez jamais 
de liquide entrer dans l’outil; n’immergez jamais une partie de l’outil dans 
du liquide. 
 
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des 
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas 
l’outil sur ou à côté d’engrais ou de produits chimiques. 

MAINTENANCE

 

Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le concernant la maintenance  

de votre souffleur/aspirateur au 1-800-313-5111 entre et 16 h 30, HNE,  

ou envoyez vos courriels à earthwise@reelin.com. 

APPELEZ-NOUS D’ABORD!! 

1

 

1

 

1

 

2

 

3

 

1

 

1

 

Summary of Contents for BVM22012

Page 1: ...ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator...

Page 2: ...ornia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromiu...

Page 3: ...cuum Weight 9 26 Ib Capacity 2 Bushels INLET COVER MUST BE SECURELY ATTACHED TO AIR INLET PRIOR TO USING BLOWER FUNCTION CORD RETAINER FRONT BLOWER TUBE REAR BLOWER TUBE HANDLE No Tool Assembly Cord R...

Page 4: ...e serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is incorporated into the rear of the power head If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown Then double the...

Page 5: ...of the housing Push the fitting of the collection bag directly onto the outlet until it clicks into position Position the tube slightly above the debris leaves Switch the tool on then using a sweepin...

Page 6: ...ic IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Possible Cause Extension c...

Page 7: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 8: ...adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im proper installation incorrect voltage or improper wiring improper maintenance improper modif...

Page 9: ...para el operario Si se la trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual de...

Page 10: ...nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen qu micos reconocidos por el Estado de Cali...

Page 11: ...ros 2 Bushels LA TAPA DE LA BOCA DE ENTRADA DE AIRE DEBE ESTAR BIEN COLOCADA SOBRE LA ENTRADA DE AIRE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD EN MODO DE SOPLADO RETENEDOR DE CABLE TUBO FRONTAL DE SOPLADO TUBO POS...

Page 12: ...ad RETENEDOR DE CABLE La parte posterior del cabezal de potencia incluye un retenedor de cable Si se utiliza m s de un cable de extensi n primero ate los dos cables con un nudo como se muestra A conti...

Page 13: ...a de la bolsa de recolecci n directamente sobre la salida hasta que haga clic al trabarse en su posici n Ubique el tubo ligeramente por encima de los desechos y hojas Encienda la herramienta y luego c...

Page 14: ...aciones el mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de una persona calificada y se deben utilizar repuestos id nticos nicamente Posible causa El cable de extensi n no est conectado al enchufe E...

Page 15: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 16: ...ustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env o manipulaci n inadecuada instalaci n incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficient...

Page 17: ...Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d...

Page 18: ...cr s par l utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir des produits chimiques qui sont canc rig nes et l origine de malformations cong nitales ou d autres troubles de l appareil reproducteu...

Page 19: ...70 4 l 2 boisseaux LE COUVERCLE DE L ADMISSION DOIT TRE FIX DE MANI RE S CURITAIRE L ADMISSION D AIR AVANT D UTILISER LA FONCTION DE SOUFFLEUR DISPOSITIF DE RETENUE DU C BLE TUBE AVANT DE SOUFFLEUR TU...

Page 20: ...DU C BLE Un dispositif de retenue du c ble est incorpor sur l arri re du moteur En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les deux c bles comme indiqu Doublez ensuite la rallonge sur p...

Page 21: ...arter Enfoncez le raccord du sac de collecte directement dans la sortie jusqu ce qu il s enclenche Positionnez le tube l g rement au dessus des d bris feuilles Mettez l outil en marche et l aide d un...

Page 22: ...plastique IMPORTANT Pour garantir la S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations la maintenance et le r glage doivent tre effectu s par une personne qualifi e qui utilise toujours des pi ces de...

Page 23: ...___________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 24: ...esponsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation une tension ou un c blage incorrect une mauvaise maintenance une modification incorrecte ou l utilisation...

Reviews: